1
Preparing the Spout
Préparation du bec
1
2
7
4
PRIOR TO INSTALLATION, PIERCE
THE REQUIRED 3 HOLES ONTO
YOUR DECKMOUNT.
WE RECOMMEND DRILLING 1-1/2"
DIAMETER HOLES FOR THE INSER-
TION OF THE FAUCET
TO FACILITATE FUTURE MAINTE-
NANCE, ENSURE ACCESS TO THE
ROUGH-IN.
Remove the "T" joint (4) by removing the
retaining ring (5). Assemble the spout
(1) to the base (3) by tightening the re-
taining screw (6).Prepare the retaining
assembly (7). Place the O ring (2). Fig. 1.
AVANT DE DÉBUTER L'INSTALLATION,
PERCER LES 3 TROUS REQUIS SUR LA
SURFACE PRÉVUE.
NOUS RECOMMANDONS DE PERÇER
DES TROUS DE 1-1/2" DE DIAMÈTRE
POUR L'INSERTION DU ROBINET.
POUR FACILITER L'ENTRETIEN DU
ROBINET, S'ASSURER D'UN ACCES A
LA PLOMBERIE BRUTE DU ROBINET.
Retirer le joint en "T" (4) en dévissant
l'anneau de retenue (5). Assembler le
bec (1) à la base (3) en serrant la vis
de retenue (6). Préparer l'ensemble de
rétention (7). Placer le joint torique (2).
Fig. 1.
last revision: 03/09/2021
2
Installing the Spout
Installation du bec
1
6
3
2
5
3
Fig.1
Insert the faucet spout (1) into the hole,
secure with retainer kit (2). Install the "T"
joint (3) on the base of the faucet and
secure it in position using the ring fas-
tener (4). Fig. 2.
Insérer le bec du robinet (1) dans le trou
et fixer le avec l'ensemble de retenue
(2). Installer le joint en "T" (3) sur la base
du robinet et le fixer en position à l'aide
de l'anneau de fixation (4). Fig. 2.
xround X7513
3-piece deckmount tub filler with handshower
robinet de bain 3 morceaux avec douchette
3
4
Fig.2
Insert the threaded rods and flexible
hoses through the deckmount hole and
secure the mixer with supplied tie-down
kit (1, 2 & 3). Fig.3.
Insérer les tiges filetées et les flexibles
dans le trou de la surface et fixer le miti-
geur à l'aide des pièces d'assemblage
fournies (1, 2 & 3). Fig.3.
4
Installing the Mixer
Installation du mitigeur
1
2
3
aquabrass.com
Fig.3