6. Control panel
a
Adjust the volume
a
Select a channel
b
Open the main on-screen menu
c
Select connected devices
d
Turn the TV on and off
e
Power On/Standby Indicator
f
Remote Control Sensor
g
*
Built inside the panel, not visible from the surface.
*
Integrado dentro del tablero, no visible desde la superfi cie.
7. First time setup
Initial Setup
Please insert batteries
e S
e l
t c
o y
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Select
Follow the on-screen instructions to complete your
TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la
confi guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer
la confi guration de votre téléviseur.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and Área Metropolitana;
Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276,
Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
p g
México D.F. y Área Metropolitana;
Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564,
Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
Panel de control
ES
b
c
d
e
ES
Ajusta el volumen
Selecciona un canal
Abre el menú principal en pantalla.
Selecciona los dispositivos conectados.
Enciende o apaga la televisión
Indicador de encendido
Sensor de Control Remoto
Confi guración inicial
ES
Remote Control
Batteries
r u
m
n e
l u
n a
u g
g a
. e
n E
i l g
h s
Español
Français
OK
Skip
p
58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640,
58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564,
FR
* * * * * *
f
g
Règler le volume
Sélectionner une chaîne
Ouvrir le menu principal à l'écran
Sélectionner les appareils connectés
Allumer et éteindre le téléviseur
Voyant d'alimentation
Capteur de la télécommande
*
Construit à l'intérieur du panneau, non visible de la surface.
Initial Setup
Location Home is recommended for normal home use.
In the Retail Store mode, all settings are fixed.
Select
Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on
the screen. See "To turn Off the E-sticker feature" on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte "Para desactivar la
característica Pegatina elect. " en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin affi chera la vignette électronique (POP
g
électrique) à l'écran. Voir « Coupure de l'Étiquette E » à la page suivante.
* 2 E M N 0 0 1 1 7 *
Panneau de commande
FR
Première confi guration
FR
Retail
Home
OK
g
g
Printed in Thailand
Imprimido en Thailand
Imprimé en Thailand
2EMN00117
q
(