Imprimante de formulaires, type 6863-7 ________________ 93 4.23 Imprimante de formulaires, 24 V, type 6863-20 __________ 96 4.24 Station pour cassettes de mémoire à semi-conducteur(HLK), 99 type 6766-12 4.25 Ballast type 6781-12/ module 24V ____________________ 102 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 4
Schulstraße 30 D-94239 Gotteszell préalable écrit de BARTEC BENKE. Document: SA 070807 Valable à partir de: 34.07 Auteur: Michael Vogl Traduction: Eva Bauernfeind Dernière modification: 25.05.2016 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
/ composants. 3. Pour les données techniques détaillées des appareils divers, voir les fiches de données relatives au types divers. En cas de besoin, demandez-les à BARTEC BENKE Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 6
Instruction générales Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Les appareils BARTEC BENKE ne se substituent pas aux équipements de sécurité du ca- mion-citerne et du client (p. ex. protection contre le sur-remplissage).
Lors de l’installation des appareils, veiller à ce que les raccords de câbles à vis ne soient pas posés sur des emplacements exposés et ne puissent pas se trouver endommagés par des objets déplacés. Les modes de montage suivants sont par conséquent recommandés. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 9
Consignes de sécurité Montage recommandé Montage non autorisé Si un degré élevé de risque mécanique est attendu, une protection supplémentaire au moyen d’un re- couvrement peut être nécessaire. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Serrez les vis de serrage pas occupées. Choisissez le diamètre des câbles selon les passe-câble-á-vis afin de garantir un serrage fiable et étanche (voir table 2.5.2 « diamètres de câble recommandés selon PG »). Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Dans les schémas suivants, les variantes diverses du raccordement du blindage des compo- sants individuels sont montrées. Chapitre 4 démontre pour chaque composant la variante appropriée selon laquelle le raccor- dement du blindage doit s´effectuer. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Consignes de sécurité Schéma des images Entretien et réparation Entretien et réparation exclusivement par du personnel qualifié! Avant tous travaux d´entretien et de réparation, il faut débrancher l´appareil ! Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Second index: Protection the operating mode is impaired. against liquids Complete protection against Protection against contact with live parts or internal dust penetration mobile parts. Protection against dust penetration. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 14
IP 40 IP 41 IP 42 IP 43 IP 44 IP 5… IP 50 IP 53 IP 54 IP 55 IP 56 IP 6… IP 60 IP 65 IP 66 IP 67 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 15
2) Il faut que ces jours soient distribués de manière naturelle pendant l´année 3) En respectant la moyenne annuelle 4) Peut survenir p.ex. pendant l´ouverture d´appareils installés en plein air *) Ces lettres d´identification font référence à l´annexe II Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Des fils bicolores ont toujours une désignation appropriée : exemple: jaune – vert = jn/vt S´il faut poser deux ou plusieurs fils sur un raccord, il y a la désignation suivante: exemple : rosé/gris/blanc = rs/gr/blc Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 17
P-NET/V24r 5946 SPD Interface Supervision des vannes 5916 Station lecteur Identification de clients par lecteur de balises 59 5931 Interface sonde Mesure du contenu de la citerne Imprimante A 4 Imprimante Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 18
Consignes de sécurité Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Schémas fonctionnels des camions- citerne équipés d´un système mesure Exemples pour équipement complémen- taire A3 et A1 Camion compact équipé d´un système de mesure A3, 1x TMU, équipement complé- mentaire Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 20
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion compact équipé d´un système de mesure double, 2 x TMU, équipement com- plémentaire Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 21
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion semi-remorque A3 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU, équipe- ment complémentaire Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 22
