Page 1
TELECAMERA DAY & NIGHT AHD 1080P 12Vcc 12Vcc AHD 1080P DAY & NIGHT CAMERA CAMÉRA JOUR / NUIT AHD 1080P 12Vcc TAG & NACHT KAMERA AHD 1080P 12V CC CÁMARA DAY & NIGHT AHD 1080P 12Vcc Sch./ Réf. 1092/165H GUIDA RAPIDA QUICK GUIDE SCHNELLANLEITUNG GUIDE RAPIDE...
Page 2
ITALIANO INSTALLAZIONE Prima d’iniziare l’installazione, assicurarsi che tutte le unità da collegare non siano alimentate. Togliere il coperchio di protezione del CCD. Montare l’obiettivo sulla telecamera. Collegare il cavo al connettore AUTO-IRIS. Collegare l’uscita video all’utilizzatore previsto utilizzando un cavo coassiale da 75 Ohm omologato. Alimentare la telecamera.
DVR il tipo di ingresso selezionato UTILIZZO DEL MENU La telecamera 1092/165H utilizza un menu a più livelli che consente di abilitare/disabilitare o variare le impostazioni. Il tasto che consente l’accesso al menu principale. Per accedere al menu principale è necessario, a telecamera accesa e funzionante, accedere ai pulsanti posti sul retro della telecamera: la pressione del tasto SET permette di visualizzare il MENU.
Page 4
ENGLISH INSTALLATION Make sure that no units are powered before starting the installation procedure. Remove the CCD cover. Fit the lens on the camera. Connect the wire to the AUTO-IRIS connector . Connect the CCTV camera to the other devices of the system using an approved 75 ohm coax cable. Power the camera.
Page 5
TO SELECT THE VIDEO OUTPUT The 1092/165H camera may use 3 different video outputs, which are on the same BNC connector: • High-definition 1080P/720P AHD (Analog High Definition) video output • CVBS standard interlaced video output • Video output in COMET mode If pressing the RIGHT button for a few seconds, you can select the 1080P AHD video output.
FRANÇAIS INSTALLATION S'assurer qu'aucun appareil n'est sous tension avant de commencer la procédure d'installation. Retirer le cache du CCD. Installer l'objectif sur la caméra. Relier le câble au connecteur AUTO-IRIS. Relier la caméra CCTV aux autres appareils du système à l'aide d'un câble coaxial 75 ohms agréé. Alimenter la caméra.
DVR. UTILISATION DU MENU La caméra réf. 1092/165H utilise un menu à plusieurs niveaux qui permet d’activer / de désactiver ou de modifier les réglages de la caméra. Pour accéder au menu principal, la caméra étant branchée et fonctionnant, accéder aux boutons situés à...
Page 8
ESPAÑOL INSTALACIÓN Antes de empezar la instalación, asegurarse de que todas las unidades que se deben conectar tengan la alimentación cortada. Retirar la tapa de protección del CCD. Montar el objetivo en la cámara. Conectar el cable en el conector AUTO-IRIS. Conectar la salida vídeo en el equipo previsto, utilizando un cable coaxial de 75 Ohm homologado.
La guía rápida y el manual de usuario completo del producto está disponible en el siguiente link: La guía rápida y el manual de usuario completo del producto también están disponibles para DOWNLOAD en la página web de URMET bajo la sección USER MANUALS (La página web está en inglés). DS1092-348B...
Page 10
DEUTSCH INSTALLATION Vor der Installation sicherstellen, dass alle anzuschließenden Einheiten von der Versorgung getrennt sind. Entfernen der CCD Abdeckung. Das Objektiv auf die Kamera montieren. Wenn vorhanden, den AUTO-IRIS Stecker des Objektivs mit der Kamera zu verbinden. Die Kamera an die anderen Vorrichtungen der Anlage anschließen, indem Sie ein geeignetes Koaxialkabel (z.
Page 11
Falls immer noch nichts erscheint, die Taste UNTEN (Down) drücken und auf dem Menü des DVR den gewählten Eingangstyp überprüfen. NUTZUNG DES MENÜS Die Kamera Typ 1092/165H verfügt über ein Multi-Level Menü, in dem es möglich ist verschiedenste Kameraeinstellungen vorzunehmen. BESCHREIBUNGEN SYSTEMMENÜ...
Page 12
URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39. 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) e-mail: info@urmet.com +39. 011.24.00.300 - 323 MADE IN CHINA DS1092-348B Prodotto in Cina su specifica URMET Made in China to URMET specification...