Page 1
Soundcore Ace A0 User Manual Benutzerhandbuch | Manuel de l’utilisateur | Manuale utente | Manual de usuario Uživatelská příručka | Brugervejledning | Käyttöopas | Gebruikershandleiding Brukerhåndbok | Användarhandbok | Руководство пользователя | Manual do Usuário 取扱説明書 | 사용 설명서 | 用户手册 | 使用者手冊...
Page 2
English Pусский Deutsch Portuguese 日本語 Français 한국어 Italiano 简体中文 Español 繁體中文 Čeština لع َ ر َ ب ِ ية Dansk בר ִ ית Suomi Nederlands Norsk Svenska...
Page 3
Safety Instructions At a Glance • Avoid dropping. • Do not disassemble. • Do not submerge in water. • Avoid extreme temperatures. • Do not use the device outdoors during thunderstorms. • Do not use any corrosive cleaner / oil to clean. What’s Included Power Button / Multifunction Button Speaker...
Page 4
Using Your Soundcore Ace A0 a. Bluetooth mode 1. Turn On / Off Soundcore Ace A0 Flashing Blue Bluetooth Pairing Mode Note: Press and hold the power button for 3 seconds to enter Bluetooth pairing mode(When Ace A0 is off).
Page 5
Charging your Soundcore Ace A0 Play / Pause Play Next Song When turned on, Soundcore Ace A0 will automatically connect to the last connected device if available. If not, press the Bluetooth button to activate pairing mode. Having connection problems? Remove Soundcore Ace A0 from your device’s Bluetooth history and ensure it’s less than 3 feet away.
Page 6
Sicherheitsinformationen Use the included USB cable to charge your Soundcore Ace A0 and make sure it is fully charged before its first use. • Nicht fallen lassen. Disconnect your speaker from the charger when fully charged. Do • Nicht zerlegen.
Page 7
Auf einen Blick Verwendung Ihres Soundcore Ace A0 1. Ein- / Ausschalten Drücken Mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten Ein- / Aus-Taste, Multifunktionstaste Lautsprecher Mikro-USB-Anschluss Öffnung für die Handschlaufe Statusanzeige...
Page 8
Wenn nicht, drücken Sie die Bluetooth-Taste, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Probleme bei der Verbindungsherstellung? Entfernen Sie Soundcore Ace A0 aus dem Bluetooth-Verlauf Ihres Geräts und stellen Sie sicher, Blinkt blau Bluetooth-Kopplungsmodus dass er sich weniger als 90cm entfernt befindet. Wiederholen Sie Hinweis: Halten Sie die Ein- / Aus-Taste für 3 Sekunden...
Page 9
Aufladen Ihres Soundcore Ace A0 Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel zum Aufladen Ihres Soundcore Ace A0 und stellen Sie vor der ersten Verwendung sicher, dass er vollständig aufgeladen ist. Trennen Sie den Lautsprecher vom Ladegerät, wenn er vollständig aufgeladen ist. Laden Sie den Lautsprecher nicht über längere Zeiträume.
Page 10
Consignes de sécurité Récapitulatif • Ne pas le faire tomber. • Ne pas le démonter. • Ne pas immerger dans l'eau. • Éviter une utilisation à des températures extrêmes. • En cas d'orage, ne pas utiliser le produit à l'extérieur. •...
Page 11
Soundcore Ace A0 Bleu clignotant Mode de couplage Bluetooth Remarque : appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour passer en mode de couplage Bluetooth (lorsque l'Ace A0 est éteint). MARCHE Appuyez une fois Bleu fixe Connecté à un périphérique...
Page 12
Chargement de votre Soundcore Ace A0 Lecture/pause Morceau suivant Une fois allumé, le Soundcore Ace A0 se connecte automatiquement au dernier appareil connecté s'il est disponible. Sinon, appuyez sur le bouton Bluetooth pour activer le mode de couplage. Des problèmes de connexion ? Retirez le Soundcore Ace A0 de l'historique Bluetooth de votre appareil, assurez-vous qu'il soit situé...