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion compact A1 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU, équipement complémentaire Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 23
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion semi-remorque A1 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU, équipement complémentaire Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 24
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion semi-remorque A1 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU,quipement complémentaire avec interface pour système de mesure Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Exemples pour nouvel équipement A3 et A1 Camion compact A3 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU, nouvel équipe- ment Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 26
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion semi-remorque A3 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU, nouvel équipement Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 27
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion A3 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU, nouvel équipement au ni- veau 1 avec interface pour système de mesure, addition d´additifs (cf. instructions de service séparées) Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 28
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion compact A1 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU, nouvel équipe- ment au niveau 1 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 29
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion semi-remorque A1 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU, nouvel équipement au niveau 1 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 30
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion semi-remorque A1 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU, nouvel équipement au niveau 1 avec interface pour système de mesure, addition d´additifs (cf. instructions de service séparées) Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 31
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Camion semi-remorque A1 équipé d´un système de mesure, 1x ou 2x TMU, nouvel équipement avec interface pour système de mesure Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Diagrammes de bloc pour camions-citerne équipés d´un système de mesure Exemples munis d´une protection contre le sur-remplissage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
8,2 mm Enroulement et blindage Les brins toronnés sont enveloppés par une feuille plastique transparente et blindés par un treillis de fils en cuivre étamés. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
24 x 0,5 mm 36 x 0,5 mm Caractéristiques blindé, blindé, résistant blindé. résistant blindé, résis- techniques résistant à la à la benzine à la benzine tant à la ben- benzine zine Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
(version avec clavier alphanumérique) Contrôleur AN Ex, type 6743-10 (identique à 6742-10, mais admis pour le montage dans les zones explosibles Ex 1) Contrôleur type 6732-10 / 6733-10 Contrôleur type 6742-10 / 6743-10 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
47 N (4,7 kg) 62 N (6,2 kg) Montage Blocage du support du contrôleur avec 4 vis de montage M 8 4.3.3 Dimensions et trous de montage Type 6732-10 et 6733-10 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 37
Visser la partie inférieure du contrôleur au support du contrôleur avec les 4 vis (2). Ne pas oublier les joints d´étanchéité en cuivre ! Tourner l´interrupteur d´étalonnage et réinstaller le boulon d´étalonnage (après la mise en service et le réglage des données de configuration). Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 38
Installation et câblage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 39
Installation et câblage 4.3.5 Câblage Contrôleur type 6732-10 et type 6742-10 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 40
Installation et câblage Contrôleur type 6733-10 et type 6743-10 (A1) Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 41
Installation et câblage 4.3.6 Schéma des marques d´étalonnage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Paramètres caractéristiques généraux Vitesse de rotation maximale 5 U/sec Poids 3,6 kg environ Boîtier / montage Boîtier en aluminium moulé sous pression, type de protection: IP65 vissage avec chambre de mesure Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 43
