Page 2
W ± ö ± º ° U ∞ K I W ± ∑ F reasons, be replaced by KENWOOD or an Æ ∂ q ± s ± F ∑ authorised KENWOOD repairer. ال تستخدمي مكونات ساخنة أثناء DO NOT process hot ingredients.
Page 3
Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these...
Page 4
30. Switch off as soon as you’ve got your Kenwood Authorised Repairer the right consistency. (see Service). Don’t process spices – they may If a non-rewireable plug is cut damage the plastic.
Page 5
Lower it into the jar, blades down. or out of guarantee) 4 Screw the blade unit onto the jar Z call Kenwood customer care on until it’s finger-tight. 023 9239 2333 or visit 5 Place the mill onto the power unit www.kenwoodworld.com..
Page 6
400g (14oz) tin chopped it has not been modified (unless by tomatoes Kenwood); salt and pepper it is not second-hand; 200g (8oz) cooked bacon joint cut it has not been used commercially; into 1cm ( ⁄...
Page 7
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. VEUILLEZ NE PAS MIXER les ingrédients chauds. RISQUE DE BRÛLURE : laissez les ingrédients chauds refroidir à...
Page 8
Ne fixez jamais le bloc de lames au bloc-moteur tant que le gobelet du blender ou le bol du moulin n’est pas installé. Conservez les mains et tout ustensile hors du blender lorsqu’il est en place sur le bloc- moteur. Ne touchez pas les lames tranchantes.
Page 9
été formées et encadrées pour l’utilisation des appareils, et si elles ont conscience des risques encourus. N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
Page 10
nettoyage de remplissage ; puis, l’appareil étant en marche, laissez-les Éteignez, débranchez et démontez tomber un par un dans le blender. toujours l’appareil avant de le Conservez une main au-dessus de nettoyer. l’ouverture. Videz régulièrement. Ne laissez jamais le bloc-moteur, N’utilisez pas le blender comme le cordon d’alimentation ou la prise récipient de conservation des...
Page 11
à un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche, veuillez consultez www.kenwoodworld.com ou le site internet spécifique à votre pays. Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni.
Page 12
“ ¬ Á « H U œ ß ∑ È « ° d « خود را وKENWOOD اگر بد عمل کاال یا شما هر گونه نقص، لطفا آن را ارسال “ d « A ∑ ° O œ ≥ O d «...
Page 13
î œ ± u « È d « j ° ≠ I خود را وKENWOOD اگر بد عمل کاال ¢ O G • b Ë « ‹ ≤ J U یا شما هر گونه نقص، لطفا آن را ارسال...
Page 14
J U ± ≥ M b Ë Ø M O œ Æ O K v U î t ≥ ¢ O G ´ t ± π ° U U ¸ l Ø ± u Æ Á ¬ ≤ d ≤ b t °...
Page 15
° º ± v ¢ L U اگر سیم آسیب دیده است، به منظور تامین ایمنی باید حتما ً و حتما ً توسط یا یک KENWOOD .تعویض شود تعمیرکار مجاز KENWOOD مواد و ترکیبات داغ را در دستگاه فرآوری .نکنید...
Page 16
L u « Ë « ∞ U Æ W « ∞ D U ‰ ± π ≠ w عنKenwood يف حالة تعطل منتج ∫ u v ≤ ´ K O W M e ∞ « ∞ L e …...