Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Easy Sun
PARASOL Ampelschirm
Einleitung
SUN GARDEN bietet Ihnen mit dem
und langlebiges Produkt. Es ist nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
Die folgende Bedienungsanleitung hilft Ihnen, lange Freude an Ihrem Ampelschirm zu haben.
Die Bedienungsanleitung ist sowohl für die 4-eckige als auch die 8-eckige Ausführung des Ampelschirmes gültig, da
der Unterschied bei den Ampelschirmen nur in der Form der Schirmgestelle und Sonnenschutzbezüge liegt. Viele
Skizzen der vorliegenden Bedienungsanleitung zeigen die 8-eckige Ausführung des Ampelschirmes. Sie dienen der
Veranschaulichung und sind auf die 4-eckige Ausführung übertragbar. Alle Bedienungs- und Arbeitsabläufe sind bei
beiden Ausführungen identisch.
Die Anleitung enthält Hinweise zu folgenden Themen:
• Sicherheit
• Montage
• Bedienung
• Pflege
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Ampelschirmes sorgfältig durch. Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Anleitung entstehen, sind von jeglicher Haftung und Gewährleistung ausgeschlossen.
Der Ampelschirm ist als Sonnenschirm ausgelegt und auch nur für diese Verwendung vorgesehen. Benutzen Sie
den Ampelschirm nur – für die bestimmungsgemäße Verwendung als Sonnenschirm
– im technisch einwandfreiem Zustand
Störungen, die Sicherheit und Funktion des Ampelschirmes beeinträchtigen können, müssen umgehend beseitigt
werden.
Die in der Anleitung beschriebenen Wartungs- und Pflegearbeiten sind vom Benutzer durchführbar. Weitreichendere
Reparaturen dürfen vom Benutzer nicht vorgenommen werden. Die Pflegehinweise sind für Personen gedacht, die mit
dem sicheren Umgang der zu verwendenden Werkzeuge vertraut sind. Führen Sie die Arbeiten nur mit geeigneten
Werkzeugen aus.
SUN GARDEN GmbH · Emsdettener Straße 233 · D-48485 Neuenkirchen · www.sun-garden.de · +4 8 ( 6 3 ) 2 8 9 8 9 0 0
Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen können ohne Voranzeige vorgenommen
werden. Die vorliegende Anleitung darf weder vollständig noch teilweise ohne vorherige
Zustimmung von SUN GARDEN nachgedruckt oder vervielfältigt werden.
29
7
6
Stand:
.0
.201
Easy Sun
PARASOL Ampelschirm ein hochwertiges, technisch ausgereiftes
D
GB
F
PL
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sun garden Easy Sun PARASOL

  • Page 1 Umgang der zu verwendenden Werkzeuge vertraut sind. Führen Sie die Arbeiten nur mit geeigneten Werkzeugen aus. SUN GARDEN GmbH · Emsdettener Straße 233 · D-48485 Neuenkirchen · www.sun-garden.de · +4 8 ( 6 3 ) 2 8 9 8 9 0 0 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen können ohne Voranzeige vorgenommen werden.
  • Page 2: Table Des Matières

    4.2 Typenschild ......5 10. Pflege des Easy Sun PARASOL 4.3 Sonnenschutzbezug ....5 Ampelschirmes .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Lieferform / Lieferumfang 1.2 Sicherheitshinweise Achtung: Kippgefahr! • Verwenden Sie nur die original SUN GARDEN Schirm- oder Bodenständer. Eine Haftung hinsichtlich Easy Sun PARASOL Ampelschirmes kann nur bei der Verwendung eines der Standsicherheit des original SUN GARDEN Schirm- oder Bodenständers erfolgen.
  • Page 4: Aufbau Des Ampelschirmes

    Bauteilbezeichnungen 3. Aufbau des Ampelschirmes Gleitstück Schieberohr Sonnenschutzbezug Klemmstück mit Feststellschraube Schieberohr-Anschlag Sonnenschirmgestell Standrohr Handkurbel zur D rehbar einlage Schirmbedienung Bodenständer* Schirmständer* * Der Boden- / Schirmständer ist NICHT im Lieferumfang des Ampelschirmes enthalten (Zukaufteil).
  • Page 5: Ausstattung

    Bedienungsanleitung EASYSUN_D 29.03.2010 14:02 Uhr Seite 5 Ausstattung 4. Ausstattung 4.1 Allgemeines Für alle mechanischen Bauteile des Ampelschirmes wurden Materialien wie Kunststoff, kunststoff- beschichtetes Aluminium und nicht rostender Stahl verwendet. Dadurch erhält der Ampelschirm ein Höchstmaß an Witterungsbeständigkeit, Funktionalität und Lebensdauer. 4.2 Typenschild Das Typenschild ist am Standrohr im Bereich des unteren Schieberohr-Anschlages angebracht.
  • Page 6: Sonnenschirmgestell