Installation et câblage Types et dimensions 6715-11 6715-13 6715-12 6715-15 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 44
Installation et câblage 4.4.3 Câblage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
6715-13 ZC17-120 3,35 1000 6715-13 ZC17-150 4,54 3000 ZC17-250 6,82 4000 Fabriqué par: Smith 2,25 6715-15 3,437 1166 ST-40 ST-75 ST-42 1666 SF-60 2500 ASD-30 1600 ASF-60 3000 ASG-100 4600 3750 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 46
Fabriqué par AVERY HARDOLL BM-250 BM-450 BM-750 4.4.5 Schéma des marques d´étalonnage Pour tous les générateurs d´impulsion, il faut apposer un plomb scellé au couvercle du boîtier et à une des vis de fixation. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Occupation des câbles pour l´interface compteur d´impulsions Signal +5 V Blindage vert blanc jaune gris brun blindage Couleur (vt) (blc) (jn) (gr) (bn) Bornes pour généra- teur d´impulsions I Bornes pour généra- teur d´impulsions II Dimensions Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 48
-40...+85 °C Classe climatique JWF selon DIN 40040 Paramètres caractéristiques généraux Impulsions/sec Poids Environ 1,0 kg Boîtier Aluminium moulé sous pression, type de protection: IP65 4.5.2.3 Câblage / dimensions / marque d´étalonnage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
EEx ib IIB T4 Paramètres caractéristiques généraux Vitesse de rotation maximale 5 U/sec Poids 3,6 kg environ Boîtier /montage Aluminium moulé sous pression, type de protection: IP65 Vissage avec chambre de mesure Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 50
Installation et câblage Types et dimensions 6716-11 6716-13 6716-12 6716-15 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 52
Fabriqué par: AVERY HARDOLL BM-250 BM-450 BM-750 4.6.4 Schéma des marques d´étalonnage Pour tous les générateurs d´impulsion, il faut apposer un plomb scellé au couvercle du boîtier et à une des vis de fixation. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Protection contre EEx d IIB T6 l´ignition Occupation des câbles pour l´interface compteur d´impulsions Signal +5 V blindage Couleur vert blanc jaune gris brun blindage (vt) (blc) (jn) (gr) (bn) Dimensions Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
0,4 W Conditions ambiantes Température de service -20...+60 °C Température de stockage -40 ...+85 °C Classe climatique JWF selon DIN 40040, Type de protection IP65 Protection contre l´ignition EEx ib IIB T4 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
< 5 sec Influence de la température sur < 0,1 °C dans la plage de mesure complète l´installation Influence de l´énergie auxiliaire < 10 ppm/V Interface Interface bus de terrain P-NET, sérielle, asynchrone Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 56
Dimensions: 83 mm, l = 196 mm Position de montage: quelconque 6701-21 Montage avec écrou à raccord G1/2" ou G3/4" Dimensions: 83 mm, l = 190,5 mm Position de montage: quelconque Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 57
Installation et câblage Type 6702-21 Capteur de température avec écrou à raccord G3/4“ Longueur de montage L = 100 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
4.9.3.1 Capteur de température avec écrou à raccord Attention! Mesurage de contrôle dans les installations A1 seulement avec des appareils zone 1 ! Ne pas utiliser de thermomètres Hg (grande inertie)! Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Installation et câblage 4.9.4 Capteur de température avec filetage Attention! Mesurage de contrôle dans les installations A1 seulement avec des appareils zone Ne pas utiliser de thermomètres Hg (grande inertie)! Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 60
Installation et câblage 4.9.5 Câblage 4.9.6 Schéma des marques d´étalonnage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Le raccordement de l´entrée / sortie P-NET et de la tension de service se fait dans le couvercle du boîtier. Pour ouvrir le capteur, il faut desserrer les trois vis hexagonales internes qui se trou- vent au couvercle du boîtier. (Observez les instructions d´installation sous 4.9.3) Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 62
