NOTICE D’EMPLOI Table des matières 1. Introduction 2. Contenu de l’envoi 3. Instructions de sécurité Principales règles de sécurité Règles de sécurité Règles de sécurité pour le transport 3.2.1 • Règles de sécurité lors du démarrage et de l’opération 3.2.2 •...
NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Les vérificateurs de la série PCE-TTM produits par PCE Instruments. sont conçus pour la mesure dynamique du torque dans les laboratoires, la fabrication et les applications de contrôle de qualité. L’application la plus populaire est la mesure de torque pendant l’ouverture d’un flacon.
NOTICE D’EMPLOI 3. Instructions de sécurité 3.1 Principales règles de sécurité Lisez attentivement les instructions de sécurité inclues ci-dessous. Veuillez tenir compte des instructions pour éviter des décharges électriques ou des dommages au mesureur de force ou à d’autres dispositifs connectés à ce mesureur.
NOTICE D’EMPLOI 3.2 Règles de sécurité 3.2.1 Règles de sécurité pendant le transport Le vérificateur de torque devra se transporter du fabricant au récepteur dans l’emballage original de l’entreprise. Pour transporter le mesureur il faudra utiliser la boîte envoyée par le fabricant pour éviter des dommages.
NOTICE D’EMPLOI Recommandation spécifique: Risque de décharges électriques de par une tension de ~230V 50Hz à travers de l’alimentateur externe. Il ne peut pas être utilisé si l’alimentateur coule ou si la carcasse est endommagée puisque des décharges électriques peuvent se produire. Pour éviter des fuites d’électrolytes des accumulateurs, nous vous suggérons de déposer les accumulateurs du mesureur usagés au point de ramassage.
NOTICE D’EMPLOI 4. Démarrage rapide Roue Fixation Rail de fixation Posez les 4 fixations sur les rails. Posez l’objet et utilisez la roue pour fixer la pièce à examiner. Allumez le vérificateur PCE-TTM en utilisant la touche et laissez le dispositif en position immobile.
Page 8
NOTICE D’EMPLOI Pour passer de l’indication de la valeur actuelle de torque à la mesure de la valeur de pointe, appuyez sur PEAK. signe stabilisation l’indication passe à LOCK et le mesureur de force passe au mode d’un seul sens. En appuyant à nouveau sur la touche PEAK le sens de la force enregistrée changera ( ), la...
NOTICE D’EMPLOI 6. Touches et indicateurs Touche ON / OFF (standby), Touches de navigation: Pour déplacer le curseur vers le haut ou augmenter le chiffre marqué par le curseur, Pour déplacer le curseur vers le bas ou diminuer le chiffre marqué par le curseur, Pour se déplacer au niveau suivant du menu ou montrer l’option suivante, Pour se déplacer au niveau précédent du menu...
NOTICE D’EMPLOI 8. Préparation du mesureur de force pour l’opération Si le PCE-TTM a été transporté d’une zone à basses températures à une zone à plus hautes températures, par exemple pendant l’été, l’eau peut se condenser dans la carcasse du mesureur. Dans ce cas, n’allumez pas le mesureur puisqu’il pourrait s’abîmer ou l’opération pourrait être incorrecte.
NOTICE D’EMPLOI 10. Allumage du mesureur de force Posez le mesureur sur une surface stable. Connectez l’unité d’alimentation du vérificateur à la prise ~230 V/50 Hz et connectez l’unité d’alimentation à la prise de 12 V du mesureur. Allumez le mesureur PCE-TTM en appuyant sur la touche Le mesureur vérifie automatiquement les unions électroniques puis il se...
NOTICE D’EMPLOI 11. Description des méthodes de mesure Le vérificateur PCE-TTM peut s’utiliser pour mesurer la pression et les forces de traction. De plus, quand il est correctement monté, il peut s’utiliser comme balance de suspension pour mesurer la masse. 11.1 Mesure réelle et valeur de pointe de la force de pression / traction Le processus de remise à...
Page 15
NOTICE D’EMPLOI 11.2 Mesure caractéristique de torque, registre de mesure dans la mémoire Pour pouvoir changer une mesure de torque et créer des visualisations des résultats (graphiques ou histogrammes), le vérificateur PCE-TTM est équipé des résultats actuels dans le buffer de la mémoire (RAM) et la mémoire EEPROM. Vous trouverez la description détaillée des options disponibles dans le chapitre 15.