    Bedienungsanleitung EASYSUN_D 29.03.2010 14:02 Uhr Seite 6 Ausstattung 4.4 Sonnenschirmgestell Gestellaufnahme Das Sonnenschirmgestell dient zum Spannen des Sonnenschutzbezuges. Es besteht aus den Gestellarmen und zwei Gestellaufnahmen. Der Sonnenschutzbezug ist mit Klettbändern und Schrauben am Schirmgestell befestigt. Das Öffnen des Gestells erfolgt über einen Seilzug der über die Handkurbel zu bedienen ist.
  • Page 7: Gleitrohranschlag

    Ausstattung 4.7 Gleitrohranschlag Die Gleitrohranschläge begrenzen die Neigung des Ampelschirmes. Sie verhindern, dass der Ampelschirm durch eine zu große Neigungseinstellung umkippt. D as D rehs y stem Das Drehsystem ist im unteren Teil des Standrohrs befestigt. Das Drehsystem ermöglicht es, den Ampelschirm um seine eigene Achse zu drehen (360°).
  • Page 8: Platzbedarf Des Ampelschirmes

    Ampel bedar schirmes bedar bedar bedar Platzbedarf Platzbedarf Ampelschirmes Easy Sun Achten Sie bei der Auswahl des Stellplatzes für den PARASOL - Ampelschirm auf ausreichend Abstand zu angrenzenden Objekten wie Gebäude, Bäume, usw. Die folgenden Skizzen zeigen Ihnen den Bedarf an Stellfläche des geöffneten Ampelschirmes. 8-eckige Ausführung 4-eckige Ausführung...
  • Page 10 Platzbedarf 8-ecking Ausführung 8-ecking Ausführung...
  • Page 11: Ampelschirm Aufstellen

    Ampelschirm aufstellen Ampelschirm aufstellen Achtung: Unfallgefahr! Lassen Sie sich beim Aufstellen des Ampelschirmes von einer zweiten Person unterstützen. Prüfen Sie den sicheren Stand des Schirm- oder Bodenständers, bevor Sie den Ampelschirm aufstellen. ➤ Bitte entfernen Sie das Drehsystem aus dem Gleitstück. ➤...
  • Page 12 Ampelschirm aufstellen Ampelschirm aufstellen Fig.1 ➤ Fig. 1. Schrauben Sie die Gleitstücke am Schieberohr mit Hilfe eines Kreuzschiltzschraubenziehers fest. Fig.2 Positionierungspfeilen Hinweis: : dass die Pfeilen das Rohr in der Klemme so anpassen, aufeinander zeigen, dann den Griff am Rohr mit einem Kreuzschlitzschraubendreher festschrauben.
  • Page 13: Handkurbel Montieren

    Ampelschirm aufstellen / Handkurbel montieren 6. Ampelschirm aufstellen Achtung: Unfallgefahr! Lassen Sie sich beim Aufstellen des Ampelschirmes von einer zweiten Person unterstützen. Prüfen Sie den sicheren Stand des Schirm- oder Bodenständers, bevor Sie den Ampelschirm aufstellen. Setzen Sie den Ampelschirm mit dem Standrohr ➤...
  • Page 14: Bedienung Des Ampelschirmes

    Bedienung 8. Bedienung des Ampelschirmes 8.1 Öffnen des Sonnenschutzes Achtung: Unfallgefahr! Gleitrohr Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen des Sonnenschutzes, dass sich keine Personen oder schieben Gegenstände im Öffnungsbereich befinden. Klemmstück Lösen Sie die Feststellschraube des Klemmstückes. ➤ Feststell- festdrehen schraube lösen Schieben Sie das Gleitrohr des Ampelschirmes an...
  • Page 15: Neigung Des Ampelschirmes Einstellen

    Bedienung 8.2 Neigung des Ampelschirmes einstellen Lösen Sie die Feststellschraube des Klemmstückes. ➤ Gleitrohr Schieben Sie das Gleitrohr des Ampelschirmes in ➤ die gewünschte Stellung und sichern Sie es durch Festdrehen der Feststellschraube. Neigung einstellen festdrehen lösen 8.3 Schließen des Sonnenschutzes Achtung: Unfallgefahr! Vergewissern Sie sich vor dem Schließen des Sonnenschutzes, dass sich keine Personen oder...
  • Page 16: Verdrehen Des Sonnenschirmes Im Schirm

    Bedienung 8.4 Verdrehen des Sonnenschirmes im 8. Eksploatacja parasola Schirm-oder Bodenst Ziehen Sie den Feststellknopf aus der Verankerung und drehen Sie ihn um 90 o . Verdrehen Sie den Ampelshirm in die gewunschte Position. Drehen Sie den Feststellknopf bis er wieder in die Verzahnung einrastet.
  • Page 17: Schutzhülle Aufziehen

