Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て
EN
Mounting to the wall (Drywall)
FR
Montage sur le Mur (Placoplâtre)
DE
Montage an der Wand (Gipskarton)
IT
Montaggio a Parete (Cartongesso)
1:
IT
16" (406 mm)
CAUTION
For safety reasons, this mount must be secured to at least two wood studs no less than 16" (406 mm)
apart. The studs must be capable of supporting the combined weight of the mount and display.
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, ce support doit être fixé solidement sur au moins deux montants en bois
d'un espacement minimum de 406 mm. Les solives doivent être capables de supporter le poids combiné
du support et de l'écran.
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen muss diese Halterung an mindestens zwei Holzständern mit einem Abstand von
mindestens 406 mm befestigt werden. Die Balken müssen das gemeinsame Gewicht der Halterung und
des Monitors tragen können.
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, questo supporto deve essere fissato ad almeno due montanti di legno ad una
distanza minima di 406 mm l'uno dall'altro. I montanti devono essere in grado di sostenere il peso
combinato del supporto e del display.
ATENCIÓN
Por motivos de seguridad, este soporte debe asegurarse a dos montantes de madera con una separación
no inferior a 406 mm. Los montantes deben poder soportar el peso combinado del soporte y de la
pantalla.
VOORZICHTIG
Deze beugel moet om veiligheidsredenen worden bevestigd op minstens twee houten dragers met een
maximale tussenruimte van 406 mm. De dragers moeten het totale gewicht van de beugel en het scherm
kunnen dragen.
注意
安全上の理由から、 このマウン トは 406 mm を超える間隔を持つ、 最低2本 の間柱にしっかり取り
付ける必要があります。 間柱はマウン ト とデ ィ スプレーを合わせた重さを支えるこ とができる必要があ
ります。
ES
Montaje en la Pared (Panel de Yeso)
NL
Op de muur monteren (gipsplaat)
日本語
壁 (乾式壁) に取り付ける
Height to bottom of TV
Hauteur par rapport à la partie inférieure du téléviseur
Höhe bis zur Unterkante des Fernsehers
Altezza alla parte bassa del TV
Altura desde la parte inferior del TV
Hoogte tot de onderkant van de tv
テレビの一番下までの高さ
TV
19