Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TaskVac
User Manual
For use with model CK93010.
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oreck Task Vac CK93010

  • Page 1 TaskVac ™ User Manual For use with model CK93010. IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY.
  • Page 2 Welcome. Thank you for choosing an Oreck Commercial product. IF YOU NEED ASSISTANCE Please call 1-800-989-3535 (Mon-Fri 8am-7pm EST) to speak with a customer service representative; or visit our website at OreckCommercial.com.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Instructions Product Features Getting Started Emptying The Dirt Cup Keep The TaskVac Running Properly ™ Troubleshooting Warranty Español Le Français...
  • Page 4: Safety Instructions

    If any liquid gets into the eyes, do not rub eyes, immediately flush them with clean water continuously for a minimum of 15 minutes. Seek medical attention immediately. Use only the charger (Oreck Commercial Part #BK00110) supplied by Oreck Commercial to recharge. •...
  • Page 5 (60°C/140°F), or incinerate. Replace battery with Oreck Commercial Battery Part #BK00100 only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. Dispose of used battery promptly. Keep away from children. Do not disassemble and do not dispose of in fire. Do not attempt to disassemble the battery or remove any component projecting from the battery terminals.
  • Page 6: Product Features

    Product Features A Power Switch B Dirt Cup C Nozzle D Dirt Cup Release Button E Filter (inside filter cap) F Baffle Tube G Bottom Empty Release Button H Handle I Battery Cavity J Nozzle Release Button K Battery L Battery Charging Unit...
  • Page 8: Getting Started

    It’s ready when you are. You can leave your battery on the charger– even after it’s charged. It cleans powerfully at any charge level. Get Fade Free power whether charged at 25% or 100%. It’s versatile. This Battery and Charger are compatible with all Oreck Commercial ®...
  • Page 9 Getting Started With The TaskVac ™ Nozzle Release Button Line up nozzle with main Insert handle into body. Insert screw and tighten body and firmly push nozzle NOTE: Ensure handle until secure. NOTE: DO NOT over into body of unit until nozzle faces proper direction.
  • Page 10: Emptying The Dirt Cup

    Emptying The Dirt Cup Empty the dirt cup when it Press down on the red release reaches the max fill line. button and remove the dirt cup unit from the base. Press dirt cup empty button over Place bottom of dirt cup onto unit trash can to release debris.
  • Page 11: Keep The Taskvac ™ Running Properly

    Keep The TaskVac Running Properly: Filter ™ IMPORTANT: For best results, clean after each use. Press down on the red release Pull out filter cap. button and remove the dirt cup unit from the base. Rinse under cold water. Let dry. Return dry filter to the filter cap and place inside dirt cup.
  • Page 12 Keep The TaskVac Running Properly: Brushroll ™ LUBRICATION: The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime. The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll. Remove screws to the Remove the brushroll Slide the brushroll out brushroll cover.
  • Page 13 Keep The TaskVac Running Properly: ™ Cleaning The Airpath Remove nozzle by pressing the Remove any debris clogged in the nozzle release button at back of nozzle air path. the unit. Reattach nozzle to the unit.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY: REMOVE BATTERY PACK BEFORE CLEANING OR SERVICING. BRUSHROLL MAY SUDDENLY RESTART IF BATTERY IS IN PLACE. Problem Possible Solution My TaskVac won’t 1. Your battery may not be inserted properly. Make sure the battery is fully ™...
  • Page 15: Warranty

    20V battery is one ™ ™ (1) year. During the applicable Warranty Period, Oreck Commercial will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in your TaskVac products and will provide a replacement battery at no cost ™...
  • Page 16 Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO SOLO TIENE COMO FIN SU USO COMERCIAL. Bienvenido. Gracias por elegir un producto Oreck Commercial. SI NECESITA AYUDA Llame al 1-800-989-3535 (de lunes a viernes de 8 a.m. a 7 p. m., hora estándar del este) para hablar con un representante del servicio al cliente o visite nuestro sitio...
  • Page 17 Índice Instrucciones de seguridad ..............18 Características del producto ..............20 Cómo comenzar ...................22 Vaciado de la copa de recolección de residuos ........24 Mantenga la TaskVac funcionando correctamente ......25 ™ Resolución de problemas ................26 Garantía ......................27...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    Si el líquido le entrara en los ojos, no los frote. Enjuáguelos de inmediato con agua limpia, en forma continua durante, al menos, 15 minutos. Consulte a un médico de inmediato. Use solo el cargador (N.° de pieza de Oreck Commercial BK00110) suministrado por Oreck Commercial para la recarga. •...
  • Page 19 (60 °C/140 °F). Reemplace la batería por el N.° de pieza de Oreck Commercial BK00100 solamente. El uso de otra batería puede representar riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada rápidamente. Manténgala alejada de los niños. No la desarme ni la deseche prendiéndola fuego.
  • Page 20: Características Del Producto

    Características del producto A Interruptor de alimentación B copa de recolección de residuos C Boquilla D Botón de extracción de la copa de recolección de residuos E Filtro (dentro de la tapa del filtro) F Tubo deflector G Botón de liberación de vaciado inferior H Manija I Cavidad de la batería J Botón de liberación de la boquilla...
  • Page 22: Cómo Comenzar

    25 % o un 100 %. Es versátil. Esta batería y este cargador son compatibles con todas las unidades M-PWR ™ de 20 V Oreck Commercial. ® Carga de la batería Extracción de la batería...
  • Page 23 Comenzar con la TaskVac ™ Nozzle Release Button Alinee la boquilla con el Introduzca el mango en Introduzca un tornillo y cuerpo principal de la unidad el cuerpo de la unidad. apriete hasta que quede y empuje con fuerza la NOTA: Asegúrese de que firme.
  • Page 24: Vaciado De La Copa De Recolección De Residuos