    Schutzhülle aufziehen 9. Schutzhülle aufziehen Der Ampelschirm sollte bei Nichtgebrauch durch Schutzhülle Aufziehen der mitgelieferten Schutzhülle aus PE-Gewebe gegen Verschmutzung und Beschädigung des Sonnenschutzbezuges geschützt werden. Verwenden Sie zum Aufziehen eine Stehleiter und lassen Sie sich von einer zweiten Person unterstützen.
  • Page 18: Sonnenschutzbezug Entfernen

    Pflege 10.2 Sonnenschutzbezug entfernen Benötigtes Werkzeug: Kreuzschlitz-Schraubendreher Nr. 2 Arbeitsschritte: Sonnenschirm etwa zur Hälfte öffnen. ➤ alle Klettbänder des Bezuges am Gestell des ➤ Sonnenschirmes von der Innenseite lösen. Sonnen- schirmgestell Klettband obere Bezugbefestigung Sonnenschirm schließen und alle Schrauben der ➤...
  • Page 19: Sonnenschutzbezug Imprägnieren

    Lagerung 10.3 Sonnenschutzbezug imprägnieren Nach dem Reinigen muß der Sonnenschutzbezug wieder wasserabweisend imprägniert werden. Zur Imprägnierung können Sie handelsübliche Imprägniermittel verwenden. Hinweis Verwenden Sie nur, für das Material Ihres Bezuges zugelassene Imprägniermittel. Beachten Sie in jedem Fall die Anwen- dungshinweise des verwendeten Mittels. 10.4 Ampelschirm reinigen Reinigen Sie alle Kunststoff- und Aluminium- Bauteile mit einem feuchten Tuch.
  • Page 20: Wartung

    Wartung 12. Wartung Gleitbereiche 12.1 Regelmäßige Wartung Gleitbereich am Stand- und Gleitrohr regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen. In diesem Bereich führen Staub und Schmutz zur Schwergängigkeit der Neigungsverstellung und zur Beschädigung der Rohroberfläche. 12.2 Jährliche Wartung Einmal jährlich, nach dem ersten Aufstellen oder vor dem Einlagern des Ampelschirmes, sollten Sie ihn einer gründlichen „Inspektion“...
  • Page 21: Service-Center/Ersatzteilversorgung

    Service-Center / Ersatzteile 13. Service-Center / Ersatzteilversorgung Bei Fragen zur Instandsetzung, zur Anforderung unseres Reparaturservices, sowie zur Ersatzteilbestellung wenden Sie sich bitte an unser Service-Center (siehe Infoblatt Service-Center / Ersatzteilversorgung) oder besuchen Sie uns im Internet unter www.sun-garden.de. 14. Entsorgung Der Ampelschirm besteht aus Metall- und Kunststoff- Sonnenschutzbezug bauteilen.
  • Page 22: Garantie

    Die SUN GARDEN GmbH, Emsdettener Straße 233, 48485 Neuenkirchen, gewährt auf ihre Produkte eine Garantie von 2 Jahren in der Weise, dass die SUN GARDEN GmbH Teile, die aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern defekt geworden sind, nach ihrer Wahl austauscht oder repariert.
  • Page 23: Garantieschein

    Angaben des Typenschildes: Käuferadresse: Modell: Fabrikations-Nr.: Kaufdatum: Händlerstempel und Unterschrift: Händleradresse: Mängelbeschreibung in Stichpunkten: SUN GARDEN GmbH · Emsdettener Straße 233 · D-48485 Neuenkirchen · www.sun-garden.de · +4 8 ( 6 3 ) 2 8 9 8 9 0 0...
  • Page 25 Only carry out this repair work using suitable tools. SUN GARDEN GmbH · Emsdettener Str. 233 · D-48485 Neuenkirchen · www.sun-garden.de · +4 8 ( 6 3 ) 2 8 9 8 9 0 0 We reserve the right to make alterations without prior notice due to technical improvements.The following manual may neither be reprinted or copied without the prior...
  • Page 26 4.1 General ......5 10. Care of your Easy Sun Parasol 4.2 Nameplate ......5 sunshade .
  • Page 27: Type Supplied And Included In Delivery

    Supply form / delivery 1.2 Sicherheitshinweise Caution: Tipping hazard! • Only set the sunshade up on firm foundations. • Always ensure that the Parasol base or Bottom pole is firmly seated. • Always close the sunshade and put the cover on if the wind rises above a „moderate breeze“, if there is snowfall or if it is raining.
  • Page 28: Sunshade Construction

    Component Descriptions 3. Sunshade construction Slider Slider tube Canopy material Block with locking screw Slider tube stop Sunshade frame Stand tube Winch handle for S w i v el foot canopy operation Bottom pole* Parasol base* * The Bottom pole / Parasol base is NOT included in delivery with the sunshade (optional extra).
  • Page 29 Bedienungsanleitung EASYSUN_GB 29.03.2010 14:04 Uhr Seite 5 Fittings 4. Fittings 4.1 General Material such as plastic, plastic coated aluminium and non-rusting steel have been used for all mechanical components of the sunshade. This enables the sunshade to have a very high degree of weather resistance, functionality and service life.
  • Page 30: Sunshade Frame