Page 16
NOTICE D’EMPLOI 12. Connexion des dispositifs externes Le mesureur de force est équipé d’une unité d’alimentation externe, RS232C (union RJ) et d’une interface USB. Prise d’alimentation Interface RS232C Description du protocole de transmission de données (RS232C) lors d’un travail avec un ordinateur (LonG): Le mesureur de force transmet le résultat de la façon suivante (8 bits, 1 arrêt, sans parité, 115200 bps): Ordinateur...
Page 17
NOTICE D’EMPLOI Description des bytes individuels: - “-“ ou espace byte byte - espace byte 3 4 - chiffre ou espace byte 5÷9 - chiffre, virgule ou espace byte - chiffre byte - espace byte - k, l, c, p ou espace byte - g, b, t, c ou % byte...
NOTICE D’EMPLOI 13. Menu d’utilisateur Le menu d’utilisateur comprend toutes les fonctions et les options nécessaires pour faire fonctionner le mesureur ou étendre ses fonctionnalités. Pour utiliser les options du MENU D’UTILISATEUR, utilisez touche Déplacez le MENU. curseur vers l’option souhaitée et appuyez sur ENTER Le menu comprend:...
NOTICE D’EMPLOI 13.1.1 Vitesse de mesure Pour obtenir des résultats de mesure clairs, nous vous conseillons d’ajuster la vitesse de mesure aux propriétés dynamiques de l’objet à mesurer. Sélectionnez Smp.time et appuyez sur ENTER pour changer la valeur de la durée d’échantillonnage en utilisant les touches de navigation.
NOTICE D’EMPLOI 13.1.3 Remise à zéro automatique Quand elle est activée, cette option maintient les indications de zéro dans le dispositif si le capteur du dispositif n’est pas touché par une force externe ou si l’indication zéro a été réalisée en appuyant sur la touche .
NOTICE D’EMPLOI 13.1.4 Comparaison avec les valeurs de seuil MIN / OK / MAX Cette sélection comprend les fonctions suivantes pour vous aider efficacement à effectuer vos mesures: - Opérations de la mémoire et analyse des données, - Comparaison avec les valeurs de seuil (MIN / MAX). Déplacez le curseur jusqu’à...
NOTICE D’EMPLOI 13.2 Mémoire Pendant les mesures en mode automatique, les résultats se gardent dans la mémoire rémanente (RAM – effacer les données après l’arrêt). Garder, lire, effacer les données sur EEPROM et réinitialiser la mémoire rémanente (RAM) s’effectuent à travers des options de la partie inférieure de l’écran de fonction Statistiques.
NOTICE D’EMPLOI 13.2.1 Saisie des résultats Déplacez le curseur jusqu’à Memory et appuyez sur ENTER Déplacez le curseur jusqu’à Settings et appuyez sur ENTER Réglage du mode de saisie des données: - MANUAL – quand vous appuyez sur MEM - AUTO – automatiquement dans des intervalles spécifiques.
Page 25
NOTICE D’EMPLOI 13.2.2 Présentation des mesures recueillies (Statistics) L’option permet la présentation des données recueillies dans le format Statistics suivant: – transfert à une imprimante, PRINT> < – graphique en barres, HISTOGRAM> < – graphique avec un axe pour l’heure. GRAPH>...
NOTICE D’EMPLOI 13.2.3 Garder, lire, effacer la mémoire (Statistique) L’option permet ce qui suit: Statistics – garder les données présentées actuellement, SAVE > < – lire un ficher de la mémoire, < READ > – effacer les données actuellement présentées, <...
NOTICE D’EMPLOI 13.3 Configuration Cette sélection comprend toutes les options pour le réglage des modes de d’opération du mesureur. Déplacez le curseur Configuration et appuyez sur ENTER Déplacez le curseur jusqu’à l’option souhaitée et appuyez ENTER...
NOTICE D’EMPLOI 13.3.1 Réglages des ports de série Les paramètres du connecteur de série doivent être adéquats à la réception du signal du dispositif. Les paramètres devant se régler sont: - Baudrate –(taux de bauds) transfert et taux de réception (4,800 115,200 bps), - Bits –...