Page 13
Informazioni sulla sicurezza Utilisez le câble USB fourni pour charger votre Soundcore Ace A0 et assurez-vous qu'il est complètement chargé avant la première utilisation. Déconnectez votre haut-parleur du chargeur lorsqu'il est entièrement • Non far cadere il prodotto. chargé. Ne chargez pas votre haut-parleur pendant une période prolongée.
Page 14
Descrizione del prodotto Utilizzo di Soundcore Ace A0 1. Accensione/Spegnimento Premere Tenere premuto per almeno 2 secondi Pulsante di accensione/Pulsante Altoparlante multifunzione Foro per cinturino portatile Porta micro USB Indicatore di stato...
Page 15
In caso contrario, premere il pulsante Bluetooth per attivare la modalità di associazione. In caso di problemi di connessione, rimuovere Soundcore Ace A0 dalla cronologia del dispositivo Bluetooth e assicurarsi che si trovi a una distanza inferiore a 1 metro. Quindi provare nuovamente Modalità...
Page 16
Ricarica di Soundcore Ace A0 Utilizzare il cavo USB incluso per caricare il dispositivo Soundcore Ace A0 e accertarsi che sia completamente carico prima del primo utilizzo. Quando l'altoparlante è completamente carico, scollegarlo dal caricabatteria. Non caricare l'altoparlante per periodi prolungati.
Page 17
Instrucciones de seguridad Vista general • Evite que el dispositivo se caiga. • No desmonte el dispositivo. • No sumerja el dispositivo en agua. • Evite temperaturas extremas. • No utilice el dispositivo en el exterior si hay tormenta. • No utilice ningún aceite o limpiador corrosivo para limpiar el dispositivo.
Page 18
Uso del Soundcore Ace A0 a. Modo Bluetooth 1. Encendido/Apagado Soundcore Ace A0 Parpadeo azul Modo de emparejamiento Bluetooth Nota: Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para acceder al modo de emparejamiento Bluetooth (con el Ace A0 apagado). Encender Pulsar Azul fijo...
Page 19
Carga del Soundcore Ace A0 Reproducir/Pausar Reproducir la canción siguiente Al encenderlo, el Soundcore Ace A0 se conectará automáticamente al último dispositivo conectado, si está disponible. Si no, pulse el botón Bluetooth para activar el modo de emparejamiento. ¿Está experimentando problemas de conexión? Elimine el Soundcore Ace A0 del historial de Bluetooth del dispositivo...
Page 20
Bezpečnostní pokyny Utilice el cable USB incluido para cargar el Soundcore Ace A0 y asegúrese de que esté completamente cargado antes de utilizarlo por • Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili na zem. primera vez. Desconecte el altavoz del cargador cuando esté completamente •...
Page 21
Přehled Návod k použití reproduktoru Soundcore Ace A0 1. Zapnutí/vypnutí ZAPNUTÍ Stiskněte VYPNUTÍ Stiskněte a podržte po dobu alespoň 2 sekund Tlačítko napájení / multifunkční tlačítko Reproduktor Port Micro-USB Otvor pro řemínek na ruku Kontrolka stavu...
Page 22
Hudba Přehrát/Pozastavit Přehrát další skladbu Soundcore Ace A0 Po zapnutí se reproduktor Soundcore Ace A0 automaticky připojí k poslednímu připojenému zařízení, jestliže je dostupné. V opačném případě stisknutím tlačítka Bluetooth aktivujte režim párování. Máte problémy s připojením? Odeberte reproduktor Soundcore Ace A0 z historie Bluetooth svého zařízení a ujistěte se, že se nachází ve vzdálenosti do 1 metru.
