Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

user instructions and warranty
Bathing Cushion
English
Deutsch
Français
Nederlands

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mangar Coussin de bain

  • Page 1 user instructions and warranty Bathing Cushion English Deutsch Français Nederlands...
  • Page 2 English The Bathing Cushion by Mangar International has been designed to provide the ultimate in comfortable bathing. Power is provided by the Mangar International Airflo compressor. PLEASE READ the separate Airflo compressor instructions before using your Bathing Cushion. When properly maintained, the Bathing Cushion will give many years of trouble free service.
  • Page 3 Fitting the Bathing Cushion in the bath • Pass the air hose through the loop in the corner of the backrest (A fig.1), on the side that you propose getting into and out of the bath. The air inlet valve (B) can be rotated, allowing the hose to be led to the appropriate corner.
  • Page 4 Dry trials (without water in the bath) • Select ‘Up’ on the hand control and when the relief valve blows (it will hiss), release the ‘Up’ button. Press firmly down on the Bathing Cushion to secure the suction cups to the surface of the bath.
  • Page 5 to get out of the bath • When you have finished bathing, PLACE YOURSELF IN AN UPRIGHT SEATED POSITION CENTRALLY AND RIGHT TO THE BACK OF THE SEAT, WITH FEET AND KNEES DRAWN BACK (fig. 7). NOTE: Partially inflating the Bathing Cushion will allow the backrest to inflate and assist you in sitting upright.
  • Page 6 For ease of carrying and hanging up for storage, fold the Bathing Cushion as indicated (fig. 10) and pass the ‘handle’ (C) through the slot between the seat and backrest. Maintenance • Clean the Bathing Cushion after each use. NOTE: It is especially important to thoroughly clean your Bathing Cushion after each bath if ‘Dettol’...
  • Page 7 (b) The defect is not attributable to accidental damage (either in transit or otherwise), misuse or unauthorised repair. Bathing Cushion serial number: ........ Date of purchase: ........ Invoice/Delivery note number: ........ Mangar International reserves the right to alter product specifications and/or any of the information contained within this document without notice. ME0118 issue 2...
  • Page 8 Deutsch Das Komfort Badekissen von Mangar International wurde geschaffen, um den ultimativen Badekomfort zu bieten. Die Leistung dafür kommt aus dem Mangar International Airflo-Kompressor. BITTE LESEN SIE die separate Anweisung für den Airflo-Kompressor, bevor Sie Ihr aufblasbare Badewannenlift benutzen. Bei ordentlicher Wartung wird Ihnen Ihr Komfort Badekissen viele Jahre lang problemlos dienen.
  • Page 9 Einsetzen das Komfort Badekissen in die Badewanne • Ziehen Sie den Luftschlauch durch eine der Schlaufen der Rückenlehne (A Abb. 1). Das Lufteinlassventil (B) kann gedreht werden, so dass der Schlauch zur richtigen Ecke geführt werden kann. • Klappen Sie die Rückenlehne auf den Sitz (siehe Abb.
  • Page 10 Trockenübung (ohne Wasser in der Badewanne) • Positionieren Sie das Komfort Badekissen in der Wanne (siehe S. 9). Dann blasen Sie das Kissen auf indem Sie die “Hoch”- Taste der Handbedienung drücken bis das Überdruckventil aufgeht (es zischt). Setzen Sie sich auf das Komfort Badekissen, bringen Ihre Beine in die Badewanne und nehmen sich die Handbedienung.
  • Page 11 Um aus der Badewanne zu steigen • Setzen Sie sich nach dem Bad, AUFRECHT, MITTIG UND ANS ENDE DER SITZFLÄCHE UND WINKELN SIE IHRE BEINE AN (ABB.7) HINWEIS: Indem Sie das Komfort Badekissen teilweise aufblasen, wird die Rückenlehne aufgeblasen und hilft Ihnen, aufrecht zu sitzen.
  • Page 12 Um das Komfort Badekissen leichter tragen und aufhängen zu können falten Sie es wie in Abb. 10 gezeigt und ziehen den Griff (C) durch den Schlitz zwischen Sitz und Rückenlehne. Wartung • Das Komfort Badekissen nach jedem Gebrauch reinigen. HINWEIS: Es ist besonders wichtig, Ihren Komfort Badekissen nach jedem Bad gründlich zu reinigen, falls ‚Dettol‘...
