Publicité

Hochstuhl Ricci
Montage- und Bedienungsanleitung
User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour babyplus Hochstuhl Ricci

  • Page 1 Hochstuhl Ricci Montage- und Bedienungsanleitung User Guide - Mode d‘emploi - Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2 PARTS TEILE · PARTS · PIÉCES · PARTI...
  • Page 3 ASSEMBLY MONTAGE · ASSEMBLY · ASSEMBLÉE · ASSEMBLEA...
  • Page 4 ASSEMBLY MONTAGE · ASSEMBLY · ASSEMBLÉE · ASSEMBLEA...
  • Page 5 ASSEMBLY MONTAGE · ASSEMBLY · ASSEMBLÉE · ASSEMBLEA • Montieren Sie die Stopper am vorderen Teil des Gestells • Install the stopper on the front part of the frame WARNING! • Installer le bouchon sur la Insert the stoppers in the front partie avant du châssis position.
  • Page 6 ASSEMBLY MONTAGE · ASSEMBLY · ASSEMBLÉE · ASSEMBLEA • Montieren sie die Rollen am hinteren Teil des Gestells • Install the rollers on the rear part of the frame WARNING! • Installer les rouleaux sur la Insert the wheels with brake bar partie arrière du cadre in the back position.
  • Page 7 ASSEMBLY MONTAGE · ASSEMBLY · ASSEMBLÉE · ASSEMBLEA...
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAGE · ASSEMBLY · ASSEMBLÉE · ASSEMBLEA...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAGE · ASSEMBLY · ASSEMBLÉE · ASSEMBLEA...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAGE · ASSEMBLY · ASSEMBLÉE · ASSEMBLEA...
  • Page 11 USING THE HIGHCHAIR VERWENDUNG · USING · A L´AIDE · UTILIZZANDO...
  • Page 12 USING THE HIGHCHAIR VERWENDUNG · USING · A L´AIDE · UTILIZZANDO...
  • Page 13 USING THE HIGHCHAIR VERWENDUNG · USING · A L´AIDE · UTILIZZANDO...
  • Page 14 USING THE HIGHCHAIR VERWENDUNG · USING · A L´AIDE · UTILIZZANDO...
  • Page 15 USING THE HIGHCHAIR VERWENDUNG · USING · A L´AIDE · UTILIZZANDO...
  • Page 16 USING THE HIGHCHAIR VERWENDUNG · USING · A L´AIDE · UTILIZZANDO...
  • Page 17 FOLDING FALTEN · FOLDING · PLIANT · PIEGARE...
  • Page 18 FOLDING FALTEN · FOLDING · PLIANT · PIEGARE...
  • Page 19: Wichtige Sicherheitsinformationen

    WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN! Eltern haften für ihre Kinder. Bitte befolgen Sie diese Hinweise um die Sicherheit des Kindes zu garantieren. Die Sicherheit Ihres Kindes könnte beeinträchtigt werden, wenn Sie die Sicherheitshin- weise nicht befolgen sollten. Sie sollten jeder Person, die den Hochstuhl und das entsprechende Zubehör benutzt, die Bedienung ausführlich erklären.
  • Page 20: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION! Parents are responsible for their children. Please follow these guidelines in order to guarantee your child’s safety. Your child’s safety could be affected if you do not follow these safety notes. You should explain the operation of this high chair and its accessories in detail to each person who uses them. •...
  • Page 21: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! Les adultes sont responsables de leurs enfants. Veuillez respecter ces consignes afi n de garantir la sécurité de votre enfant. la sécurité de votre enfant pourrait être compromise si ces consignes de sécurité ne sont pas suivies. Vous devriez expliquer en détail à chaque personne utilisant la chaise et l‘accessoire correspon- dant comment s‘en servir.
  • Page 22: Cura E Manutenzione

    INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA! I genitori sono responsabili dei propri fi gli. Si prega di osservare le presenti istruzioni per garantire la sicurezza del bambino. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se le indicazioni di sicurezza non dovessero essere osservate. È necessario spiegare esaurientemente l’utilizzo del seggiolone e dei relativi accessori a ogni persona che utilizza il prodotto.
  • Page 24 Produziert für: BABY-PLUS eG • Tiefe Gasse 11-13 • D-97084 Würzburg Telefon: +49 (0) 931/2 99 25-0 • www.baby-plus.de...

Table des Matières