Page 23
Nabíjení reproduktoru Soundcore Ace A0 K nabíjení reproduktoru Soundcore Ace A0 používejte dodaný kabel USB. Ujistěte se, že je reproduktor před prvním použitím plně nabitý. Po dokončení nabíjení reproduktor od nabíječky odpojte. Nenechávejte reproduktor nabíjet příliš dlouho. Pokud reproduktor nepoužíváte, uložte ho na chladném místě.
Page 24
Sikkerhedsinstruktioner Et overblik • Undgå at tabe produktet. • Produktet må ikke skilles ad. • Produktet må ikke nedsænkes i vand. • Undgå ekstreme temperaturer. • Brug ikke enheden udendørs i tordenvejr. • Brug aldrig ætsende rengøringsmiddel / olie ved rengøring. Hvad følger med Tænd/sluk-knap / Multifunktionsknap Højttaler...
Page 25
Sådan bruger du Soundcore Ace A0 a. Bluetooth-tilstand 1. Tænde/slukke Soundcore Ace A0 Blinker blåt Bluetooth-parringstilstand Bemærk: Tryk og hold på Tænd/sluk-knappen i 3 sekunder for at gå til Bluetooth-parringstilstand (Når Ace A0 er slukket). TÆNDE Tryk på Lyser blåt...
Page 26
Sådan oplader du Soundcore Ace A0 Afspil / pause Afspil næste sang Når Soundcore Ace A0 er tændt, vil den automatisk oprette forbindelse til den senest tilsluttede enhed, hvis den er tilgængelig. Hvis ikke, skal du trykke på Bluetooth-knappen for at aktivere parringstilstand.
Page 27
Turvallisuusohjeet Brug det medfølgende USB-kabel til at oplade din Soundcore Ace A0 og sørg for, at den er fuldt opladet, første gang du bruger den. • Älä pudota laitetta. Frakobl din højttaler fra opladeren, når den er fuldt opladet. Oplad •...
Page 28
Pikakatsaus Soundcore Ace A0:n käyttö 1. Käynnistäminen/sammuttaminen PÄÄLLE Paina POIS Paina yli kahden sekunnin ajan Virtapainike/monitoimipainike Kaiutin Mikro-USB-portti Rannehinhan aukko Tilan merkkivalo...
Page 29
Musiikki Toista/keskeytä Toista seuraava kappale Soundcore Ace A0 Kun Soundcore Ace A0 kytketään päälle, se muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhteydessä olleeseen laitteeseen, jos se on käytettävissä. Jos ei ole, aktivoi pariliitostila painamalla Bluetooth-painiketta. Tuottaako yhteys ongelmia? Poista Soundcore Ace A0 laitteesi Bluetooth-historiasta ja varmista, että...
Page 30
Soundcore Ace A0:n lataaminen Lataa Soundcore Ace A0 sen mukana toimitetulla USB-kaapelilla ja varmista, että se on ladattu täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Irrota kaiutin laturista, kun se on ladattu täyteen. Älä lataa kaiutinta liian pitkään. Kun kaiutin ei ole käytössä, säilytä sitä viileässä paikassa.
Page 31
Veiligheidsinstructies In één oogopslag • Laat het apparaat niet vallen. • Demonteer het apparaat niet. • Dompel het apparaat niet onder in water. • Vermijd extreme temperaturen. • Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht tijdens onweer. • Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of olie om te reinigen. Wat zit er in de doos? Aan/uit-knop / Multifunctionele knop Luidspreker...
Page 32
Bluetooth-modus 1. In-/uitschakelen Soundcore Ace A0 Knippert blauw Bluetooth-koppelingsmodus Opmerking: houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om de Bluetooth-koppelingsmodus te starten (terwijl Ace A0 is uitgeschakeld). Brandt blauw Verbonden met een apparaat Druk op de knop Knippert Inactieve modus...
Page 33
Hebt u verbindingsproblemen? Verwijder de Soundcore Ace A0 uit de Bluetooth-geschiedenis van uw apparaat en zorg ervoor dat de Soundcore Ace A0 zich op minder dan 1 m afstand bevindt. Probeer vervolgens opnieuw te koppelen. Zorg er om de beste geluidskwaliteit te verkrijgen voor dat er geen obstakels tussen het verbonden apparaat en uw luidspreker staan.
