Crimping Fitting .........................8 Inspecting The Crimped Connection .................9 Storage ..........................9 Maintenance Instructions Cleaning and Lubrication....................9 Troubleshooting .........................9 Required Maintenance By RIDGID Independent Service Center ........10 Service And Repair......................10 Optional Equipment ......................10 Disposal ..........................10 EC Declaration of Conformity....................10 Electromagnetic Compatibility (EMC) ................10 Lifetime Warranty ....................Back Cover...
Page 3
PEX-One PEX-One Crimp Tool WARNING! Read this Operator’s Man ual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this PEX-One Crimp Tool manual may result in electri- Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.
PEX-One Crimp Tool Safety Symbols In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safety information. This section is provided to improve under- standing of these signal words and symbols .
PEX-One Crimp Tool door use. Use of a cord suitable for out- Power Tool use and Care door use reduces the risk of electric shock. • Do not force power tool. Use the correct • If operating a power tool in a damp loca- power tool for your application.
This will ensure that the age and injury. safety of the power tool is maintained. • Before operating the RIDGID PEX-One • Never service damaged battery packs. Crimp Tool, read and understand: Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or author- –...
If you have any question concerning this (one per Tool) RIDGID ® product: Detent – Contact your local RIDGID distributor. – Visit RIDGID.com to find your local Battery Warning Reverse RIDGID contact point. Button Label Run Switch – Contact Ridge Tool Technical Service...
Standard Equipment 3. Inspect crimp tool for: Refer to the RIDGID catalog for details on • Proper assembly, maintenance and equipment supplied with specific tool cata- com pleteness.
• Any other condition which may prevent 2. Inspect work to be done and determine safe and normal operation. correct RIDGID tool and dies for the appli- cation per their specifications. Using incor- Do not use Crimp tool until any problems rect equipment for an application can have been repaired.
Always use a matched crimp, cause leaks or damage tool. Do set of RIDGID dies. If there are any issues re- not hang tool from fitting. garding proper die fit, do not use tool. Do not operate tool without dies installed.
Connection area that is out of reach of children and people 1. Visually inspect crimped connection for: unfamiliar with the RIDGID PEX-One Crimp Tool. The Crimp tool is dangerous in the hands • Tube not fully inserted. of untrained users.
RIDGID Independent Service log online at RIDGID.com or see contact infor- Center mation. The PEX-One Crimp Tool must be serviced at set intervals by a RIDGID Independent Service Center to ensure proper operation. This will Disposal be indicated by the Tool Work/Status light (See Parts of this tool contain valuable materials Figure 6).
Page 13
PEX-One Sertisseuse PEX-One AVERTISSEMENT Familiarisez-vous soigneuse- ment avec le manuel ci-présent avant d’utiliser l’appareil. Tout écart aux consignes données Sertisseuse PEX-One dans celui-ci augmenterait les Enregistrez ci-dessous pour future référence le numéro de série de l’appareil indiqué sur sa risques de choc électrique, d’in- plaque signalétique.
Page 14
Contrôle du raccord serti ....................20 Stockage ..........................21 Entretien Nettoyage et lubrification ....................21 Dépannage........................21 Révisions obligatoires effectuées par un réparateur RIDGID agréé ........22 Révisions et réparations ....................22 Accessoires ........................22 Recyclage de l’appareil......................22 Déclaration de conformité CE ...................22 Compatibilité électromagnétique (EMC) ................23 Garantie à...
Sertisseuse PEX-One Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui- même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
Sertisseuse PEX-One teurs. Tout contact avec la terre augment - • Retirez toute clé ou dispositif de réglage erait les risques de choc électrique. éventuel avant de mettre l’appareil en marche. Une clé ou tout autre dispositif • N’exposez pas les appareils électriques de réglage engagé...
Lisez-les soigneusement avant d’utiliser autres objets métalliques tels que trom- la sertisseuse RIDGID ® PEX-One afin de bones, pièces de monnaie, clés, clous, limiter les risques de choc électrique et de graves blessures corporelles. vis ou autres petits objets métalliques qui risqueraient de faire contact entre Conservez l’ensemble des...
: Figure 2 – Consulter le distributeur RIDGID le plus proche ; – Visiter le site RIDGID.com afin de localiser le représentant RIDGID le plus proche ; – Consulter les services techniques Ridge Tool par mail adressé à rtctechservic - es@emerson.com, ou bien, à...
Page 19
Sertisseuse PEX-One Ridge Tool Company Elyria, Ohio / USA Model No. PEX-One Electro Crimp Tool Serial No. Figure 3 – Numéro de série de l’appareil – Les 4 premiers chiffres (cerclés) corre- spondent à l’année et le mois de fabrication (12 année, 06 = mois).
Equipements de série cation, de détérioration ou d’autre anom- Reportez-vous au catalogue RIDGID pour alie qui serait susceptible de nuire à leur les détails visant les équipements fournis et sécurité d’utilisation. Assurez-vous que les les références correspondantes.