13.3.2 Calibrage L’entrée au calibrage est assurée avec un mot de passe PIN. Le calibrage devra être effectué par le personnel de PCE Instruments. Réinitialisez le dispositif sans charge en utilisant la touche Utilisez les touches de navigation pour sélectionner...
NOTICE D’EMPLOI 13.3.3 Information L’option donne des informations de base sur le dispositif. Information disponible: Model) - Type de dispositif ( - Plage de mesure ( SOFT - version du logiciel interne ( - numéro de série ( DATE - date de production ( Card - type de carte de mémoire ( - nom du producteur...
NOTICE D’EMPLOI 13.3.4 Réglage de la date et de l’heure Cette option s’utilise pour introduire la date et l’heure actuelles. L’accès à ce réglage s’effectue avec le code PIN. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner ENTER Date Si un a déjà...
NOTICE D’EMPLOI 13.3.5 Réglages LCD Cette option règle l’écran du mesureur aux conditions externes d’illumination. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner ENTER settings. Puis, utilisez , ENTER pour régler le contraste avec lequel l’écran se lit le mieux. Quand est réglé...
NOTICE D’EMPLOI 13.3.6 Sélectionner la langue du menu Quatre langues sont disponibles dans le menu: <PL> – Polonais, <ENG> – Anglais, <DE> – Allemand, <ESP> - Espagnol. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner ENTER Pour Language, une langue. sélectionner l’une des langues disponibles, utilisez les touches ENTER.
NOTICE D’EMPLOI 13.3.7 Réglages d’impression Selon les formalités des processus de GLP, il est possible d’utiliser une imprimante externe pour réaliser des impressions depuis le mesureur en incluant l’information du texte. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner ENTER composants Printout d’impression adéquats.
Page 35
NOTICE D’EMPLOI 13.3.8 Activer / désactiver le son quand vous utiliserez le clavier (beep) Cette option active ou désactive le son qui indique qu’une touche du clavier a été appuyée. Quand le son est activé, l’utilisateur normalement n’applique pas une force excessive quand vous appuyez sur les touches.
NOTICE D’EMPLOI 13.3.9 Arrêt automatique (Auto-OFF) Cette option permet l’arrêt automatique de l’alimentation du mesureur pour économiser l’énergie de la batterie. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner ENTER Auto- et l’une des options Status, suivantes: – l’alimentation s’éteint - ON après 5 minutes, les indications restent sans changements, –...
NOTICE D’EMPLOI 13.3.10 Contrôle du niveau de charge des batteries (Battery) Cette option s’utilise pour lire le niveau de charge des batteries et permet d’éteindre la charge pour protéger les batteries ordinaires, si l’on utilise ce type de batteries au lieu de batteries rechargeables. Si vous essayez de charger des batteries ordinaires au lieu de batteries rechargeables, vous pourriez provoquer des dommages au mesureur.
NOTICE D’EMPLOI 13.3.11 Entrée externe Cette option peut s’utiliser quand le mesureur de force s’applique dans tout processus automatisé. La sortie optionnelle de THRESHOLD (seuil) s’utilise pour cette fonction, donc quand cette option est utilisée, la fonction de seuil devra être éteinte.
Page 39
NOTICE D’EMPLOI 13.3.13 Réglages par défaut Cette option restaure les réglages de fabrication (réglages par défaut) pour toutes les options. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner ENTER et l’option Reset settings YES. Comme résultat de la restauration des réglages d’usine, le dispositif se réinitialisera et une mesure continue commencera.
Page 40
NOTICE D’EMPLOI 14. Maintenance, solution de problèmes et réparation des types de dommages mineurs 1. Maintenez le mesureur propre. 2. Quand vous utilisez le mesureur de force, assurez-vous que la saleté ne pénètre pas entre le piston du mesureur et la carcasse. Si de la saleté est détectée, retirez- la en utilisant un outil non conducteur d’électricité.
Page 44
NOTICE D’EMPLOI Sur ce lien vous aurez une vision de la technique de mesure: http://www.pce-france.fr/instruments-de-mesure.htm Sur ce lien vous trouverez une liste de mesureurs: http://www.pce-france.fr/mesureurs.htm Sur ce lien vous trouverez une liste de balances: http://www.pce-france.fr/balances.htm ATTENTION: “Cet appareil ne possède pas de protection ATEX, il ne doit donc pas être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives (poudres, gaz inflammables).”...