Page 34
Sikkerhetsinstruksjoner Gebruik de meegeleverde USB-kabel om uw Soundcore Ace A0 op te laden en zorg ervoor dat de batterij van het apparaat volledig is • Unngå å miste produktet. opgeladen vóór het eerste gebruik. Koppel uw luidspreker los van de oplader wanneer de batterij volledig •...
Page 35
Kort oppsummert Bruke Soundcore Ace A0 1. Slå av/på PÅ Trykk Trykk og hold nede i mer enn 2 sekunder Strømknapp/Flerfunksjonsknapp Høyttaler micro USB-port Hull i håndstroppen Statusindikator...
Page 36
Spill av / pause Spill neste sang Soundcore Ace A0 Når Soundcore Ace A0 er slått på, kobles den automatisk til den sist tilkoblede enheten hvis den er tilgjengelig. Hvis ikke trykker du på Bluetooth-knappen for å aktivere paringsmodus. Har du tilkoblingsproblemer? Fjern Soundcore Ace A0 fra enhetens Bluetooth-historikk og sørg for at den er under 1 meter unna.
Page 37
Lade Soundcore Ace A0 Bruk den medfølgende USB-kabelen for å lade Soundcore Ace A0, og sørg for at den er helt oppladet før du bruker den første gang. Koble høyttaleren fra laderen når enheten er fulladet. Ikke lade høyttaleren for lenge om gangen.
Page 38
Säkerhetsföreskrifter Överblick • Undvik att tappa produkten. • Plocka inte isär produkten. • Sänk inte ned produkten i vatten. • Undvik extrema temperaturer. • Använd inte produkten utomhus när det åskar. • Använd inte frätande rengöringsmedel/-oljor för rengöring. Innehåll Strömbrytare/Multifunktionsknapp Högtalare micro USB-port Handremshål...
Page 39
Bluetooth-läge 1. Slå på/av Soundcore Ace A0 Blinkar blått Bluetooth-parkopplingsläge Obs! Håll strömbrytaren intryckt i 3 sekunder för att aktivera Bluetooth-parkopplingsläget (när Ace A0 är avstängd). PÅ Tryck Lyser blått Ansluten till en enhet Håll intryckt i mer än 2 sekunder Blinkar Viloläge...
Page 40
Ladda Soundcore Ace A0 Spela upp/pausa Spela upp nästa låt När Soundcore Ace A0 är aktiverat ansluter den automatiskt till den senast anslutna enheten om den är tillgänglig. Om inte trycker du på Bluetooth-knappen för att aktivera parkopplingsläget. Har du anslutningsproblem? Ta bort Soundcore Ace A0 från din enhets Bluetooth-historik och se till att den är mindre än en meter...
Page 41
Инструкции по технике безопасности Använd den medföljande USB-kabeln för att ladda Soundcore Ace A0 och se till att den är fulladdad före första användningen. • Оберегайте устройство от падений. Koppla bort högtalaren från laddaren när den är fulladdad. Ladda •...
Page 42
Краткий обзор Использование Soundcore Ace A0 1. Включение / выключение ВКЛ. Нажмите Кнопка питания / ВЫКЛ. Нажмите и удерживайте более 2 секунд Динамик многофункциональная кнопка Порт Micro-USB Отверстие для крепления ремешка Индикатор состояния...
Page 43
A0 из истории подключений Bluetooth на устройстве, убедитесь, Мигает синим Режим сопряжения через Bluetooth что устройство и Soundcore Ace A0 находятся на расстоянии Примечание. Нажмите и удерживайте кнопку менее 90 см друг от друга. Затем повторите попытку сопряжения. питания 3 секунды, чтобы войти в режим...