Dimensions: 83 mm, l = 196 mm Position de montage: quelconque 6701-21 Montage avec filetage G1/2" ou G3/4" Dimensions: 83 mm, l = 214 mm Position de montage : quelconque Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 63
Capteur de température Ex avec écrou à raccord et adaptateur G1/2", longueur de montage L = 100 mm Capteur de température Ex avec écrou à raccord et adaptateur G3/4", longueur de montage L = 100 mm Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 64
Installation et câblage Exemple de raccordement 4.10.4 Schéma des marques d´étalonnage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
P-NET et DC 24 V à des bornes à vis à sé- curité augmentée, amenée par 2 x PG9 Montage Quatre trous de montage dans le boîtier pour le montage avec des vis cylindriques M6. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Installation et câblage 4.11.2 Câblage 4.12 Interface de sortie Ex type 6752-10 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 67
EEx e m [ib] IIB T4 Boîtier Aluminium moulé sous pression Type de protection IP 65 selon DIN 40050 Poids 3 kg Principe de commutation ("high side") Ligne de commande Charge 1 Charge 2 Charge n Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 68
Installation et câblage Dimensions et trous de montage 4.12.2 Câblage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Interface pour le système de mesure, type 6718- xx (Ex) et type 6717-xx (A3) Pour les caractéristiques techniques, voir les fiches de données des types individuels. Générateur d´impulsions à 3 phases, fabriqué par BARTEC Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 71
être installée et utilisée dans la zone A3. Utiliser le capteur de température type 6702-31. Configuration initiale du Promass 64: PASSIVE – NEGATIVE. Le Promass exige une tension séparée 24 V. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 72
Générateur d´impulsions à 2 voies, type Faure Herman compteur de turbine, capteur type FH 71.N (Namur) Câblage du type: 6718-22, P018, à partir de la série B (séries 0 et A pas possibles) Comme capteur de température, il faut utiliser type 6702-31! Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 73
(numéro de série A.-Nr. moins grand que 9911xxxx) Attention! L´interface pour le système de mesure, type 6718-x2 (Ex), ne doit être installé que dans la zone 2. Comme capteur de température, il faut utiliser type 6702-31. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 74
Installation et câblage Câblage des types 6718-12 (Ex) et 6717-12/-22 (A3) à partir de la série B (A.-Nr. 9911xxxx et plus grand) Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 75
Installation et câblage Générateur d´impulsions à 2 voies, type Daniel compteur de turbine, capteur type PC/N 13-74X (Namur) Câblage du type 6718-11, à partir de série B Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 76
Installation et câblage Générateur d´impulsions à 2 voies, type débitmètre massique Micro Motion RFT 9739 FM Transmitter (Double Pulse Output) Câblage des types 6718-10, P0 16, à partir de la série B Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
IEC 60079-0, IEC 60079-11, IEC 60079-26 Caractéristiques électriques Raccordement du câble 5 m câble, à 4 fils, blindé, aux bouts ouverts pour le raccordement au dispositif d´évaluation électronique. Caractéristiques spécifiques de l´appareil Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 78
Pt 100 selon DIN IEC 751, classe B Plage de mesure - 30 ... + 100 °C Temps de réponse < 15 s Points de calibrage 0 °C et 50 °C Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
(or) (rg) (bn) (jn/vt) Signal I_OUT_ blindage Bornes pour capteur de tempé- rature I Bornes pour capteur de tempé- rature II 4.14.3 Accessoires Adaptateur type WT 892 No. de commande 05005665 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Occupation des câbles de l´interface pour les système de mesure Signal +5 V blindage Couleur vert (vt) blanc jaune gris (gr) brun (bn) blindage (blc) (jn) Bornes pour générateur d´impulsions I Bornes pour générateur d´impulsions II Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Poids 2,01 kg Module de base / dimensions 155 x 85 x 58 mm Poids 0,4 kg 4 languettes de fixation avec trou longitudinal pour le vissage avec des vis M6. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Disposition des raccords Diodes lumineuses Input Entrées actives Vert 24 V Busy clignote P-NET clignote pendant la communication avec le contrôleur Output rouge en cas de court-circuit vert 24V Sorties actives orange Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Caractéristiques techniques Module d´extension entrée Module d´extension sortie, 6753-103 2,0 A 6753-105 Dimensions 55 x 85 x 58 mm (largeur x hauteur x profondeur) Puissance absorbée (logique) 0,1 W 0,2 W Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