Lanière les matrices doivent être alignées. Employez La lanière peut, aux choix, se monter du côté exclusivement un jeu de matrices RIDGID ap- droit ou gauche de l’appareil. pareillées. N’utilisez pas l’appareil en cas de doute visant le logement approprié des matri- 1.
Sertisseuse PEX-One dommager l’appareil. Ne suspendez pas Porte-matrices l’appareil depuis le tuyau. Un porte-matrice est disponible pour tenir les matrices non utilisées. Par commodité, celui- ci peut éventuellement se monter sur la ser- tisseuse (Figure 10) ou être accroché à un ceinturon.
2. Vérifiez le diamètre du sertissage selon les pas été familiarisé avec le fonctionnement indications du fabricant des raccords : de la sertisseuse RIDGID PEX-One. Cette • Les raccords sertis type ASTM F 1807 sertisseuse devient dangereuse entre des sont contrôlés à l’aide d’une jauge dite mains novices.
Certains composants de la pince multifonction La révision et la réparation de la sertisseuse contiennent des matières rares susceptibles PEX-One doivent être confiées à un répara- d’être recyclées. Des sociétés de recyclage teur RIDGID indépendant. Utilisez exclusive- spécialisées peuvent parfois se trouver lo- ment des pièces de rechange RIDGID.
Sertisseuse PEX-One Compatibilité électromagnétique (EMC) Le terme « compatibilité électromagnétique » sous-entend le fonctionnement normal d’un appareil en présence de radiations électro- magnétiques et de décharges électrostatiques, sans lui-même émettre de parasites électro- magnétiques susceptibles de nuire au bon fonctionnement des appareils environnants.
Page 27
PEX-One Engarzadora PEX-One ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descargas eléctricas, incendios Engarzadora PEX-One y/o graves lesiones personales Apunte aquí y guarde el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características.
Page 28
Almacenamiento ........................35 Instrucciones de mantenimiento Limpieza y lubricación .....................35 Resolución de problemas ....................36 Mantenimiento obligatorio en un Servicentro Independiente de RIDGID ......36 Servicio y reparaciones ....................36 Equipo opcional .........................36 Eliminación de la máquina ....................37 Declaración de conformidad de la Comunidad Europea..........37 Compatibilidad electromagnética (CEM) ................37...
Engarzadora PEX-One Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
Engarzadora PEX-One cañerías, radiadores, estufas o cocinas, conectarlo a sus baterías, de tomarlo y refrigeradores. Aumenta el riesgo de o acarrearlo. Se producen accidentes cho ques de electricidad si su cuerpo ofrece cuando se transportan herramientas eléc- conducción a tierra.
Engarzadora PEX-One enchúfelo y/o extráigale las baterías si • Cuando las baterías no estén en uso, es posible hacerlo. Estas medidas de se- manténgalas apartadas de otros objetos guridad preventiva reducen el riesgo de metálicos tales como sujetapapeles, poner la herramienta eléctrica en marcha mo edas, llaves, clavos, tornillos o cual - involuntariamente.
• Antes de hacer funcionar la engarzadora indicar el estado de la herramienta (encendida PEX-One de RIDGID, usted debe leer y o apagada, temperatura fuera de los límites, entender: carga de la batería, etc.).
Electro Crimp Tool × 76 mm) Serial No. Equipo estándar Consulte el catálogo RIDGID para ver los de - talles acerca de los equipos suministrados, con sus correspondientes números de catál- Figura 3 – Número de serie del aparato. Los ogo.
Engarzadora PEX-One Modo Descripción y acción La herramienta está lista para usar. Si no se usa en 5 minutos, la Activo Encendida herramienta pasa al modo de Espera. Un destello breve Reduce el desgaste de la batería. Presione y suelte el Interruptor de Espera cada dos segundos funcionamiento para volver al modo Activo.
Inspeccione el perfil de compresión. determine cuál herramienta y terrajas de Limpie el perfil si fuera necesario (vea RIDGID utilizará para la aplicación, con- la sección Mantenimiento). forme a sus especificaciones. El uso de equipos que no correspondan a una apli- 5.
Siempre use un juego terminar las condiciones de la herra - homologado de terrajas RIDGID. Si encuentra mienta. algún problema con el ajuste de las terrajas, 3. Oprima la palanca de mordazas para no use la engarzadora.
(O) y extraiga la batería. estén familiarizadas con la engarzadora PEX- One de RIDGID. Estas máquinas eléctricas Inspección de la conexión son peligrosas en manos de usuarios no ca- engarzada pacitados.
56603 Portaterrajas a intervalos fijos en un Servicentro Independi- 29583 Calibres Go-No Go (ASTM) ente de RIDGID, para asegurar su buen fun- cionamiento. Esto está indicado por la luz de Baterías estado de la herramienta (vea la Figura 6). Capacidad Servicio y reparaciones Cat.
Engarzadora PEX-One sulte el catálogo de Ridge Tool en línea en RIDGID.com o vea la información de con- tacto. Eliminación de la máquina Las piezas de esta herramienta contienen materiales valiosos y se pueden reciclar. Hay compañías locales que se especializan en el reciclaje.