Page 44
Зарядка Soundcore Ace A0 Перед первым использованием воспользуйтесь входящим в комплект кабелем USB для зарядки Soundcore Ace A0 и убедитесь, что устройство полностью заряжено. Отключите колонку от зарядного устройства по достижении полного заряда. Не заряжайте колонку в течение длительного периода времени.
Page 45
Instruções de Segurança Visão Rápida • Evite derrubar. • Não desmonte. • Não mergulhe o aparelho na água. • Evite temperaturas extremas. • Não use o dispositivo em áreas externas durante tempestades. • Não limpe com limpadores/óleos corrosivos. O que está Incluído Botão ligar/botão multifuncional Alto-falante Porta micro USB...
Page 46
Soundcore Ace A0 Azul intermitente Modo de Emparelhamento Bluetooth Observação: Pressione e segure o botão liga/desliga por 3 segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth (quando o Ace A0 estiver desligado). LIGAR Pressione Azul fixo Conectado a um dispositivo...
Page 47
Bluetooth para ativar o modo de emparelhamento. Problemas de conexão? Remova o Soundcore Ace A0 do histórico do Bluetooth de seu dispositivo e verifique se ele está a menos de 3 metros de distância. Em seguida, tente emparelhar novamente.
Page 48
安全にご使用いただくために Use o cabo USB incluso para carregar o Soundcore Ace A0 e carregue totalmente antes de usar pela primeira vez. 過度な衝撃を与えないでください。 • Desconecte o alto-falante do carregador quando estiver totalmente 危険ですので分解しないでください。 • carregado. Não carregue o alto-falante por longos períodos.
Page 51
Soundcore Ace A0 の充電方法 初回ご利用前に、Soundcore Ace A0 を同梱の USB ケーブル で満充電してからご利用ください。 充電が完了したら、Soundcore Ace A0 を充電器から取り外 してください。充電完了後は、充電し続けないでください。 使用しないときは、涼しい場所に保管してください。 製品の仕様 仕様は予告なく変更されることがあります。 入力:5 V 0.35 A オーディオ出力:2 W バッテリー容量:最大 500 mAh 充電時間:1 時間 バッテリー残量が少なくなって 赤色のゆっくりとした点滅 再生可能時間 ( 音量や音楽コンテンツにより異なる ):4 時間 います サイズ:56 x 56 x 36 mm / 2.2 x 2.2 x 1.4 インチ...
Page 52
안전 지침 요약 떨어뜨리지 마십시오 . • 분해하지 마십시오 . • 물에 빠뜨리지 마십시오 . • 너무 높거나 낮은 기온에 노출하지 마십시오 . • 뇌우가 내릴 때는 야외에서 이 장치를 사용하지 마십시오 . • 세척을 위해 부식성 세척제나 오일을 사용하지 마십시오 . •...
Page 53
1. 전원 켜기 / 끄기 Soundcore Ace A0 파란색으로 깜 Bluetooth 페어링 모드 박임 참고 사항 : 전원 버튼을 3 초간 길게 누르면 Bluetooth 페어링 모드에 들어갑니다 (Ace A0 이 꺼진 경우 ). 켜기 누릅니다 . 파란색 유지 장치에 연결되었습니다 .
Page 54
우 Bluetooth 버튼을 눌러 페어링 모드를 활성화합니다 . 연결에 문제가 있습니까 ? 장치의 Bluetooth 기록에서 Soundcore Ace A0 을 제거하고 90cm 이내로 간격을 유지합니다 . 그런 다음 다시 페어링을 시도하십시오 . 최고의 음질을 원한다면 연결 장치와 스피커 사이를 가로막는 방해물이 없어야 합니다 .
Page 55
安全须知 함께 제공되는 USB 케이블로 Soundcore Ace A0 을 충전하십시오 . 처음 사용할 때는 반드시 완전히 충전한 후에 사용하십시오 . 避免掉落。 완전히 충전되면 충전기에서 스피커를 분리합니다 . 완전히 충전된 • 请勿拆卸设备。 후에는 스피커를 충전하지 마십시오 . • 请勿浸入水中。 사용하지 않을 경우 서늘한 곳에 스피커를 보관하십시오 .
