DK
Læs dem og omhyggeligt og gem dem til senere brug
ADVARSEL!
•
Legende børn skal altid holdes under opsyn
•
Samling, vedligeholdelse og adskillelse skal foretages af en voksen.
•
Maks. tilladt vægt: 70 lbs/32 kg
•
Kun til privat brug.
BEMÆRK!
•
garage, rør eller elektriske ledninger.
•
•
Anbring ikke nær skråning, trin, vand, vej eller anden fare.
•
Produktet kan anvendes både uden- og indendørs.
VEDLIGEHOLDELSE:
•
Kontroller produktets tilstand i begyndelsen af hver sæson, og tjek regelmæssigt for ødelagte eller manglende dele og skarpe
kanter. Udskift disse, når det er nødvendigt. Brug ikke produktet, før manglende eller ødelagte dele er udskiftet.
•
Kontroller skruerne i begyndelsen af hver sæson og stram dem regelmæssigt, når der er behov for det. Legetøjet kan være farligt,
hvis denne kontrol ikke udføres regelmæssigt.
•
Lad ikke børn lege nær adgang til tage eller andre farlige områder, der ikke er egnede til denne slags legetøj.
•
Rengør med en blød klud med vand og et mildt rengøringsmiddel.
FI
Lue huolellisesti nämä ohjeet ja säilytä myöhempää käyttöä varten
VAROITUS!
•
Leikkiviä lapsia on valvottava koko ajan
•
Aikuisen on suoritettava kokoaminen, huolto ja purkaminen.
•
Käyttäjänenimmäispaino: 32 kg/70 lbs
•
Vain kotitalouskäyttöön.
HUOM!
•
Aseta lelu täysin tasaiselle, laakealle pinnalle vähintään kahden metrin päähän kaikista rakenteista ja esteistä, kuten aidoista,
autotallista, putkista ja sähköjohdoista.
•
Ei saa asentaa betonille, asfaltille tai muulle kovalle alustalle.
•
Älä sijoita lähelle rinnettä, portaita, vettä, katua tai tietä tai muita vaaratekijöitä.
•
Tuote soveltuu ulko- tai sisäkäyttöön.
HOITO:
•
Tarkista tuotteen kunto jokaisen kauden alussa ja säännöllisesti rikkoutuneiden tai puuttuvien osien ja terävien kulmien varalta ja
vaihda osat tarvittaessa. Tuotetta ei saa käyttää, ennen kuin rikkoutunut tai puuttuva osa on vaihdettu.
•
Tarkista ruuvit jokaisen kauden alussa ja kiristä tarvittaessa säännöllisesti. Lelu saattaa muuttua vaaralliseksi, jos tarkistuksia ei suoriteta.
•
Älä anna lasten leikkiä katoilla tai muissa tiloissa, jotka eivät sovellu tämän kaltaisille leluille.
•
Puhdista mietoon pesuaineveteen kastellulla pehmeällä liinalla.
RO
I
N
S
T
R
U
C
U I
N
I
D
E
U
T
L I
Z I
A
R
E
I Ş
D
Vă rugăm să păstra i cu grijă instruc iunile ca referin ă ulterioară.
AVERTISMENT!
•
Supraveghea i copiii în timpul jocului
•
Lucrările de montare, între inere şi demontare trebuie efectuate de către un adult.
•
Greutatea max. Admisă: 70 lbs/32 kg
•
Numaipentruuz domestic .
ATEN IE!
•
Aşeza i jucăria pe o suprafa ă plată, netedă, la măcar două metri distan ă de către vreo structură sau obstacol, precum gard, garaj,
conducte sau cabluri electrice.
•
Nu aşeza i jucăria pe ciment, asfalt sau altă suprafa ă tare.
•
Nu aşeza i lângă pante, scări, apă, stradă sau alte pericole.
•
Este un produs pentru utilizare înafara casei sau în casă.
ÎNTRE INERE:
•
înlocui i-le, dacă e necesar. Nu utiliza i produsul, până la înlocuirea pieselor rupte sau lipsă.
•
controale nu sunt efectuate.
•
Nu lăsa i copiii să se joace aproape de acoperişuri, sau locuri periculoase, considerate nepotrivite pentru acest tip de jucărie.
•
16
meter væk fra enhver struktur eller forhindring såsom rækværk,
E
Î
N
T
R
E
I
N
E
R
E
HU
H
A
S
Z
N
Á
L
A
I T
É
S
K
VIGYÁZAT!
