Page 1
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ POPCORN pag. 26 APARAT DE PREPARAT POPCORN pag. 31 VÝROBNÍK POPCORNU pag. 36 POPCORNMACHINE pag. 41 POPKORNA MAŠĪNA pag. 46 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A Cod.: P101CUD050...
Page 2
Macchina per popcorn Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Page 3
Macchina per popcorn Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
Page 4
Macchina per popcorn Manuale di istruzioni Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina. In caso di danneggiamento del cavo, provvedere alla sua sostituzio- ne rivolgendosi esclusivamente ai centri autorizzati. Non immergere il corpo della macchina per popcorn e il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi.
Page 5
Potenza 700W Alimentazione 220-240V~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
Page 6
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Page 7
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
Page 8
Popcorn Machine Use instructions This appliance is for household use only. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not use the appliance near explosives, highly flammable mate- rials, gases or burning flames.
Page 9
Popcorn Machine Use instructions Do not expose the popcorn maker to damp and do not use it outdoors. If liquids enter into the popcorn maker, unplug immediately from the socket and make the popcorn maker repaired by a qualified person. Do not touch the popcorn maker and cord supply with wet hands.
Page 10
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
Page 11
Machine à popcorn Manuel d’instructions Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Page 12
Machine à popcorn Manuel d’instructions Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran- cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Page 13
Machine à popcorn Manuel d’instructions Après l’utilisation de la machine à popcon, l’éteindre et la débrancher du courant électrique. Ne pas laisser la machine à popcorn sans surveillance lorsqu’elle est branchée sur le courant électrique. Ne pas laisser le câble d’alimentation brancher inutilement sur la pri- se de courant, toujours débrancher l’appareil en cas de non utilisa- tion.
Page 14
Ne pulvérisez pas les liquides de nettoyage directement sur la machine à pop-corn. Données techniques Puissance 700W Alimentation 220-240V~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer cet appa- reil sans préavis.
Page 15
« livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
Page 16
Popcornmaschine Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini- ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt ist.
Page 17
Popcornmaschine Betriebsanleitung Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kenntnisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Si- cherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut in die Bedienung des Geräts eingewiesen.
Page 18
Popcornmaschine Betriebsanleitung Tauchen Sie die Popcornmaschine, Einheit und die Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Setzen Sie die Popcornmaschine nicht zum Feuchtigkeit und verwen- den Sie ihn nicht im Freien. Wenn Flüssigkeiten in die Popcornma- schine eindringen, ziehen Sie sofort aus der Steckdose und machen Sie die Popcornmaschine von einer qualifizierten Person repariert.
Page 19
Technische Daten Leistung 700W Spannungsversorgung 220-240V~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten.
Page 20
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
Page 21
Máquina de palomitas Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
Page 22
Máquina de palomitas Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
Page 23
Máquina de palomitas Manual de instrucciones No utilice la maquina de palomitas cuando esté vacío. Después de usar la maquina de palomitas de maíz, apáguelo y de- sconéctelo de la toma. No deje que la maquina de palomitas de maíz sin supervisión cuando esté...
Page 24
Potencia 700W Alimentación 220-240V ~ 50 / 60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
Page 25
“Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Page 26
Ηλεκτρονικος παρασκευαστης popcorn Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
Page 27
Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
Page 28
Ηλεκτρονικος παρασκευαστης popcorn Εγχειρίδιο οδηγιών Οδηγιες χρσης Ελέγξτε ότι η κεντρική τάση συμφωνεί με τα τεχνικά χαρακτηριστικά που προσδιορίζονται στην ετικέτα του καλωδίου της συσκευής. Τοποθετήστε τον παρασκευαστή ποπ κορν σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια, μακριά από πηγές θερμότητας και κρύου. Μην...
Page 29
Ηλεκτρονικος παρασκευαστης popcorn Εγχειρίδιο οδηγιών Περιγραφη fig.A 1. Κουτάλι δοσομέτρησης 2. Θερμαινόμενος δίσκος 3. Καπάκι / μπολ 4. Βίδα στερέωσης 5. Εξάρτημα ανακίνησης 6. Διακόπτης ON / OFF 7. Αντιολισθητικά πόδια 8. Ενδεικτική λυχνία Οδηγίες Πρώτη χρήση Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύνετε το κουτάλι δοσομέτρησης και το καπάκι / μπολ με νερό...
Page 30
ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της Beper της χωρας σας.
Page 31
Aparat de preparat popcorn Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folosi- re a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
Page 32
Aparat de preparat popcorn Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
Page 33
Aparat de preparat popcorn Manual de instrucțiuni Nu folosiți aparatul când este gol. După folosirea aparatului opriți-l și deconectați-l de la rețeaua de cu- rent. Nu lăsați aparatul nesupravegheat când este conectat la rețeaua de curent. Nu lăsați cablul de alimentare conectat la priză dacă nu folosiți apa- ratul.
Page 34
Date tehnice Putere 700W Alimentare 220-240V ~ 50/60Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să nu pot fi scoase din uz prin deșeurile normale nesortate. Aparatele vechi trebuie colectate separat pentru a optimiza restabilirea și reciclarea materialelor pe care le...