Page 62
請使用隨附的 USB 連接線為您的 Soundcore Ace A0 充電,並 إرشادات السالمة 在第一次使用前確認已充飽電。 電力完全充飽時請中斷揚聲器與充電器的連接。請勿讓您的揚 .تجنب إسقاط الجهاز 聲器進行長時間的充電。 .ال تفكك الجهاز 未使用時,請將您的揚聲器放置在涼爽處。 .ال تغمره في المياه .تجنب درجات الحرارة الشديدة 規格 .ال تستخدم الجهاز في الخارج أثناء وجود عاصفة رعدية .ال تستخدم أي منظف/زيت مسبب للتآكل لتنظيف الجهاز...
Page 63
نظرة سريعة الخاص بكSoundcore Ace A0 استخدام 1. التشغيل / إيقاف التشغيل الضغط التشغيل اضغط مطوال ً ألكثر من ثانيتين س م ّاعة زر التشغيل / زر متعدد الوظائف إيقاف التشغيل فتحة الممسكة صغيرUSB منفذ مؤشر الحالة...
Page 64
تشغيل األغنية التالية Soundcore Ace A0 تلقائ ي ًا بآخر جهاز اتصل به إن كانSoundcore Ace A0 عند التشغيل، سيتصل . لتنشيط وضع االقترانBluetooth متاحً ا. في حال عدم االتصال، يجب النقر فوق زر من تاريخSoundcore Ace A0 هل تواجه مشاكل في االتصال؟ أزل...
Page 65
الخاص بكSoundcore Ace A0 شحن وتأكد من شحنهSoundcore Ace A0 المتض م ّن لشحنUSB استخدم كابل .بالكامل قبل االستخدام األول له افصل مك ب ّر الصوت عن الشاحن عند اكتمال شحنه. ال تشحن مك ب ّر الصوت لفترات...
Page 66
הוראות בטיחות סקירה מהירה .מנע נפילה של ההתקן .אל תפרק את ההתקן .אל תטבול את ההתקן במים .הימנע מטמפרטורות קיצוניות .אל תשתמש בהתקן מחוץ למבנה במהלך סופת רעמים .אל תשתמש בחומר ניקוי משתך או בשמן לצורך ניקוי תכולת האריזה רמקול לחצן...
Page 67
Soundcore Ace A0-השימוש ב Bluetooth א. מצב 1. הפעלה/כיבוי Soundcore Ace A0 Bluetooth מצב שיוך הערה: לחץ על לחצן ההפעלה והחזק אותו כחול מהבהב במשך 3 שניות כדי להיכנס למצב שיוך .) כבויAce A0- (כשהBluetooth כחול רציף מחובר להתקן לחץ...
Page 68
ב. מוזיקה הפעלה/השהיה השמע את השיר הבא מופעל, הוא יתחבר אוטומטית למכשירSoundcore Ace A0 -כאשר ה כדיBluetooth המחובר האחרון (אם זמין). אם לא, לחץ על לחצן .להפעיל את מצב שיוך Soundcore Ace A0 -האם נתקלת בבעיות התחברות? הסר את ה...
Page 69
Declaration of Conformity Soundcore Ace A0 - המצורף כדי לטעון את הUSB-השתמש בכבל ה .וודא כי המכשיר טעון במלואו לפני השימוש הראשון בו Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment type לאחר שהרמקול הגיע לטעינה מלאה, נתק אותו מהמטען. אל תטען את...
Page 70
Customer Service service@soundcore.com Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client | Servizio ai Clienti Atención al Cliente | Serviço de Apoio ao Cliente | 客服支持 +1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT) Обслуживание клиентов | Zákaznická podpora | Kundeservice | Asiakaspalvelu +44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT) 고객...