55 x 74 x 65 mm 35 x 74 x 65 mm Poids 150 g 75 g Version 1x 6,3 A / 3x 2,0 A 1x 6,3 A / 1x 2,0 A Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Position de montage De préférence horizontale (position verticale avec raccordement de câble vers le haut est possible aussi) Adresse du logiciel System 3001 Adresse $11 System 3002 Adresse $41 NOTE Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Dans le système 3002, l´adresse interne de l´imprimante n´est pas identique à celle du système 3001. Si l´imprimante est a été utilisée dans le système 3002, elle ne peut utilisée dans le sys- tème 3001 qu´après une reprogrammation de l´adresse interne. 4.18.2 Montage et dimensions Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
+ 24 V tension d´alimentation Signal Couleur du fil rs/gr/blc blindage 4.18.4 Limitation de la tension de service, type 6881-1- 1-044 Pour l´opération de l´imprimante type 6881-1 au réseau de bord Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
(3) et la retirer. Ensuite insérer la nouvelle cassette à ruban encreur et la presser jusqu´au blocage en position. Ensuite tendre le ruban encreur à l´aide du bouton tournant (3b) et replacer le couvercle (1). 4.18.6 Schéma des marques d´étalonnage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Pour identifier l´imprimante dans la configuration de système, il faut utiliser le numéro de série (A.Nr.) du support d´imprimante. Ce numéro se trouve sur la plaque d´identification du support d´imprimante type 6881-100/-101. 4.19.2 Montage et dimensions Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
100/-101 Après le montage de l´imprimante, raccorder et fixer le câble d´interface RS 232 et le câble d´alimentation en courant du support de l´imprimante. 4.19.4 Réglage du commutateur à positions multiples Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 91
(3) et la retirer. Ensuite insérer la nouvelle cassette à ruban encreur et la presser jusqu´au blocage en position. Ensuite tendre le ruban encreur à l´aide du bouton tournant (3b) et replacer le couvercle (1). Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Réglage par défaut LQ-570+ (à partir de 11.93, A.Nr. 002xxx - EDG): SW 1 SW 2 ON Pour des détails sur le réglage du commutateur à positions multiples (DIP), voir le manuel de l´imprimante "LQ-570+". Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 93
6863-5 et 6863-6 Pour l´installation de l´imprimante, choisir un lieu protégé contre l´ensoleillement direct, la cha- leur excessive, l´humidité et la poussière. Observer aussi les précautions de sécurité dans le manuel de l´imprimante. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 94
Installation et câblage 4.20.4 Schéma des marques d´étalonnage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Feuilles séparées: large de 148 ... 257 mm (alimentation d´en haut) ou large de 182 ... 257 mm (alimentation à l´avant). Largeur d´impression max. 203 mm. Papier sans fin Large de 101 ... 254 mm, largeur d´impression max. 203 mm. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 96
AC 220/240 V ±10 %, 50 - 60 Hz, max. 43 VA Conditions ambiantes Température de service 0 ... 50 °C Température de stockage - 20 ... 60 °C Type de protection IP 30 Classe climatique KWF selon DIN 40040 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Interface bus de terrain sérielle, P-NET (RS 485), 76.800 bit/s, Longueur de ligne max. 1200 m, séparé galvaniquement. Energie auxiliaire DC 11 … 36 V, max. 7A (réseau de bord), I = 0,2 A, I = 3,0 A Standby Nominal Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 98
Boîtier Boîtier de table 438 x 172 x 375 mm Raccordement Connecteur Submin-D à 9 pôles (P-NET), connecteur à 2 pôles (DC 24 V) Poids 71 N environ (= 7,1 kg) Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 99
(réseau de bord +/-24 V à la borne „KL2+/-“). Continuer de raccorder la tension de contrôle et P-NET du ballast aux bornes „KL4“ et „KL5“ du support de l´imprimante type 6863-7-01. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