    Vaciado de la copa de recolección de residuos Vacíe la copa cuando alcance la Presione el botón de liberación línea máxima de llenado. rojo y extraiga la unidad de la copa de recolección de residuos de la base. Presione el botón de vaciado de la Coloque la parte inferior del copa copa de recolección de residuos de recolección de residuos sobre...
  • Page 25 Mantenga la TaskVac funcionando ™ correctamente: Filtro IMPORTANTE: Para obtener mejores resultados, limpie la unidad después de cada uso. Presione el botón de liberación Extraiga la tapa del filtro. rojo y extraiga la unidad de la copa de recolección de residuos de la base.
  • Page 26: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA EL PAQUETE DE BATERÍAS ANTES DE REALIZAR LA LIMPIEZA O EL MANTENIMIENTO. EL CEPILLO GIRATORIO PUEDE ARRANCAR DE NUEVO REPENTINAMENTE SI LA BATERÍA ESTÁ COLOCADA. Problema Solución posible Mi TaskVac ™...
  • Page 27: Garantía

    ™ batería M-PWR de 20 V, es de un (1) año. Durante el período de la garantía aplicable, Oreck Commercial ™ proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo para usted, a los fines de reparar cualquier defecto en sus productos TaskVac y proporcionará...
  • Page 28 Bienvenue Merci d’avoir choisi un produit Oreck Commercial. SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE Veuillez appeler au 1 800 989-3535 (lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE) pour parler avec un représentant du service à la clientèle ou visitez notre site internet au...
  • Page 29 Table des matières Consignes de sécurité ................30 Caractéristiques de l’appareil ..............32 Premiers pas ....................34 Vider la vide-poussière ................36 Garder votre aspirateur TaskVac en bon état de marche ....37 Dépannage ....................40 Garantie ......................41...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    En cas de contact avec les yeux, ne frottez pas. Rincez immédiatement vos yeux à l’eau propre pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin sans attendre. Utilisez seulement le chargeur (Oreck. Commercial no de pièce BK00110) fourni avec votre produit Oreck Commercial •...
  • Page 31 Ne la démontez pas, ne la chauffez pas au-delà de la température maximale établie par le fabricant (60 °C/140 °F) et ne l’incinérez pas. Remplacez la pile par une pile Oreck Commercial no de pièce BK00100 seulement. L’utilisation d’une autre batterie pourrait causer un incendie ou une explosion.
  • Page 32 Caractéristiques du produit A Interrupteur marche/arrêt B vide-poussière C Tête de nettoyage D Bouton de dégagement du vide-poussière E Filtre (à l’intérieur du capuchon du filtre) F Tube du déflecteur G Bouton de dégagement inférieur H Poignée I Socle de la batterie J Bouton de dégagement de la tête de nettoyage K Batterie L Unité...
  • Page 34: Premiers Pas

    25 % au lieu de 100 %. Elle est polyvalente. Cette pile et ce chargeur sont compatibles avec les appareils commerciaux Oreck Piles de 20 V M-PWR Recharge de la batterie...
  • Page 35 Premiers pas avec votre aspirateur TaskVac Nozzle Release Button Aligner la buse avec le Insérer la poignée dans Insérer la vis et serrer corps de l’appareil et la le corps de l’appareil. fermement. pousser fermement à REMARQUE : S’assurer REMARQUE : NE PAS l’intérieur de l’appareil que la poignée est trop serrer la vis.
  • Page 36 Vidange du vide-poussière Videz le vide-poussière lorsque Appuyez sur le bouton de la ligne de remplissage maximale dégagement rouge et retirez le est atteinte. vide-poussière de la base. Appuyez sur le bouton de vidange Positionnez le fond du vide- du vide-poussière au-dessus poussière en place jusqu’à...
  • Page 37: Garder Votre Aspirateur Taskvac

    Gardez votre aspirateur TaskVac en bon état de marche : Filtre IMPORTANT : Nettoyez après chaque utilisation afin d’obtenir des résultats optimaux. Appuyez sur le bouton de Retirez le capuchon du filtre. dégagement rouge et retirez le vide-poussière de la base. Rincez à...
  • Page 38 Gardez votre aspirateur TaskVac en bon état de marche : Rouleau-brosse LUBRIFICATION : Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de roulements qui contiennent suffisamment de lubrifiant pour toute leur durée de vie. L’ajout de lubrifiant pourrait causer des dommages. N’ajoutez pas de lubrifiant au moteur ni au rouleau de brosses. Retirez les vis du Retirez le couvercle du Glissez et dégagez le...
  • Page 39 Gardez votre aspirateur TaskVac en bon état de marche : Pour nettoyer le chemin parcouru par l’air Retirez la tête de nettoyage Retirez tous les débris obstruant en appuyant sur le bouton le chemin parcouru par l’air de la de dégagement de la tête de tête de nettoyage.
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LE BLOC-PILES AVANT DE NETTOYER OU FAIRE L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. LE ROULEAU-BROSSE PEUT SE METTRE SOUDAINEMENT EN MARCHE SI LA PILE EST INSTALLÉE. Problème Solution possible Mon aspirateur 1. Assurez-vous que la pile est installée correctement. Assurez-vous que la pile est insérée correctement dans le logement.
  • Page 41: Garantie

    , n’incluant pas la pile de 20 V M-PWR , est de un (1) an. Au cours de la période de garantie, Oreck Commercial fournira sans frais la main-d’œuvre et les pièces nécessaires à la réparation de tels défauts de vos produits TaskVac...
  • Page 44 OreckCommercial.com IMAGES MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT. © 2017 TECHTRONIC FLOORCARE TECHNOLOGY LIMITED #961152006 R2 ID117001 •...

Table des Matières