Télécharger Imprimer la page

PROFLO ORRS PFWSC8851CP Instructions D'installation page 3

Publicité

5
Sealant Tape
Apply silicone to underside of flange (2). Insert body (1) into drain hole from below
sink. Screw flange (2) into body (1). With pivot (3) facing toward faucet, pull pop-up straight
down into drain hole and secure gasket, plastic washer and brass nut. Apply sealant tape to
threads at the top of tailpiece (4) and hand tighten. Note: Don't drop silicone onto gasket (5).
Aplica silicona en el lado inferior de la brida (2). Inserta el cuerpo (1) en el orificio
de drenaje desde abajo del fregadero. Atornilla la brida (2) en el cuerpo (1). Con el pivote
(3) de frente al grifo, hala el cuerpo del desagüe emergente de forma recta hacia abajo y
hacia el interior del orificio de drenaje y asegura la junta, la arandela de plástico y la tuerca
de latón. Aplica cinta selladora a las roscas en el extremo superior del tubo extensor (4) y
aprieta con la mano. Nota: No eches silicona en la junta (5).
Appliquez de la silicone sur le dessous de la bride (2). Insérez le corps (1) dans le trou
d'évacuation à partir du dessous du lavabo. Vissez la bride (2) sur le corps (1). Avec le
pivot (2) orienté vers le robinet, enfoncez tout droit le corps d'évacuation dans le trou
d'évacuation et fixez le joint, la rondelle en plastique et l'écrou en laiton. Appliquez un
ruban d'étanchéité en haut de l'embout (4) et serrez à la main. Remarque: Ne faites pas
tomber de scellant à la silicone sur le joint (5).
7
Place one end of spring clip (1) onto the end of horizontal rod (2). Insert horizontal rod (2)
through a hole on strap (3). Connect the other end of spring clip (1) to horizontal rod (2).
Insert lift rod (4) into strap and tighten screw (5).
Coloque un extremo del sujetador de resorte (1) en el extremo de la varilla horizontal (2).
Coloca la varilla horizontal (2) a través de un orificio en la correa (3). Conecta el otro
extremo del sujetador de resorte (1) en la varilla horizontal (2). Inserta la vara del
aireador (4) en la correa y aprieta el tornillo (5).
Placez une extrémité de la pince à ressort (1) au bout de la tige horizontale (2). Insérez
la tige horizontale (2) à travers un trou sur la courroie (3). Raccordez l'autre extrémité
de la pince à ressort (1) à la tige horizontale (2). Insérez la tige de levage (4) dans la
courroie et serrez la vis (5).
09
/
05
/19 REV.B
2
5
1
3
4
5
4
3
1
2
6
4
Install horizontal rod (2) and stopper (3) as non-removable (4). Hand tighten pivot nut (1).
Instala la varilla horizontal (2) y el tapón (3) en la posición fija (4). Aprieta la tuerca del
orificio del pivote con la mano (1).
Installez la tige horizontale (2) et le bouchon (3) en position non amovible (4). Serrez
l'écrou de pivot à la main (1).
8
1
Important: After installation is completed, remove aerator. Turn on water supply and allow
both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is running, check
for leaks. Replace aerator. This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts. Do not lose the gasket (1) in the aerator.
Importante: Una vez que termine la instalación,quite el aireador. Abra el suministro de
agua y deje correr agua fría y caliente durante al menos un minuto cada una. Mientras el
agua corre, controle que no haya pérdidas. Reemplace el aireador. Esto limpia cualquier
residuo que pueda causar daño a las partes internas. No aojes la junta (1) en el aireador.
Important: Une fois l'installation terminée, enlevez l'aérateur. Ouvrez l'alimentation d'eau
et laissez couler l'eau chaude et l'eau froide au moins une minute chacune. Pendant que
l'eau coule, vérifiez s'il y a des fuites. Reposez l'aérateur. Cette opération sert à évacuer
les débris qui pourraient endommager les éléments internes. Ne perdez pas le joint
d'étanchéité (1) dans l'aérateur.
3
3
1
2
www.PROFLO.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Orrs pfwsc8851bnOrrs pfwsc8851mb