40 … 64 g/m² (formulaire multiple) Alimentation en papier standard Tracteur de poussée pour papier sans fin, friction pour ali- mentation en feuilles séparées, avancement automatique jusqu´au bord de rupture, position d´arrêt Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 101
Classe climatique JUF selon DIN 40040 Caractéristiques mécaniques Dimensions 140 x 365 x 320 mm (hauteur x largeur x profondeur) Poids environ 65 N (= 6,5 kg) 4.23.2 Support imprimante type 6962-100 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 102
Installation et câblage 4.23.3 Dimensions du support imprimante type 6962- 4.23.4 Raccordement du support imprimante type 6962- Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Diode DEL verte: La diode DEL clignote – service normal La diode DEL ne clignote pas - la station pour cassettes de mé- moire à semi-conducteur ne travaille plus. Afin d´éliminer l´erreur, Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 104
Station pour les cassettes Station pour les cassettes de mémoire de mémoire à semi-conducteur – à semi-conducteur – version bureau version camion-citerne, dimensions Version camion-citerne, montage avec console Version camion-citerne, montage Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Dimensions: 24,5 x 74 x 106 mm Poids: environ 2 N (= 0,2 kg) Capacité de mémoire: 128, 256, 512, 768 Kbyte 1 Mbyte, 2 Mbyte, 4 Mbyte Mémoire:SRAMs scellées, alimentées par batterie Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
4 trous 7 mm pour M6, distance horizontale 140 mm, verticale 180 Raccordement Amenée du câble 6 x PG9 Section transversale max. 1,5 mm conducteur * sous des conditions nominales 22 ±2° C Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Câblage en anneau P-NET Raccord enfichable 10 pôles (2 x 3 lignes pour P-NET, 2 x 24 V ten- sion d´alimentation. 2 lignes de réserve libres Section transversale du con- 1,5 mm² ducteur Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Installation et câblage 4.26.3 Dimensions Boîte à bornes, type 6789-300 Câble de raccord en spirale Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
AS/GWG à la tension d´alimentation „P-NET (+ , -)“. Dans ce but, il faut interposer un fil de pontage entre les bornes +Uo et +Ui et entre -Uo et -Ui (voir dessin). Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 114
Cela peut être réalisé par exemple par le placement séparé d´un tambour de câble pour l´amenée au raccord femelle de couplage du capteur de valeurs limites, type 903 (TRbF 512) . Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
L´unité de commande pour le bouton d´alerte peut être connectée au dispositif de protection contre le sur-remplissage ou bien par l´unité de commande pour l´adaptateur de câble ou, comme alternative, par l´unité d´extension, type 6783-103. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 116
No. de câble Borne dans le dispositif de pro- tection contre le sur-remplissage Prise femelle Bouchon aveugle Prise femelle Touche A Bouchon aveugle Prise femelle Haut-parleur jn vt Bouchon aveugle Bouchon aveugle Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 117
Installation et câblage 4.28.4 Unité d´extension type 6783-103 Schéma de raccordement Au dispositif de protection contre le sur- remplissage Connecteur pour l´unité de commande (ANA) Optionnellement à une autre unité d´extension Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
20 x bornes 1,5 mm² 31 x bornes 1,5mm² Raccordements 4 x passe-câble PG 9 6 x passe-câble PG 9 350 mA max. / 60 V Sortie de commutation séparée galvaniquement Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 119
Installation et câblage 4.29.2 Montage et dimensions Type 4386-4 4,5 Type 4386-6 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Raccordement et schéma fonctionnel Type 4386-4 Sortie de ommutation P-NET Interface RS 232 Energie aux.: DC 10 RS232 Energie auxiliaire DC 10 ... 36 V Bloc d´alimentation Sortie de commutation Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 121
DC 10 ... 36 V Interface 4 Interface 0 P-NET RS 232 DC 10 ... 36 V Energie auxiliaire de l´appareil Blindage Bloc Interface 2 d´alimentation Interface 3 Interface 1 Interface 4 Interface 0 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Classe climatique: KWF selon DIN 40040 Boîtier Boîtier de table noir, en matière plastique, type de protection IP 30 Dimensions: 144 x 68,5 x 36 mm Poids Environ 2,5 N (= 0,25 kg) Dimensions Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 123