    Bedienungsanleitung EASYSUN_GB 29.03.2010 14:04 Uhr Seite 6 Fittings 4.4 Sunshade frame frame seats The sunshade frame is used to tension the canopy material. It consists of the frame arms and two frame seats. The canopy material is fixed to the sunshade frame with velcro bands and screws.
  • Page 31: Sliding Tube Stop

    Fittings 4.7 Sliding tube stop The sliding tube stops limit the sunshade inclination. They prevent the sunshade being adjusted to too great an inclination. 4.8 Sw i v e l f o o t The swivel foot is mounted in the lower part of the pipe solid.
  • Page 32: Sunshade Space Requirements

    Bedienungsanleitung EASYSUN_GB 29.03.2010 14:04 Uhr Seite 8 Space requirements 5. Sunshade space requirements Easy Sun When selecting the location for your PARASOL sunshade make sure there is enough space between it and any nearby buildings, trees etc. The following sketches show you the space required by an opened sunshade. 8-cornered version 4-cornered version...
  • Page 34 Space uirements...
  • Page 35: Setting Up The Sunshade

    Setting up the Sunshade 6. Setting up the Sunshade Caution: Danger of accident! It is easier if you can get a second person to help when setting up the sunshade. Ensure that the Parasol base or Bottom pole is secure and stable before setting up the sunshade.
  • Page 36 Setting up the Sunshade 6. Setting up the Sunshade Fig.1 ➤ Fig.1 Screw the the clamp to the tube, using a Phillips screwdriver. Positioning Fig.2 arrows Note: Adjust the bottom pole in the clamp so that the arrows are aligned and fasten the holder to the pipe by tightening the Fig.3 screw with a Phillips screwdriver.
  • Page 37 Setting up the Sunshade / Fitting the winch handle 7. Setting up the Sunshade Caution: Danger of accident! It is easier if you can get a second person to help when setting up the sunshade. Ensure that the Parasol base or Bottom pole is secure and stable before setting up the sunshade.
  • Page 38 Operation 9 . Operating the sunshade 9.1 Opening the sunshade Caution: Danger of accident! Ensure that Sliding tube no persons or objects are in the vicinity of the opening area before opening the push sunshade. Block Ensure that no persons or objects are in the vicinity ➤...
  • Page 39: Adjusting The Sunshade Inclination

    Operation 9.2 Adjusting the sunshade inclination Loosen the block locking screw. ➤ Sliding tube Push the sunshade sliding tube to the required ➤ position and secure by tightening the locking adjusting screw. inclination tighten loosen 9.3 Closing the sunshade Caution: Danger of accident! Before opening or closing the sunshade ensure that no persons or objects are under the...
  • Page 40: Turning The Sunshade In The Parasol Base Or

    Operation 8.4 Turning the sunshade in the parasol 8. asola base or bottom pole Pull the knob out of its mounting. Turn the knob by 90 Leave it in this position and outside of the mounting. Turn the sunshade into the required position. Turn the knob, until you can feel it locking back into its gearing.
  • Page 41: Care Of Your Easy Sun Parasol

    Pull on the protective cover 10 . Pulling on the protective cover The sunshade and canopy material should be Protective protected against soiling and damage by pulling cover on the protective cover when not in use. When doing this use a stepladder and get help from a second person.
  • Page 42: Sunshade

    Care 11 .2 Removing sunshade cover Tools required: Phillips screwdriver No. 2 Stages: Open the sunshade about half-way. ➤ Release all material velcro bands on the ➤ sunshade frame from the inside. Sunshade frame Velcro band Top cover fixing Cose sunshade and remove all screws in the ➤...
  • Page 43 Storage 11 .3 Impregnating the canopy material The canopy material must be impregnated with water-repellent material after cleaning. You can use any commercially available impregnating material. Note Only use impregnating materials suitable for the material in your canopy. Observe the instructions for use provided with the impregnator.
  • Page 44 Maintenance 13 . Maintenance sliding areas 13 .1 Periodical maintenance The sliding areas of the stand and slide tube hould be cleaned with a damp cloth. Dust and dirt in this area can lead to difficulty in adjusting the inclination and to damage to the tube surface.
  • Page 45: Service Centre/ Spare Part Supply

    Service Centre / spare part 14 . Service Centre / Spare part supply If you have any questions about setting up, require our repair service or wish to order spare parts, please contact one of our Service Centres (see Service Centre / ordering spare parts information sheet) or visit our Internet site at www.sun-garden.de.
  • Page 46 Sun Garden GmbH, Emsdettener Straße 233, 48485 Neuenkirchen, gives a product guarantee of two years on the basis that Sun Garden GmbH will replace or repair, as they see fit, parts which have become defective due to material or production faults.
  • Page 47: Guarantee Certificate

