ALWAYS VERIFY THAT THE HITCH PIN IS PROPERLY INSTALLED BEFORE MOVING. If the spreader is incorrectly attached to the vehicle's receiver, the spreader could fall off ® from the vehicle potentially harming bystanders and damaging your SnowBear product, or vehicle.
Wait until it is safe to operate Mobile Communication Devices such as cell phones, text messaging devices, pagers or two-way radios (ie. when vehicle is parked). ® SnowBear Tailgate Spreader (TGS-325) P a g e Revision 2...
Ratcheting Wrench 15/16" Socket (For Height Adjustment), 1/2" Socket (For Deflector Adjustment) 15/16"Open Ended Wrench (For Height Adjustment) 9/64" Long Shank Allen Key wrench (For Main Shaft Adjustment (if required)) ® SnowBear Tailgate Spreader (TGS-325) P a g e Revision 2...
Page 7
Owner’s Manual ® owBe Wirele ss Re emote e Sys ® The SnowB Bear Tailgate e Spreader s should only b be operated w when the veh hicle is runnin ng. Failure t follow this in nstruction cou uld result in th he premature failure of you ur vehicles ba...
Testing was performed at approximately 1 1/2' (18") from the ground to spinner plate of the Spreader. This yielded an approximate 25-30' spread diameter. VERTICAL HEIGHT POSITIONS (2 5"/EA) 2” RECEIVER ASSEMBLY ® SnowBear Tailgate Spreader (TGS-325) P a g e Revision 2...
Page 9
Owner’s Manual Once your r desired heig ght is determin ned, install th he two 5/8-11x x3.50” hex bo olts and wash ers on the 2” Receiver As ssembly brac cket side, and install washe er and 5/8-11 lock nut on v vertical post s side.
Page 10
Spreader is now ready to operate. 4-PIN CONNECTOR AND HARNESS ® The SnowBear Tailgate Spreader is now ready to fill with material and be put to use. ® SnowBear Tailgate Spreader (TGS-325) 10 | P a g e Revision 2...
Page 11
Loosen the 2 x 5/16" nuts and move the deflector in or out to achieve desired dispersion width. IN - NARROW SPREAD SPREADER DEFLECTOR OUT - WIDE SPREAD ® SnowBear Tailgate Spreader (TGS-325) 11 | P a g e Revision 2...
Page 12
Stretch the ball-loop cord and snap under the catch bracket and release. To remove the lid, pull on the stretch cord and out from under the catch bracket. BALL-LOOP SPREADER LID STRETCH CORD CATCH BRACKET ® SnowBear Tailgate Spreader (TGS-325) 12 | P a g e Revision 2...
Paint any bare, non-stainless steel, metal surfaces to prevent corrosion. STORAGE Store the spreader in a clean, dry location and preferably away from direct sunlight. ® SnowBear Tailgate Spreader (TGS-325) 13 | P a g e Revision 2...
Headlights on vehicle not turned on spreader, if unit works, replace respond to key fob battery. If not, check electrical connections Remove electrical cover and check all connections Turn vehicle headlights on ® SnowBear Tailgate Spreader (TGS-325) 14 | P a g e Revision 2...
Owner’s Manual ® SnowBear Warranty Information ® Please see the latest version of The SnowBear Tailgate Spreader warranty can be found online at: http://www.snowbear.com/UserContent/documents/ warranty.pdf Alternatively, please call our customer service hotline at (800) 337-2327. ® SnowBear Tailgate Spreader (TGS-325)
Page 16
Manuel du propriétaire Épandeuse pour hayon arrière SnowBear (TGS-325) Page Revision 2...
Page 17
Ventilation .............................. 5 Téléphones cellulaires ........................... 6 Liste des pièces de l’épandeuse ......................7 Liste d'outils d'assemblage ........................8 Système de télécommande sans fil SnowBear .................. 9 L’installation de l’épandeuse ........................ 10 VUE D'ENSEMBLE : ........................10 INSTALLATION : ........................10 Maintenance générale .........................
INSTALLÉE CORRECTEMENT AVANT DE VOUS DÉPLACER. Si l’épandeuse n’est pas attachée correctement au récepteur d’attelage du véhicule, l’épandeuse pourrait tomber du véhicule et probablement blesser des observateurs et endommager votre produit SnowBear votre véhicule. Épandeuse pour hayon arrière SnowBear (TGS-325)
Page 19
NE PAS LAISSER DE MATÉRIAU NON UTILISÉ DANS LA TRÉMIE D’ÉPANDEUR. Le matériau peut geler et/ou bien se solidifier et ceci peut causer un fonctionnement défectueux de l’unité. Videz et nettoyez-la après chaque usage autant que possible. Épandeuse pour hayon arrière SnowBear (TGS-325) Page...