PIN 16 = RxD (CH B) entrée PIN 22 = + 5 V PIN 23 = + 5 V Tension de service PIN 24 = GND pour lecteur-cartes PIN 25 = GND Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Raccordement du câble de données au convertisseur P-Net/V24 Interface 1 RS 232/V24, 9 pin D-Sub DIN 41652 Connecteur à 9 pôles Vert Jaune Brun Connecter rosé et gris Connecter blanc et bleu Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Fig. 2 Vue de l´arrière Raccord pour câble Affichage de DEL adaptateur Porte-cartes Connexion télé- Connecteur RS 232 Interface phonique d´antenne (9-pin D-Sub) Insérer la carte SIM Fig. 3 Fig. 4 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 126
Puis coupez le courant, insérez la carte SIM dans le modem GSM (cf. fig. 3 + 4) et insé- rez complètement le porte-cartes à nouveau. Rebranchez le courant. Si vous ne procédez pas dans cet ordre, la carte SIM sera bloquée! Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 127
Port2-Mod 2=Modem Port2-Baud 2=4800 Version: Numéro de version du module de Handshake transmission est montré auto. Init: ON = initialisation automatique après coupure de courant toujours ON. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 128
Pont entre rosé et gris Si un modem GSM est utilisé sur le véhicule, l´option peut être réglée par « Handshake » et « 19200 ». Sans handshake il faut aussi ponter bleu et blanc. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 129
Note 1): blindage du câble: variante 3 selon 2.4 Si on utilise le GSM modem TC 35i et si les lignes handshake “RTS/CTS” sont raccordées, cette option peut être réglée dans le contrôleur par “Handshake“ et le baudrate ”19200“. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Type 4386-4 Câble RS 232- Signal Couleur Borne RxD Borne TxD Borne GND Blindage Jn-vt Boîtier Note 1): Blindage de câble: variante 3 selon 2.4 Isoler séparément les fils non utilisés. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 131
Convertisseur RS 232/ avec prise femelle P-NET, type 4386-4 borne TxD borne RxD borne GND Blindage Jn-vt Boîtier Note 1): Blindage de câble: variante 3 selon 2.4 Isoler séparément les fils non utilisés. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Installation et câblage 4.35 Récepteur GPS (RS 232), type 6722-16 En combinaison avec le système PETRODAT 3002, localisation automatique du camion par sa- tellite. 4.35.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Energie auxiliaire DC 6 ... 40 V Courant absorbé, typique 50 mA pour DC 24 V Antenne réceptrice...
Page 133
Blanc (blc) borne borne „R x D“ „R x D“ blindage Fil dénudé Note 1) Note 1) Isoler séparément les fils pas utilisés. Note 1): blindage du câble: variante 3 selon 2.4 Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 134
Il faut monter la plaque de fond en métal de manière électro-isolante contre la masse du véhi- cule. Le récepteur GPS 6722-16 ne doit être monté au châssis de camion qu´en connexion avec le kit de montage isolant (no. de commande 234661) (semi-remorque sans masse). Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Installation et câblage 4.36 Récepteur GPS (RS 232), type 6722-18 En combinaison avec le système PETRODAT 3002, localisation automatique du véhicule par satellite. 4.36.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Energie auxiliaire DC 6 ... 40 V Consommation de courant, typique 50 mA pour DC 24 V Antenne réceptrice...
Page 136
R x D bleu (bl) Borne Borne „T x D“ „T x D“ T x D Blanc (blc) Borne Borne „R x D“ „R x D“ blindage Fil nu Note 1) Note 1) Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 137
équivalente sur un lieu de montage horizontal et plan. Appliquer la colle régulièrement sur toute la surface de colle pour empêcher l´eau de pénétrer sous le récepteur et pour ainsi exclure le risque du levage en cas de gel. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Borne TxD Borne TxD Borne RxD Borne RxD Borne GND Borne GND Blindage Jn /vt Boîtier Note 1): blindage du câble: variante 3 selon 2.4 Isoler séparément les fils pas utilisés. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
! Les menus individuels, leur signification et les options de réglage sont décrits dans les ins- tructions de service « Configuration de PETRODAT 3002 ». Pour la commande du sys- tème, voir le mode d´emploi.