    -No.: Date of Purchase: Dealer´s stamp and signature: Dealer´s adress: Short description of efects SUN GARDEN GmbH · Emsdettener Str. 233 · D-48485 Neuenkirchen · www.sun-garden.de · +4 8 ( 6 3 ) 2 8 9 8 9 0 0...
  • Page 49 à employer de manière sûre. N’effectuer les travaux qu’avec des outils appropriés. SUN GARDEN GmbH · Emsdettener Str. 233 · D-48485 Neuenkirchen · www.sun-garden.de · +4 8 ( 6 3 ) 2 8 9 8 9 0 0 Des modifications à...
  • Page 50 4.1 Généralités ......5 10. Entretien de l’Easy Sun Parasol ..4.2 Plaque signalétique ....5 10.1 Nettoyer le revêtement pare-soleil .
  • Page 51: Conseils De Sécurité

    Forme de livraison / éléments de liraison 1.2 Conseils de sécurité Attention: Risque de basculer! • N’utiliser que les pieds pour parasol ou pieds fixes d’origine SUN-GARDEN. La responsabilité en ce qui Easy Sun PARASOL n’est assurée qu’en cas d’utilisation d’un pied pour concerne la stabilité...
  • Page 52: Montage Du Parasol

    Designations des pieces 3. Montage du parasol Elément coulissant Tube coulissant Revêtement de protection contre le soleil Elément de serrage avec Butée de tube coulissant vis de blocage Monture du parasol Mât Manivelle pour Pi ed pi v otant commander le parasol Pied fixe* Pied de parasol*...
  • Page 53: Equipement

    Equipement 4. Equipement 4.1 Généralités Des matériaux tels que matière plastique, aluminium revêtu de matière plastique et acier inoxydable ont été utilisés pour toutes les pièces mécaniques du parasol. La résistance aux intempéries, la fonctionnalité et la longévité du parasol est ainsi portée à son maximum. 4.2 Plaque signalétique La plaque signalétique est montée dans la zone de la butée inférieure du tube coulissant.
  • Page 54: Monture Du Parasol

    Bedienungsanleitung EASYSUN_F 29.03.2010 14:03 Uhr Seite 6 Equipement 4.4 Monture du parasol Logement de la monture La monture du parasol sert à tendre le revêtement pare-soleil. Il se compose des branches de la monture et de deux logements de monture. Le revêtement pare-soleil est fixé...
  • Page 55: Butée Du Tube Coulissant

    Equipement 4.7 Butée du tube coulissant Les butées de tube coulissant limitent l’inclinaison du parasol. Elles empêchent que le parasol ne bascule suite à une inclinaison trop importante. 4.8 L e sy stè m e rotatif Le système rotatif est fixé au bas du mât. Le système rotatif permet de tourner le parasol sur son axe (360°).
  • Page 56: Encombrement Du Parasol

    Encombrement 5. Encombrement du parasol Easy Sun En choisissant l’emplacement de l’ PARASOL, veiller à avoir un écart suffisant par rapport aux objets proches tels que bâtiment, arbres, etc. Les croquis suivants vous montrent la place nécessaire lorsque le parasol est ouvert. Version 8 pans Version 4 pans...
  • Page 58 Encombrement...
  • Page 59: Installer Le Parasol Excentré

    I nstaller le parasol ex centré 6. Installer le parasol excentré Attention : Risque d’accident ! Pour installer le parasol, avoir recours à une seconde personne. Vérifier la stabilité du pied de parasol ou du pied fixe avant d’installer le parasol. ➤...
  • Page 60 I nstaller le parasol ex centré 6. Installer le parasol excentr é Fig.1 ➤ Fig.1 Vissez les éléments coulissants au tube coullissant à l´aide d´un tournevis cruciforme. Flèches de Fig.2 positionnement. Nota: Ajuster le tube dans le collier de manière à...
  • Page 61: Monter La Manivelle

    Installer le parasol / Monter la manivelle 6. Installer le parasol excentré Attention : Risque d’accident ! Pour installer le parasol, avoir recours à une seconde personne. Vérifier la stabilité du pied de parasol ou du pied fixe avant d’installer le parasol. Placer le parasol en introduisant le mât du haut ➤...
  • Page 62: Manipulation Du Parasol

    Manipulation 8. Manipulation du parasol excentré 8.1 Ouverture du parasol Attention : d’accident ! tube coulissant Avant d’ouvrir le parasol, s’assurer que personne et aucun objet ne se trouve dans pousser la zone d’ouverture. Klemmstück bien serrer Desserrer la vis de blocage de l’élément de serrage. ➤...
  • Page 63: Régler L'inclinaison Du Parasol