Ne faites jamais fonctionner un véhicule et ne laissez jamais un moteur en marche pendant que vous exécutez de la maintenance sur l’épandeuse dans un endroit clos sans vous assurer d’évacuer à l’air libre les gaz d’échappement. Épandeuse pour hayon arrière SnowBear (TGS-325) Page Revision 2...
1/2 po/1,27 cm Douille (Pour réglage du déflecteur) 15/16 po/2,38 cm, Clé à fourche (Pour réglage en hauteur) 9/64 po/0,36 cm, Clé Allen à long bras (Pour réglages principaux à l’arbre (au besoin)) Épandeuse pour hayon arrière SnowBear (TGS-325) Page Revision 2...
Page 24
Snow wBear L’épandeus se pour hayon n arrière de S SnowBear doit être opér rée seulemen nt lorsque le v véhicule est e marche. Le e non-respect t du suivi de e ces instruct tions peut ca auser une dé...
L’installation de l’épandeuse VUE D'ENSEMBLE : L’épandeuse pour hayon arrière de SnowBear utilise un accouplement d’attelage de remorque standard de 2 po/5,08 cm sur votre véhicule, et un connecteur standard à 4 broches pour l’attelage électrique. Chacun de ces dispositifs doit déjà être installé sur votre véhicule pour utiliser l’épandeuse.
Page 26
Manue el du proprié étaire Une fois qu e votre haute eur souhaitée est détermin ée, installez l les deux boul ons à tête he exagonale de 5/8 po- 11 X 3,50 p po/1,59 cm-11 1 X 8,89 cm e et les rondelle es sur le côté...
Page 27
Le connecteur à 4 broches peut maintenant se faire brancher dans la prise à 4 broches du véhicule (si le véhicule a un connecteur de 7 ou 9 broches, alors un adaptateur convenable doit être acheté). L’épandeuse est maintenant prête à fonctionner. CONNECTEUR À 4 BROCHES ET ATTELAGE Épandeuse pour hayon arrière SnowBear (TGS-325) 12 | Page Revision 2...
Page 28
Desserrez les deux (2) écrous de 5/16 po/0,79 cm et déplacez le déflecteur à l’intérieur ou à l’extérieur pour atteindre la largeur de dispersion voulue. À L’INTÉRIEUR — DISPERSION ÉTROITE DÉFLECTEUR DE L’ÉPANDEUSE À L’EXTÉRIEUR — DISPERSION LARGE Épandeuse pour hayon arrière SnowBear (TGS-325) 13 | Page Revision 2...
Page 29
Manuel du propriétaire INSTALLATION DU COUVERCLE DE L’ÉPANDEUSE L’épandeuse pour hayon arrière SnowBear vient standard avec un couvercle en plastique rigide. Le couvercle est apposé sur la trémie d’épandeur par deux cordons étirables en boucle à boules; lesquels doivent être installés sur le couvercle et verrouillés aux supports de capture préinstallés.
Manuel du propriétaire Maintenance générale L’épandeuse pour hayon arrière SnowBear est normalement d’un entretien nul, mais nous avons quelques recommandations pour aider à assurer un grand nombre de saisons sans problèmes de fonctionnement. AVERTISSEMENT : N’enlevez jamais l’épandeuse s’il y a encore du matériau dans la trémie. Veuillez toujours la vider avant de l’enlever.
La vis sans fin d’alimentation est briser le matériau jusqu’à ce s’écoule pas brisée qu’il atteigne la consistance convenable. Changez la polarité du moteur La vis sans fin d’alimentation doit être remplacée Épandeuse pour hayon arrière SnowBear (TGS-325) 16 | Page Revision 2...
Page 32
Si elle ne fonctionne pas, vérifiez les connexions électriques Enlevez le couvercle de prise de courant électrique et vérifiez toutes les connexions Allumez les phares du véhicule Épandeuse pour hayon arrière SnowBear (TGS-325) 17 | Page Revision 2...
Page 33
Manuel du propriétaire Renseignements de la garantie SnowBear Veuillez voir la version la plus récente de la garantie de l’épandeuse pour hayon arrière SnowBear laquelle peut être trouvée en ligne au : http://www.snowbear.com/UserContent/documents/ warranty.pdf Autrement, veuillez appeler l'assistance téléphonique client au (800) 337-2327.