Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cayenne® Model 1001 Full-Size Countertop Warmers And
Cayenne® Model 3001/3002 Full-Size Drop-in Warmers
Item
Description
71001
Full-size Model 1001 Countertop Warmer
72620
Full-size Model 1001 Countertop Warmer
72553
Full-size Model 1001 Countertop Warmer
72105
Full-Size Model 3001 Drop-in Warmer
72107
Full-Size Model 3002D Drop-in Warmer with Drain and Remote Control
72610
Full-Size Model 3001 Drop-in Warmer
72560
Full-Size Model 3001D Drop-in Warmer with Drain
Thank you for purchasing this Vollrath Equipment. Before operating the equipment, read and familiarize yourself with the following operating
and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Save the original box and packaging. Use this
packaging to ship the equipment if repairs are needed.
Operator's Manual
Voltage
Watts
120
700
230
700
230
700
120
700
120
700
230
700
230
700
Item No. 17512-1 ml
ENGLISH
Amps
Plug
5.8
5-15P
3.0
Schuko
3.0
UK
5.8
5-15P
Hard
5.8
Wire
3.0
Schuko
3.0
UK
Rev
3/27/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vollrath Cayenne 1001

  • Page 1 Full-Size Model 3001D Drop-in Warmer with Drain Thank you for purchasing this Vollrath Equipment. Before operating the equipment, read and familiarize yourself with the following operating and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Save the original box and packaging. Use this packaging to ship the equipment if repairs are needed.
  • Page 2 aFety recautions unction and urPose To ensure safe operation, read the following statements and understand their This unit is intended and designed to keep food at proper serving meaning. Please read carefully. temperatures. It is not intended or designed to cook raw food or to reheat prepared food.
  • Page 3 Peration eatures and ontrols WARNING Electrical Shock Hazard. Keep water and other liquids from entering the inside of the unit. Liquid inside the unit could cause an electrical shock Do not over fill wells, pans or trays. Liquid could contact the electrical components and cause a short circuit or an electrical shock.
  • Page 4 This warranty does not apply to products purchased for personal, family injury or damage, never attempt to repair the equipment or replace a or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written damaged power cord yourself. Do not send equipment directly to The warranty to purchasers for such uses.
  • Page 5 Réchaud encastrable taille 1/1 avec orifice d’évacuation, modèle 3001D Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine.
  • Page 6 onsignes de sécurité onction et objet Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants et Cet appareil a été conçu pour maintenir les aliments aux températures de comprenez leur signification. Lisez-les attentivement. service adéquates. Il n’est pas destiné à la cuisson d’aliments crus ou la remise en température de plats préparés.
  • Page 7 ’ aractéristiques et commandes ode d emPloi AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Empêchez toute infiltration d’eau et autres liquides dans l’appareil. L’infiltration de liquide dans l’appareil risque de causer une électrocution. Ne remplissez pas trop les compartiments, les bacs ou les plateaux. Du liquide risque d’entrer en contact avec les composants électriques et de causer un court-circuit ou une décharge électrique.
  • Page 8 Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour un usage toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose l’appareil ou de remplacer vous-même un cordon d’alimentation endommagé.
  • Page 9 Calentador empotrado tamaño completo modelo 3001D con drenaje R.-U. Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales.
  • Page 10 recauciones de seguridad unción y ProPósito Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y Esta unidad está diseñada para mantener los alimentos a temperaturas comprenda su significado. Léalas atentamente. de servicio apropiadas. No está diseñada ni tiene el propósito de cocer alimentos crudos ni de recalentar comida preparada.
  • Page 11 aracterísticas y controles Peración ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior de la unidad, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. No llene excesivamente los receptáculos, fuentes ni bandejas. El líquido podría hacer contacto con los componentes electrónicos y causar un cortocircuito o descarga eléctrica.
  • Page 12 Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar el familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía equipo ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe el equipo por escrito a los compradores para dichos usos.