Page 140
Les réglages suivants sont possibles sans entrer un mot de passe: - réglage du contraste dans les limites configurées (Contr.-param./Kontrast) - Sélection de la langue (Programmparam./Belegsprache) Entrée manuelle du prix de l´additif (Programmparam./Produktdaten) - Heure (Contr. Param./Systemzeit /Zeit). Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 141
La deuxième fonction est montrée au côté droit des touches souples (ASCII ou ABC). Pour utili- ser cette fonction, appuyer sur la touche souple et en même temps sur la touche shift ([^]). On peut entrer le texte de deux manières différentes. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 142
L´impression par l´imprimante dépend du jeu de caractères qui a été préréglé. Caractère Code décimal Caractère Code décimal Caractère Code décimal Table des codes ASCII Space Ä ä " £ & Ö ö Ü ü Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 143
11.Commuter à l´emploi des minuscules: [^] + [>|Minuscule] la lettre „t“ s´affiche à la position du curseur. 12. Appuyer sur la touche souple [Confirmation] L´entrée du nom „Ast" est finie. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Les données de produit (données de réévaluation, facteurs d´étalonnage attribués etc.) et les noms des produits ont une influence directe sur la précision ou bien empêchent tout abus inten- tionnel. Ces données sont protégées par un interrupteur d´étalonnage. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 145
Les paramètres importants sont rassem- blés dans le menu / configuration/ paramètres d´étalonnage. Dans ce menu, on peut les contrô- ler et changer le cas échéant. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
L´interrupteur d´étalonnage se trouve à la partie inférieure de l´appareil et est muni d´un dispo- sitif nommé boulon d´étalonnage. Celui-ci est protégé par un plomb d´étalonnage. Pour enclen- cher l´interrupteur d´étalonnage, il faut déplomber l´appareil et éloigner le boulon d´étalonnage. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
échéant, il faut aussi entrer le nouveau numéro de série (A-Nr.) de l´appareil. Pour faire contresigner le certificat du système de mesure, le client doit s´adresser au bureau de vérification des poids et mesures. Le réparateur doit informer le client sur cette obliga- tion. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 149
4. Il faut contrôler les paramètres. Il faut remettre les certificats d´examens préalables pour des pièces de remplacement à la personne responsable chez le client, ou les attacher au certificat du système de me- sure. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
No. _______ / Belegdrucker Typ 6881-1 Impulszähler Temperaturfühler Typ 6716-xx Typ 6702-30 C ontroller Typ 673x-xx Certificat du système de mesure, no. _ Supplément, no. ______________ Meßanlagen-Interface doppelt A1 Typ 6718-xx Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Confirmez tous les messages d´erreur en appuyant sur [Arrêt] ou [Confirmation] jusqu´à ce que le menu de base s´affiche. Si cela n´est pas possible, appuyez sur [Effacer] pen- dant le processus de boot pour accéder au BIOS. Continuez sous point 2**. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 152
Attendre jusqu`à ce que le menu de base s´affiche ou bien le premier message d´erreur s´affiche. Couper la tension pendant 5 sec. environ Continuer la configuration en suivant le mode d´emploi. La configuration n´est mémo- risée qu´après le retour au menu de base. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
2. Appuyer sur les touches [Load/Eject] et [LF/FF] et [ALT] et [TEAR-OFF] en même temps et allumer l´imprimante. 3. Appuyer sur les touches pendant 4 secondes environ. 4.Le reset est fini! Imprimante de formulaires, type 6863-6: Reset: Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 154
Störungshilfe - Imprimante - Appuyer sur les deux touches Reset et rester sur les touches - Allumer l´imprimante - Rester sur les touches Reset jusqu´au signal acoustique de confirmation Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 155
4. Quand le mécanisme d´impression s´arrête, lâcher les touches. 5. Le reset est accompli! ATTENTION! Reset est possible seulement pour les séries A + B. La série C n´a plus cette fonction. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Plusieurs messages indiquant « pas de réponse » s´affichent. Ainsi un dialogue entre le contrô- leur et l´appareil n´est pas possible. Confirmez les messages en appuyant sur la touche souple [Arrêter] (à droite auprès de l´affichage). Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Page 158
No. de série.: nouveau „A-Nr. » Version: ..Puis appuyez sur: [Fini] Appuyez sur [Confirmer] jusqu´à ce que vous soyez de nouveau dans le menu de base. Le remplacement est fini. Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Ensuite le programme vérifie si tout a été transmis correctement. Pendant ce temps, un sablier s´affiche. Au bout d´une minute environ, le menu de base s´affiche. Le chargement est fini! Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...
Les paramètres de réglage BIOS sont préréglés en usine. Des modifications ne sont néces- saires qu´en des cas exceptionnels. Des réglages inappropriés peuvent mener à des troubles fonctionnels très graves. Contactez notre personnel de service, le cas échéant ! Instructions de service PETRODAT 3002 SA 070807 17.16/ HaK...