Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://www.schwinnfitness.com. Table of Contents Before Assembly Hardware Important Safety Instructions Assembly Specifications Contacts Tools Required Instructions de montage Parts Before Assembly Select the area where you are going to set up and operate your machine. For safe operation, the location must be on a hard, level surface.
Important Safety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Obey the following warnings: Read and understand all warnings on this machine. Carefully read and understand the Assembly Manual. •...
Parts Item Description Item Description Frame Upper Left Handlebar Arm Pedal Mount Plate Lower Left Handlebar Arm Lower Right Handlebar Arm Rear Stabilizer Front Stabilizer Static Handlebar‘ Console Mast Console Transport Handle Mast Boot Rail Power Cord Right Pedal Water Bottle Holder Arm Pivot Rod Left Pedal Right Leg...
Page 17
11. Attach Water Bottle Holder to Frame Assembly 17 17 17...
Page 18
12. Connect Power Cord to Frame Assembly Final Inspection Inspect your machine to ensure that all fasteners are tight and components are properly assembled. Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct performance in accordance with the Owner’s Manual.
Contacts NORTH AMERICA EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA CUSTOMER SERVICE INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE Tel: (800) 605–3369 Nautilus International GmbH E-mail: customerservice@schwinnfitness.com Albin-Köbis-Str. 4 51147 Köln CORPORATE HEADQUARTERS Tel: + 49 02203 2020 0 Nautilus, Inc. Fax: + 49 02203 2020 45 45 World Headquarters E-mail: technics@nautilus.com 16400 SE Nautilus Drive...
Page 22
Table des matières Avant le montage Quincaillerie Instructions de sécurité importantes Montage Spécifications Coordonnées Outils nécessaires Pièces Avant le montage Choisissez l’endroit où vous procéderez au montage de votre machine et où vous l’utiliserez. Pour une utilisation sans danger, l’emplacement doit se trouver sur une surface dure et à niveau. Ménagez un espace d’entraînement d’au moins 94” x 110” (2.4 m x 2.8 m).
Instructions de sécurité importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine. Lisez attentivement et comprenez le Manuel de montage.
Pièces Pièce Qté Description Pièce Qté Description Châssis Bras de guidon supérieur gauche Plaque de montage du pied Bras de guidon inférieur gauche Stabilisateur arrière Bras de guidon inférieur droit Stabilisateur avant Guidon statique Mât de la console Console Poignée de transport Pied du mât Rail de roulement Cordon d’alimentation...
Quincaillerie Pièce Qté Description Pièce Qté Description Rondelle large, M8 Vis a tete ronde, M8x15L Verrou de rondelle, M8 Rondelle de niveleur Rondelle reguliere, M8 Vis de niveleur Verrou filete a tete hexagonale, M8x20L Embouts Vis a tete ronde, M8x25L Serrure Clavette Vis a tete cruciforme Rondelle...
Montage 1. Fixez le stabilisateur arrière et la poignée de transport sur les rails 27 27 27...
Page 28
2. Fixez les rails et le stabilisateur avant sur le cadre Remarque: Mettez les pièces à niveau avant de serrer. 28 28 28...
Page 29
3. Fixez le mât de la console sur le cadre Remarque: Ne tordez pas le câble de la console. 29 29 29...
Page 30
4. Fixez le guidon statique Remarque: Ne tordez pas le câble de la console. 30 30 30...
Page 31
5. Branchez la console Remarque: Ne tordez pas le câble de la console. 31 31 31...
Page 32
6. Fixez la console sur le cadre Remarque: Ne tordez pas le câble de la console. * La quincaillerie est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. 32 32 32...
Page 33
7. Fixez les pieds sur le cadre 33 33 33...
Page 34
8. Fixez les bras de guidon inférieurs 34 34 34...
Page 35
9. Fixez les pédales sur les rails et les bras de guidon inférieurs Remarque: Assurez-vous que la clé de la goupille fendue s’engage dans la fente du support de fixation en U. 35 35 35...
Page 36
10. Fixez les bras de guidon supérieurs 36 36 36...
Page 37
11. Fixez le porte-bouteille sur le cadre 37 37 37...
Page 38
12. Branchez le cordon d’alimentation sur le cadre Inspection finale Inspectez votre machine pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés. N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire.
Coordonnées AMÉRIQUE DU NORD EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE SERVICE CLIENTÈLE SERVICE CLIENTÈLE INTERNATIONAL Tél. : (800) 605–3369 Nautilus International GmbH Courriel : customerservice@schwinnfitness.com Albin-Köbis-Str. 4 51147 Cologne SIÈGE SOCIAL DU GROUPE Tél. : + 49 02203 2020 0 Nautilus, Inc. Télécopie : + 49 02203 2020 45 45 Siège social mondial Courriel : technics@nautilus.com...