•
Játék közben felügyelje a gyermekeket.
•
A játék összerakását, karbantartását vagy szétszerelését felnőttnek kell végezni.
•
Felhasználó maximum súlya: 32 kg/70 font
•
Csakotthonihasználatraszánt.
FIGYELEM!
•
A játékot helyezze egy teljesen sima, egyenletes felületre, legalább két méter távolságra bármilyen tárgytól vagy akadálytól, mint
pl. a kert, garázs, vezetékek vagy elektromos kábelek.
•
Ne helyezze cementre, aszfaltra vagy más kemény felületre.
•
Ne helyezze lejtő, lépcső, víz, utca vagy más veszélyforrások közelébe.
•
A terméket kültéri vagy beltéri használatra tervezték.
KARBANTARTÁS:
•
Minden idény kezdete előtt ellenőrizze a termék állapotát, és rendszeresen ellenőrizze, hogy vannak-e törött vagy hiányzó részek
és éles sarkak, majd cserélje ki, szükség esetén. Ne használja a terméket, amíg a törött vagy hiányzó részeket ki nem cserélte.
•
Ellenőrizze a csavarokat minden idény kezdete előtt, és rendszeresen húzza meg őket szükség esetén. A játék veszélyessé válhat, ha
ezeket az ellenőrzéseket nem végzi el.
•
A gyermekeket ne hagyja tetőfeljárat közelében, vagy más veszélyes helyeken játszani, amelyek nem alkalmasak a játék
használatához.
•
Tisztítsa lágy mosóporral és vízzel, egy puha törlő segítségével.
BG
,
!
•
•
,
•
•
.
!
•
,
•
•
•
:
•
,
•
,
•
•
Ο
Η
Γ
Ε Ί
Σ
Χ
Ρ
Ή
Σ
Η
GR
Παρακαλού ε διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τι για ελλοντική αναφορά
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ!
•
Επιβλέπετε πάντα τα παιδιά που παίζουν
•
Η συναρ ολόγηση, η συντήρηση και η αποσυναρ ολόγηση θα πρέπει να πραγ ατοποιούνται από ενήλικα.
•
Μέγιστο επιτρεπτό βάρο - 70 lbs/32kg
•
Μόνογια οικιακή χρήση.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
•
Τοποθετήστε το παιχνίδι σε πλήρω επίπεδη επιφάνεια, τουλάχιστον δυο έτρα ακριά από οποιεσδήποτε δο έ ή ε πόδια, όπω
φράκτε , γκαράζ, αγωγού ή καλώδια ρεύ ατο .
•
Να ην τοποθετείται επάνω σε τσι έντο, άσφαλτο ή άλλε σκληρέ επιφάνειε .
•
Να ην τοποθετείται κοντά σε κεκλι ένε επιφάνειε , σκαλοπάτια, νερό, οδού ή άλλου κινδύνου .
ite,
•
Προϊόν κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό και εσωτερικό χώρο.
aceste
ΦΡΟΝΤΙ Α:
•
Ελέγχετε την κατάσταση του προϊόντο στην αρχή κάθε εποχή και τακτικά για σπασ ένα εξαρτή ατα ή εξαρτή ατα που
λείπουν, καθώ επίση αιχ ηρέ άκρε , και αντικαταστήστε όπου απαιτείται. Μη χρησι οποιείτε το προϊόν έχρι να
αντικατασταθούν εξαρτή ατα που έχουν σπάσει ή λείπουν.
•
Ελέγχετε τι βίδε στην αρχή κάθε εποχή και σφίγγετέ τι τακτικά όταν απαιτείται. Το παιχνίδι ενδέχεται να γίνει επικίνδυνο εάν δεν
πραγ ατοποιούνται οι έλεγχοι αυτοί.
•
Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν κοντά σε πρόσβαση σε στέγε ή άλλου επικίνδυνου χώρου οι οποίοι δεν θεωρούνται
επαρκεί γι' αυτό τον τύπο παιχνιδιών.
•
Καθαρίστε χρησι οποιώντα ήπιο καθαριστικό και νερό, ε τη βοήθεια αλακού υφάσ ατο .
A
R
B
A
N
T
A
R
T
Á
I S
U
T
A
S
T Í
Á
S
O
K
.
: 32
/70 lbs
,
-
,
,
.
,
.
,
,
,
.
.
.
.
,
.
.
,
Σ
Κ
Ι Α
Φ
Ρ
Ο
Ν
Ί Τ
Α
Σ
.
.
.
,
.
17