    Manipulation 8.2 Régler l’inclinaison du parasol Desserrer la vis de blocage de l’élément de serrage. ➤ tube coulissant Pousser le tube coulissant du parasol à la position ➤ souhaitée et le bloquer ne serrant bien la vis de régler blocage. l’inclinaison bien serrer desserrer...
  • Page 64: Tourner Le Parasol Dans Le Pied De Parasol Ou

    Manipulation 8.4 Tourner le parasol dans le pied de 8. a sola parasol ou du pied fixe Tirer le bouton de fixation de l’ancrage et tournez le de . Le laissez dans la position hors de l’ancrage . Tourner le parasol dans la position souhaitée. Tourner le buton de fixation jusqu’à...
  • Page 65: Enfiler La Housse De Protection

    Enfiler la housse de protection 9. Enfiler la housse de protection housse de En cas de non utilisation du parasol, le recouvrir protection de la housse de protection pour protéger le revêtement pare-soleil de l’encrassement et de tout endommagement. Pour enfiler la housse, utiliser une échelle et demander l’aide d’une seconde personne.
  • Page 66: Enlever Le Revêtement Pare-Soleil

    Entretien 10.2 Enlever le revêtement pare-soleil Outillage nécessaire : Tournevis cruciforme n° 2 Opérations : ouvrir le parasol de moitié environ. ➤ desserrer toutes les bandes autoagrippantes du ➤ revêtement du côté intérieur de la monture du parasol . monture de parasol bande autoagrippante...
  • Page 67: Imperméabiliser Le Revêtement Pare-Soleil

    Entreposage 10.3 Imperméabiliser le revêtement pare-soleil Après le nettoyage, il est nécessaire d’imperméabiliser de nouveau le revêtement pare-soleil. Pour l’imperméabilisation, utiliser des produits en usage dans le commerce. Nota N’utiliser qu’un produit d’imperméabilisation autorisé pour la matière de votre revêtement. Tenir compte dans tous les cas des conseils d’utilisation du produit employé.
  • Page 68: Maintenance

    Maintenance 12. Maintenance Zones de glissement 12.1 Maintenance régulière Nettoyer régulièrement la zone de glissement du mât et du tube coulissant avec un chiffon humide. Dans cette zone, poussière et saleté rendent le réglage de l’inclinaison difficile et entraînent l’endommagement de la surface des tubes. 12.2 Maintenance annuelle Une fois par an, après la première installation ou bien avant d’entreposer le parasol, le soumettre à...
  • Page 69: Centre De Service Après-Vente / Fourniture De Pièces Détachées

    Centre de service après-vente / Pièces détachées 13. Centre de service après-vente / Fourniture de pièces détachées Pour toute question relative à la maintenance, pour faire appel à notre service réparation ainsi que pour commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser à notre centre de service aprèsvente (voir fiche d’information Centre de service après-vente / Fourniture de pièces détachées) ou rendez-nous visite sur Internet à...
  • Page 70: Garantie

    La société Sun Garden GmbH, Emsdettener Straße 233, 48485 Neuenkirchen, accorde 2 ans de garantie pour ses produits, ce qui signifie que les pièces de Sun Garden GmbH qui sont défectueuses suite à des vices de matériau ou de fabrication, seront remplacées ou réparées selon votre choix.
  • Page 71: Bon De Garantie

    Cachet du commerçant et signature : Adresse du commerçant : Description sommaire des défauts : SUN GARDEN GmbH · Emsdettener Str. 233 · D-48485 Neuenkirchen · www.sun-garden.de · +4 8 ( 6 3 ) 2 8 9 8 9 0 0...
  • Page 73 Czynności naprawcze przeprowadzać wyłącznie przy użyciu odpowiednich narzędzi. SUN GARDEN GmbH · Emsdettener Straße 233 · D-48485 Neuenkirchen · www.sun-garden.de · +4 8 ( 6 3 ) 2 8 9 8 9 0 0 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania jakichkolwiek zmian ze względu na techniczne usprawnienia bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 74 Spis treści / informacje bezpieczeństwa 1. Informacja bezpieczeństwa ..2 8. Eksploatacja parasola ... 1.1 Ważne symbole ....2 8.1 Eksploatacja parasola .
  • Page 75: Informacje Bezpieczeństwa

    Zawartość dostawy 1.2 Informacje bezpieczeństwa Uwaga: Zagrożenie bezpieczeństwa! • Należy stawiać parasol tylko na stabilnym podłożu i w oryginalnych podstawach do tego celu przeznaczonych. • Należy zawsze mieć pewność, że podstawa parasola jest solidnie zamocowana. • Należy zawsze zamykac parasol przeciwsłoneczny i zakładać osłonę w przypadku, gdy wzrośnie “umiarkowany wiatr”, nadejdą...
  • Page 76: Konstrukcja Parasola

