Page 3
Français Consignes de sécurité Instructions pour le montage Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Etalonnage Nettoyage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Safety Notes Test certificate Installation Instructions Technical Data Symbol description Adjustment Cleaning Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Operation Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Istruzioni per il montaggio Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Taratura Pulitura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Limpiar Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Manejo Problema Causa Solución Montaje...
Nederlands Veiligheidsinstructies Montage-instructies Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Instellen Reinigen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Godkendelse Monteringsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Rengøring Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Avisos de segurança Avisos de montagem Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Afinação Limpeza Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki montażowe Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Ustawianie Czyszczenie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Zkušební značka Pokyny k montáži Technické údaje Popis symbolů Nastavení Čištění Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Čistenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Эксплуатация Указания по технике безопасности Указания по монтажу Знак технического контроля Технические данные Описание символов Подгонка Очистка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Turvallisuusohjeet Koestusmerkki Asennusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Säätö Puhdistus Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Testsigill Monteringsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Justering Rengöring Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Bandymo pažyma Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Valymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Sigurnosne upute Oznaka testiranja Upute za montažu Tehnički podatci Opis simbola Regulacija Čišćenje Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama Temizleme Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı...
Page 20
Română Instrucţiuni de siguranţă Certificat de testare Instrucţiuni de montare Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Curăţare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 22
Slovenski Varnostna opozorila Preskusni znak Navodila za montažo Tehnični podatki Opis simbola Justiranje Čiščenje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 23
Estonia Ohutusjuhised Kontrollsertifikaat Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Puhastamine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 24
Latvian Drošības norādes Pārbaudes zīme Norādījumi montāžai Tehniskie dati Simbolu nozīme Ieregulēšana Tīrīšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 25
Srpski Sigurnosne napomene Ispitni znak Instrukcije za montažu Tehnički podaci Opis simbola Podešavanje Čišćenje Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 26
Norsk Sikkerhetshenvisninger Prøvemerke Montagehenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Rengjøring Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Указания за монтаж Контролен знак Технически данни Описание на символите Юстиране Почистване Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Обслужване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Shqip Udhëzime sigurie Udhëzime për montimin Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Justimi Pastrimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Përdorimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Page 29
عربي التشغيل (راجع صفحة تنبيهات األمان بعدم استخدام أول نصف لتر من الماء تنصح شركة هانزجروهي يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة الجروح ً...
Magyar Biztonsági utasítások ő ű ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő É ő ő ű ő ő ő ű ő Műszaki adatok ő ű ő ő ő ő ő ő Vizsgajel Szimbólumok leírása Beállítás Á ő...