Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

About Cautions
CAUTION:
A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Installation Instructions AMD™ Opteron™ 2000
and 8000 Series Processors
CAUTION:
Any installation that requires removal of the system cover is intended solely to be performed
by trained service technicians. See your Product Information Guide for complete information about safety
precautions, working inside the computer, and protecting against electrostatic discharge.
NOTICE:
When installing or removing a processor, follow these guidelines to avoid damaging the pins in
the processor socket. Bending the pins can permanently damage the socket and system board. For complete
installation and removal procedures, see "Installing System Components" in the system Hardware Owner's Manual.
NOTE:
Ensure that the system board is installed in the chassis before installing the DIMMs or the processor.
Note the position of the socket keys. Positioning the processor incorrectly can permanently damage
the system board or the processor when you turn the system on. See Figure 1.
Do not use force to seat the processor. When the processor is positioned correctly, it fits easily into
the socket.
Never press on the processor shield or the processor surface when closing the release lever.
Opening the Processor Socket Lever
When removing or installing the processor, be sure to position your finger or thumb firmly on the socket
release lever and control the lever when releasing it so that the lever does not spring up suddenly.
The lever locks down the processor with considerable force to ensure a good socket connection.
Releasing the lever without control can cause the lever to spring up suddenly and forcefully.
November 2006

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell AMD Opteron 2000 Serie

  • Page 1 About Cautions CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Installation Instructions AMD™ Opteron™ 2000 and 8000 Series Processors CAUTION: Any installation that requires removal of the system cover is intended solely to be performed by trained service technicians.
  • Page 2 Figure 1. Installing the Processor processor socket cover socket-release lever (remove if present) socket processor shield socket keys (2) Applying Thermal Grease (If Required) Thermal grease acts as a thermal conductor and fills the gaps between the heat sink and the processor. If you do not receive a heat sink with pre-applied thermal grease with your processor kit, perform the following procedure to apply thermal grease.
  • Page 3 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; AMD and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
  • Page 4 关于警告 警告: 警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 安装说明 AMD™ Opteron™ 2000 和 8000 系列处理器 警告: 任何需要拆卸系统护盖的安装均只限受过培训的维修技术人员进行。有关安全预防措施、 拆装计算机内部组件以及防止静电释放的详细信息,请参阅《产品信息指南》。 注意: 拆装处理器时,请遵循以下原则,以避免损坏处理器插槽中的插针。弄弯插针可能会对插槽和系 统板造成永久性损坏。有关拆装的完整过程,请参阅系统《硬件用户手册》中的“安装系统组件”。 注: 安装 DIMM 或处理器之前,确保系统板已安装在机箱中。 • • • 打开处理器插槽拉杆 2006 年 11 月...
  • Page 5 图 1. 安装处理器 处理器 插槽盖 (如果有,则卸下) 插槽释放拉杆 插槽 处理器护盖 插槽键槽 ( 2 个) 涂抹导热油脂(如果需要) 请参阅图 2 。 警告: 切勿让皮肤与导热油脂接触。请勿食用此油脂。 注意: 为避免损坏组件,请将导热油脂涂抹在远离电子线路、插针和导线的位置。 注: 有关拆装散热器和处理器的说明,请参阅《硬件用户手册》中的“安装系统组件”。 注: 确保采取所有必要的预防措施以防止 CPU 插槽盖突然脱离处理器。...
  • Page 6 的导热油脂量。 图 2. 将导热油脂涂抹到处理器上 处理器 涂抹器 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2006 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。美国印制。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标: Dell 和 DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标; AMD 和 AMD Opteron 是 Advanced Micro Devices, Inc. 的商标。 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc. 对本公司的商标和产品名称 之外的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。...
  • Page 7 À propos de la mention “Précaution” PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Instructions d'installation Processeurs AMD™ Opteron™ séries 2000 et 8000 PRÉCAUTION : toute procédure d'installation nécessitant le retrait du capot du système doit être effectuée uniquement par des techniciens de maintenance qualifiés.
  • Page 8 Figure 1. Installation du processeur Processeur Plaque de fermeture du support Levier d'éjection (à retirer si installée) Support Cadre de protection du processeur Repères (2) Application d'une couche de pâte thermique (si nécessaire) La pâte thermique fait office de conducteur et remplit les espaces entre le dissipateur de chaleur et le processeur.
  • Page 9 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc.
  • Page 10 Warnhinweise VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. Installationsanleitung für Prozessoren der Reihen AMD™ Opteron™ 2000 und 8000 VORSICHT: Alle Installationsvorgänge, bei denen die Systemabdeckung entfernt werden muss, sind ausschließlich von qualifizierten Servicetechnikern durchzuführen.
  • Page 11 Abbildung 1. Prozessor installieren Prozessor Sockelabdeckung (muss vor Sicherungshebel des Sockels dem Einsetzen entfernt werden) Sockel Prozessorabdeckung Sockelpassungen (2) Auftragen der Wärmeleitpaste (falls erforderlich) Wärmeleitpaste dient zur Wärmeleitung und füllt die Zwischenräume zwischen Kühlkörper und Prozessor aus. Wenn sich auf dem Kühlkörper Ihres Prozessorsatz nicht bereits aufgetragene Wärmeleitpaste befindet, gehen Sie wie folgt vor, um die Wärmeleitpaste aufzutragen: Siehe Abbildung 2.
  • Page 12 Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt. Marken in diesem Text: Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.; AMD und AMD Opteron sind Marken von Advanced Micro Devices, Inc.
  • Page 13 Opteron ™ ™ 2000 8000 DIMM • • • 2006...
  • Page 15 ____________________ © 2006 Dell Inc. Printed in the U.S.A. Dell Inc. Dell DELL Dell Inc. AMD Opteron Advanced Micro Devices, Inc. Dell Inc.
  • Page 16 주의 기호 주의 : 주의는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 나타냅니다 . 설치 지침 AMD™ Opteron™ 2000 및 8000 계열 프로세서 주의 : 시스템 덮개를 열어야 하는 설치 작업은 숙련된 서비스 기술자만이 수행할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터...
  • Page 17 그림 1. 프로세서 설치 프로세서 소켓 덮개 ( 제거 ) 소켓 분리 레버 소켓 프로세서 피복 소켓 키 (2) 열 그리즈 바르기 ( 필요한 경우 ) 주의 : 열 그리즈에 피부가 닿지 않도록 하십시오 . 그리즈를 섭취하지 마십시오 . 주의사항 : 구성부품이...
  • Page 18 본 설명서에 사용된 상표인 Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc.의 상표이며; AMD 및 AMD Opteron은 Advanced Micro Devices, Inc.의 상표입니다. 본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 등록 상표 및 상표 이름에 대한 어떠한 소유권도 보유하지 않습니다.
  • Page 19 Información sobre los avisos de precaución PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Instrucciones de instalación Procesadores AMD™ Opteron™ series 2000 y 8000 PRECAUCIÓN: las instalaciones que requieren que se extraiga la cubierta del sistema deben llevarlas a cabo técnicos de servicio especializados.
  • Page 20 Figura 1. Instalación del procesador Procesador Cubierta del zócalo Palanca de liberación (si hay una, extráigala) del zócalo Zócalo Protector del procesador Salientes del zócalo (2) Aplicación de pasta térmica (si es necesario) La pasta térmica actúa como un conductor térmico y rellena los espacios entre el disipador de calor y el procesador.
  • Page 21 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Ce manuel est également adapté pour:

Amd opteron 8000 serie