    Opis części składowych 3. Konstrukcja parasola Obejma Rura przesuwna Poszycie zadaszenia Obejma z blokadą Ograniczniki rury przesuwnej Stelaż zadaszenia Rura stała Korba wciągarki Noga obrotowa Podstawa stała Podstawa przenośna Podstawa stała/podstawa przenośna NIE jest dołączona do parasola (opcja dodatkowa)
  • Page 77: Wyposażenie

    Wyposażenie 4. Wyposażenie 4.1 Ogólne Materiały takie jak plastik, aluminium, stal nierdzewna i ocynkowana użyte do produkcji parasola są najwyższej jakości. Sprawia to, że produkt odporny jest między innymi na wodę i można go używać przez wiele lat. 4.2 Tabliczka firmowa Tabliczka firmowa, która przymocowana jest do rury stałej w pobliżu dolnego ogranicznika rury przesuwnej, zawiera następujące...
  • Page 78: Rama Parasola

    Wyposażenie Miejsce mocowania stelaża 4.4 Rama parasola (stelaż zadaszenia) Stelaż zadaszenia parasola wykorzystywana jest do napięcia poszycia zadaszenia. Poszycie zadaszenia przymocowane jest do stelaża za pomocą rzepów i śrub. Stelaż można otworzyć za pomocą korby wciągarki. Stelaż zadaszenia 4.5 Elementy robocze: korbka wciągarki Korbka wciągarki ze stali nierdzewnej używana jest do otwierania i zamykania parasola.
  • Page 79: Ogranicznik Rury Przesuwnej

    Wyposażenie 4.7 Ogranicznik rury przesuwnej Ogranicznik rury przesuwnej ograniczają kąt nachylenia parasola. 4.8 Wkładka obrotowa Wkładka obrotowa zamontowana jest w dolnej części rury stałej. Umożliwia ona pozycjonowanie parasola wokół jego osi (36 0 ). Regulacja odbywa się przy użyciu zawleczki pozycjonującej. Uwaga: Przed wyciągnięciem parasola z podstawy zawleczkę...
  • Page 80: Wymagana Przestrzeń Dla Parasola

    Wymagana przestrzeń dla parasola 5. Wymagana przestrzeń dla parasola Easy Sun Podczas wybierania miejsca do ustawienia parasola należy upewnić się, że istnieje wystarczająca przestrzeń pomiędzy parasolem, a pobliskimi budynkami, drzewami, itd. Poniższe rysunki ukazują przestrzeń wymaganą do otwarcia parasola przeciwsłonecznego. model 8-śmio kątny model 4-ro kątny...
  • Page 81 Wymagana przestrzeń dla parasola 5. Wymagana przestrzeń dla parasola Easy Sun Podczas wybierania miejsca do ustawienia parasola należy upewnić się, że istnieje wystarczająca przestrzeń pomiędzy parasolem, a pobliskimi budynkami, drzewami, itd. Poniższe rysunki ukazują przestrzeń wymaganą do otwarcia parasola przeciwsłonecznego.
  • Page 82 Wymagana przestrzeń dla parasola 5. Wymagana przestrzeń dla parasola Easy Sun Podczas wybierania miejsca do ustawienia parasola należy upewnić się, że istnieje wystarczająca przestrzeń pomiędzy parasolem, a pobliskimi budynkami, drzewami, itd. Poniższe rysunki ukazują przestrzeń wymaganą do otwarcia parasola przeciwsłonecznego.
  • Page 83: Montaż Parasola

    Montaż parasola 6. Montaż parasola Uwaga: Niebezpieczeństwo wypadku! Łatwiej jest zamontować parasol z pomocą drugiej osoby. Przed przystapieniem do montażu należy upewnić się, że stała podstawa parasola jest pewnie zamontowana, a podstawa przenośna stoi stabilnie. ➤ Proszę zdemontować stopę obrotową z obejmy. ➤...
  • Page 84 Montaż parasola 6. Montaż parasola Rys.1 ➤ Rys.1 Przykręcić obejmę do rury przy użyciu śrubokręta krzyżakowego. Strzałki Rys.2 pozycjonujące Uwaga: Dopasować rurę stojącą w obejmie tak by strzałki wskazywały na siebie, a następnie przykręcić obejmę do rury, za pomocą śrubokręta krzyżakowego. Rys.3 ➤...
  • Page 85: Montaż Korby

    Montaż parasola / Montaż korbelki wciągarki 6. Montaż parasola Uwaga: Niebezpieczeństwo wypadku! Łatwiej jest zamontować parasol z pomocą drugiej osoby. Przed przystąpieniem do montażu należy upewnić się, że podstawa jest solidnie zamontowana, a podstawa przenośna stoi stabilnie. ➤ Przed montażem parasola należy upewnić się, czy Zabezpieczenie zawleczka pozycjonująca jest w pozycji parasola przez...
  • Page 86: Eksploatacja Parasola