Page 35
înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul. Chiar și după expirarea garanției acordăm întotdeauna atenție reparațiilor aparatelor defectate. Pentru suport tehnic și/sau reparații după...
Page 36
Aparat de preparat popcorn Manual de instrucțiuni Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný...
Page 37
Výrobník popcornu Pokyny pro bezpečnost a použití Abyste předešli riziku vznícení, úplně rozmotejte přívodní šňůru a také vypojte spotřebič ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte. Po použití a před čištěním výrobek vždy vypojte ze zásuvky. Pro ochranu proti úrazu elektrickým proudem nedávejte a nepok- ládajte kabel nebo jiné...
Page 38
Aparat de preparat popcorn Manual de instrucțiuni K odpojení přístroje ze zásuvky nikdy netahejte za přívodní kabel. Pokud je napájecí šňůra poškozena, vyměňte ji autorizovaným asistenčním centrem. Nepokládejte zařízení a přívodní šňůru do vody nebo jiných ka- palin. Nevystavujte přístroj vlhku a nepoužívejte jej venku. V případě pro- niknutí...
Page 39
Technická data Výkon 700W Napájení 220-240V ~ 50 / 60Hz Z důvodů zlepšování si Beper vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez předchozího upozornění Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpa- du.
Page 40
škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
Page 41
Popcornmachine Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het appa- raat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud. Hiermee kunt u ongevallen en ongelukken voorkomen. Verwijder de verpakking en controleer of het apparaat volledig intact is.
Page 42
Popcornmachine Handleiding Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt voor het daarvoor be- stemde doel. Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be- schouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist, verkeerd of onzorgvuldig gebruik. Om elk risico op oververhitting te voorkomen, wordt aangeraden het netsnoer volledig af te rollen en het apparaat los te koppelen wanne- er het niet wordt gebruikt.
Page 43
Popcornmachine Handleiding Raak de bewegende delen niet aan. Wees tijdens het werken voorzichtig met de stoom die uit het deksel op de bovenkant van de popcornmachine kan ontsnappen. Opgelet: hete oppervlakken; niet aanraken als het toestel werkt. Gebruik de popcornmachine niet als deze leeg is. Na gebruik van de popcorn maker, zet deze uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Page 44
Popcornmachine Handleiding Product beschrijving fig. A 1. Maatlepel 2. Verwarmingsplaat 3. Deksel/kom 4. Bevestigingsschroef 5. Roerstaaf 6. ON/OFF-schakelaar 7. Antislipvoetjes 8. Indicatielampje Instructies Eerste gebruik Wanneer u de popcornmaker voor het eerst gebruikt, was dan de maatlepel en het deksel/de kom met water, en droog ze allemaal af.
Page 45
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
Page 46
Popkorna mašīna Lietošanas instrukcija Vispārīgi drošības padomi Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet ekspluatācijas in- strukcijas. Rūpīgi izlasiet šo instrukciju, jo tā sniedz jums noderīgu drošības informāciju par uzstādīšanu, lietošanu un apkopi un palīdz izvairīties no neveiksmēm un iespējamiem negadījumiem. Izņemiet iepakojumu un pārliecinieties, vai ierīce ir neskarta, īpašu uzmanību pievēršot barošanas kabelim.
Page 47
Popkorna mašīna Lietošanas instrukcija Neļaujiet bērniem, invalīdiem vai visiem cilvēkiem bez pieredzes vai tehniskām iespējām lietot ierīci, ja viņi netiek pienācīgi uzraudzīti. Cieša uzraudzība ir nepieciešama, ja jebkuru ierīci lieto bērni. Pārliecinieties, ka bērni nespēlē ar šo ierīci. Ja jūs nolemjat vairs nelietot ierīci, padariet to nelie- tojamu, izslēdziet un atvienojiet no strāvas Visas bīstamās ierīces daļas atslēdziet un glabājiet bērniem nepieejamā...
Page 48
Popkorna mašīna Lietošanas instrukcija Lietojot pirmo reizi, popkorna veidotāja ierīcei var būt nepatīkama smaka. Apraksts Fig.A 1. Mērkarote 2. Karsēšanas paplāte 3. Vāks / bļoda 4. Fiksējošā skrūve 5. Maisītājs 6. Ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis 7. Neslīdošas kājas 8. Indikatora gaisma Lietošanas instrukcijas Pirmā...
Page 49
Jauda 700W Barošanas avots 220-240V ~ 50/60Hz Jebkura uzlabojuma dēļ beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez iepriekšēja brīdinājuma Eiropas direktīvā 2011/65 / ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE) noteikts, ka vecās sadzīves elektriskās ierīces nedrīkst izmest parastā nešķirotā sadzīves atkritumu plūsmā.
Page 50
YOU MIGHT ALSO LIKE Omelette maker Cod.: BT.800 Cooks in a few minutes up to 2 omelettes at once Nonstick plates for easy cleaning Cool touch handle beper.com...
Page 51
YOU MIGHT ALSO LIKE Waffle cone and bowl maker Cod.: P101CUD001 Ideal for preparing crunchy waffle ice-cream cones or cups, waffle rolls and cheese waffles beper.com...
Page 52
CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...