A S S E MB L Y I N S TR U C TI ON S • I N ST R U CT I O NS D E MO N T AG E • I N S T R U C C I O NE S D E MO N T A J E
A S S E M B L Y I N S TR U C T I O N S • I N ST RU C T I O NS D E MO N T AG E • I N S T R U C C I O NE S D E MO N T AJ E
Step 3 / Étape 3 / Paso 3
Parts and tools required to complete step
Pièces et outils nécessaires au montage
Piezas y herramientas necesarias para completar este paso
From Step 2
À partir de l'étape 2
Desde el paso 2
AA. Φ6x30 mm Wood Dowel x 3
Cheville en bois Φ6x30mm x 3
Pasador de madera Φ6x30mm x 3
Attach (1) Back Top Rail (Part C) and (2) Back Bottom Rails (Part E) to the assembly from step
2 with (3) Φ6x30 mm Wood Dowels (Part AA), (6) M6x50mm Bolts (Part W) and (6) M6x13mm
Barrel Nuts (Part Z) using the M4 Allen Wrench as shown. Use the Flat Head Screwdriver to hold
the Barrel Nut in the proper alignment.
Fixez (1) Barre arrière supérieur (Pièce C) et de (2) Barres arrière inférieures (Pièce E) à
l'ensemble monté à l'étape 2 à l'aide de (3) Cheville en bois Φ6x30mm (Pièce AA), de (6)
Boulons M6x50mm (Pièce W) et de (6) Écrou à portée cylindrique M6x13mm (Pièce Z). Serrer à
l'aide de la clé Allen M4. Utiliser le tournevis à tête plate pour maintenir l'écrou à portée
cylindrique dans l'alignement approprié.
Fije (1) Barra trasero superior (Pieza C) y (2) Barras trasero inferiores (Pieza E) a la pieza del
paso 2 utilizando (3) Pasadores de madera Φ6x30mm (Pieza AA), (6) Pernos M6x50mm (Pieza
W) y (6) Tuercas cilíndricas M6x13mm (Pieza Z). Utilice la Llave Allen M4 para el proceso de
apriete. Utilice el Destornillador de Paleta para mantener la Tuerca Cilíndrica alineado
correctamente.
14
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
C. Back Top Rail x 1
Barre arrière supérieur x 1
Barra trasero superior x 1
E. Back Bottom Rail x 2
Barre arrière inférieur x 2
Barra trasero inferior x 2
Z. M6x13mm Barrel Nut x 6
Écrous À Portée Cylindrique M6x13 mm x 6
Tuerca Cilíndrica M6x13mm x 6
W. M6 x 50 mm Bolt x 6
Boulon M6 x 50 mm x 6
Perno M6 x 50mm x 6