    Eksploatacja 8. Eksploatacja parasola 8.1 Eksploatacja parasola Uwaga: Zagrożenie wypadkiem! Rura przesuwna Przed otwarciem parasola należy upewnić się, że w jego pobliżu nie znajdują się kierunek przesuwania żadne osoby ani przedmioty. Obejma ➤ Poluzować pokrętło obejmy. Pokrętło blokujące d okręcanie luzowanie ➤...
  • Page 87: Regulacja Kąta Nachylenia Parasola

    Eksploatacja 8.2 Regulacja kąta nachylenia parasola ➤ Poluzować pokrętło blokujące. Rura ruchoma ➤ Przesuwać rurę ruchomą do żądanej pozycji. Zablokować pokrętłem. r egulacja kąta nachylenia parasola b lokowanie l uzowanie 8.3 Składanie parasola Uwaga: Zagrożenie wypadkiem! Przed otwarciem lub zamknięciem parasola należy upewnic się, że w jego pobliżu nie znajduja się...
  • Page 88: Obrót Parasola Wokół Jego Osi

    Eksploatacja 8.4 Obrót parasola wokół jego osi Zwalniamy blokadę poprzez wyciągnięcie zawleczki pokrętła i obrót o 90 Ustawiamy parasol do żądanej pozycji. Blokujemy parasol poprzez przekręcenie zawleczki . Nastepnie dla pewności obracamy lekko parasol do momentu słyszalnego zatrzaśnięcia się blokady. Uwaga: Przed wyciągnięciem parasola z podstawy zawleczkę...
  • Page 89: Zakładanie Pokrowca Ochronnego

    Zakładanie pokrowca ochronnego 9. Zakładanie pokrowca Zarówno parasol jak i poszycie zadaszenia powinno być Pokrowiec chronione przed zabrudzeniami i uszkodzeniami przez naciągnnięcie pokrowca ochronnego. W czasie wykonywania tej czynności nalezy użyć drabiny składanej o płaskich szczeblach i skorzystać z pomocy drugiej osoby. Uwaga: Zagrożenie wypadkiem! Sznurek Drabinę...
  • Page 90: Zdejmowanie Poszycia Zadaszenia

    Pielęgnacja 10.2 Zdejmowanie poszycia: Wymagane narzędzia: śrubokręt krzyżakowy Etapy: ➤ Otworzyć parasol do połowy. ➤ Rozpiąć wszystkie rzepy mocujące poszycie do ramion stelaża. Ramię stelaża Rzep mocujący Górna część mocowania poszycia ➤ Należy zamknąć parasol i odkręcić Taśma wszystkie śruby znajdujące się w dolnej Suwak (zamek) części ramion.
  • Page 91: Czyszczenie Parasola

    Przechowywanie 10.3 Imprgnowanie materiału zadaszenia Materiał zadaszenia należy impregnować przy pomocy środków odpornych na wodę po oczyszczeniu. Do tego celu można użyć dowolnego powszechnie dostępnego środka impregnującego Wskazówka Należy kożystac tylko ze środków impregnujących przeznaczonych do tkanin. Należy zapoznać się z dołączoną informacją dotyczącą...
  • Page 92: Konserwacja

    Konserwacja 12. Konserwacja Okolice przesuwne rury 12.1 Konserwacja okresowa Okolice przesuwania rury stałej powinny być czyszczone przy pomocy mokrej szmatki. Kurz i zanieczyszczenia zgromadzone w tej okolicy mogą powodować trudności w dopasowaniu kąta nachylenia oraz uszkadzać powierzchnię lakieru. 12.2 Konserwacja roczna Klient powinien przeprowadzić...
  • Page 93: Centrum Serwisowe

    Centrum serwisowe / Części zapasowe 13. Centrum Serwisowe / Części zamienne W przypadku wszelkich pytań dotyczących montażu, lub zamówienia części zapasowych należy skontaktować się z jednym z naszych Centrów Serwisowych (zobacz strone z informacjami na temat Centrum Serwisowego zamawiania części zapasowych) lub odwiedź naszą stronę internetową www.sun-garden.de.
  • Page 94: Gwarancja

    16. Gwarancja Sun Garden GmbH, Emsdettener Straße 233, 48485 Neuenkirchen udziela dwuletniej gwarancji na produkt na podstawie tego, że Sun Garden GmbH wymieni bądź naprawi, według własnego uznania części, które zostały uszkodzone ze wzgledu na materiał lub błędy w produkcji.
  • Page 95 Dane modelu: Model: wyrobu : Podpis i pieczątka sprzedawcy: Dane sklepu: Krótki opis uszkodzeń: SUN GARDEN GmbH · Emsdettener Straße 233 · D-48485 Neuenkirchen · www.sun-garden.de · +4 8 ( 6 3 ) 2 8 9 8 9 0 0...

Table des Matières