  • Page 13 (b) der Fehler ist nicht auf Unfallschäden (durch Transport oder anderweitig entstanden), unsachgemäßen Gebrauch oder nicht autorisierte Reparaturen zurückzuführen. Komfort Badekissen-Seriennummer: ........ Kaufdatum: ........ Rechnungs-/Lieferschein-Nr: ........ Mangar International behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen und/oder die Angaben im vorliegenden Dokument ohne vorherige Ankündigung zu ändern. ME0118 issue 2...
  • Page 14 Français Le Coussin de bain confort de Mangar International est conçu pour procurer un bain au confort ultime. Il est actionné par le compresseur Airflo de Mangar International. VEUILLEZ LIRE le mode d’emploi séparé du compresseur Airflo avant d’utiliser le Coussin de bain confort.
  • Page 15 ‘poignée’ (C) alignée avec le centre de la baignoire. • Tenez la ‘poignée’ et tirez le Coussin de bain confort vers la pente de la baignoire jusqu’à ce qu’il y ait un espace d’environ 25 mm entre la pente de la baignoire et la ‘poignée’...
  • Page 16 AVERTISSEMENT : Veuillez noter que la sécurité intégrée au compresseur Airflo ne permet pas la descente du Coussin de bain confort si la batterie n’est pas suffisamment chargée pour le remonter. Pour tirer le meilleur parti de cette sécurité, il est IMPÉRATIF DE TOUJOURS GONFLER LE...
  • Page 17 Remarque : Débranchez le tuyau pneumatique pour dégonfler le coussin de bain lorsque personne n’est assis dessus. Le compresseur Airflo n’aspire pas l’air du coussin de bain. Pour accélérer le dégonflage, appuyez sur le coussin de bain en exerçant une certaine pression.
  • Page 18 Désinfection • Coussin de bain confort doit être gonflé à fond et pré-nettoyé avec un détersif et de l’eau, puis désinfecté avec une solution d’hypochlorite (par exemple, une solution ‘Milton’) ou une lingette imprégnée d’alcool pour surfaces dures. Dégonflez partiellement le Coussin de bain confort afin de désinfecter entre le siège et la base.
  • Page 19 Numéro de série Coussin de bain confort: ......Date d’achat: ......No facture / bon de livraison: ......Mangar International se réserve le droit de modifier les spécifications du produit et / ou les informations contenues dans ce document sans avis préalable. ME0118 issue 2...
  • Page 20 Nederlands Het Bathing Cushion van Mangar International is ontworpen voor het bieden van ultiem comfort tijdens het baden. De lucht wordt voorzien door de Mangar International Airflo compressor. LEES de bijgevoegde instructies van de Airflo compressor voordat uw Bathing Cushion wordt gebruikt.
  • Page 21 Het Bathing Cushion in het bad aanbrengen • Voer de luchtslang door de lus in de hoek van de rugsteun (A fig. 1), aan de kant waar u in en uit het bad wilt stappen. De luchtinvoerklep (B) kan worden gedraaid, zodat de slang naar de van toepassing zijnde hoek kan worden geleid.
  • Page 22 Droogtest (zonder water in het bad) • Druk ‘Up’ op de handbediening in en wanneer de ontlastklep blaast (hij zal sissen), laat dan de ‘Up’ toets los. Druk stevig op het Bathing Cushion om te verzekeren dat de zuignappen op het oppervlak van het bad kleven. Controleer of alle vier zuignappen stevig aan het bad vastzitten.
  • Page 23 het bad uitgaan • Als u klaar bent met baden, ZORG DAN DAT U RECHTOP IN HET MIDDEN VAN EN ACHTERIN HET ZITGEDEELTE ZIT MET DE VOETEN EN KNIEËN TERUGGETROKKEN (fig. 7). OPMERKING: Wanneer het Bathing Cushion gedeeltelijk wordt opgeblazen, dan zal de rugsteun vullen en u helpen om rechtop te zitten.
  • Page 24 Om hem makkelijk te dragen en op te bergen vouwt u het Bathing Cushion zoals is aangegeven (fig. 10) op en voert u de ‘handgreep’ (C) door de gleuf tussen de zitting en de rugsteun. Onderhoud • Reinig het Bathing Cushion na elk gebruik. OPMERKING: Het is met name belangrijk dat uw Bathing Cushion na elk bad grondig wordt gereinigd als Dettol of gelijksoortige producten...
  • Page 25 Specificaties 33cm Maximum gewicht van gebruiker: 150kg 44cm Gewicht van Bathing Cushion: Hoogte van zitting (max/min): ongeveer 40cm/0,5cm Breedte van zitting: ongeveer 58cm 58cm Diepte van zitting: ongeveer 44cm Lengte van luchtslang: 1,8 meter Zuignappen: Ø11cm 40cm (max) Midden van zuignappen: 30cm (breedte) 0,5cm (min) 24cm (diepte)
  • Page 27 ME0118 issue 2...
  • Page 28 Mangar International Presteigne Powys Wales LD8 2UF United Kingdom tel: +44 (0)1544 267674 fax: +44 (0)1544 260287 e-mail (UK): customercare@mangar.co.uk e-mail (Export): export@mangar.co.uk ME0118 issue 2 www.mangar.co.uk (10/11)