Télécharger Imprimer la page
Conrad 41 70 37 Mode D'emploi
Conrad 41 70 37 Mode D'emploi

Conrad 41 70 37 Mode D'emploi

Boîtier de stockage «storage box» sata usb 3.0/esata

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
SATA-Storage-Box USB3.0/eSATA
Best.-Nr. 41 70 37
Bestimmungsgemäße Verwendung
In der Storage-Box können bis zu vier 8,89 cm-/3.5"-SATA-Festplatten eingebaut werden. Jede Festplatte
wird dabei vom Computer separat erkannt; d.h. die Storage-Box ersetzt bis zu vier einzelne USB-/eSATA-
Festplattengehäuse!
Der Anschluss an einen Computer ist über eine USB- oder eSATA-Schnittstelle möglich. Ein mitgeliefertes
externes Netzteil dient zur Stromversorgung.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Gehäuse (ohne Festplatten)
• Netzteil
• Netzkabel
• USB3.0-Kabel
• eSATA-Kabel
• Schraubensatz
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Einbau von bis zu vier 8,89 cm-/3.5"-SATA-Festplatten möglich (nicht im Lieferumfang)
• USB3.0-Anschluss (kompatibel zu USB2.0 und USB1.1)
• eSATA-Anschluss
• Festplatten über Einschübe leicht einsetzbar/entnehmbar, mit Verriegelungsschieber
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören
nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht
walten.
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet.
Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es niemals mit nassen
Händen an!
Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Der Aufbau des Netzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für das Netzteil
darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet werden.
• Verwenden Sie zur Stromversorgung des Festplattengehäuses ausschließlich das mitgelie-
ferte Netzteil.
• Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil oder das Netzkabel Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an,
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil an-
geschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen,
anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netz-
spannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie ein beschä-
digtes Netzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein
baugleiches Netzteil aus.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nicht gefl ickt werden, tauschen Sie es gegen ein baugleiches
Netzkabel aus.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Einbau der Festplatte(n)
www.conrad.com
• Entriegeln Sie einen der vier Wechselrahmen auf der Rückseite der Storage-Box. Bewegen Sie dazu den
breiten Verriegelungsschieber nach links und ziehen Sie den Wechselrahmen heraus.
• Montieren Sie den Wechselrahmen an der Festplatte mit je zwei der mitgelieferten Schrauben.
Version 04/12
• Setzen Sie den Wechselrahmen mit der daran befestigten Festplatte vorsichtig zurück in die Storage-Box
und verriegeln Sie ihn.
Anschluss und Inbetriebnahme
a) Allgemein
• Schalten Sie Ihren Computer ein, falls noch nicht geschehen und warten Sie, bis das Betriebssystem
vollständig geladen ist.
• Verbinden Sie den Niederspannungsstecker des mitgelieferten Netzteils mit der dazugehörigen Buchse
auf der Rückseite der Storage-Box.
• Verbinden Sie das Netzteil über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
b) Anschluss an einen USB-Port
• Entfernen Sie zunächst ein eventuell angestecktes eSATA-Kabel. Die Storage-Box darf nur entweder über
USB oder über eSATA mit dem Computer verbunden werden.
• Verbinden Sie die USB3.0-Buchse auf der Rückseite der Storage-Box über das mitgelieferte USB3.0-
Kabel mit einem freien USB3.0-Anschluss Ihres Computers.
• Schalten Sie die Storage-Box über den Ein-/Ausschalter auf der Rückseite ein. Die Power-LED auf der
Vorderseite der Storage-Box leuchtet auf.
• Windows erkennt die Storage-Box bei der ersten Inbetriebnahme automatisch und schließt die Treiber-
installation ab (die Treiber sind in Windows enthalten, z.B. Windows XP, Windows Vista, Windows 7).
c) Anschluss an einen eSATA-Port
• Entfernen Sie zunächst ein eventuell angestecktes USB3.0-Kabel. Die Storage-Box darf nur entweder
über USB oder über eSATA mit dem Computer verbunden werden.
• Verbinden Sie die eSATA-Buchse auf der Rückseite der Storage-Box über das mitgelieferte eSATA-Kabel
mit einem freien eSATA-Anschluss Ihres Computers.
• Schalten Sie die Storage-Box über den Ein-/Ausschalter auf der Rückseite ein. Die Power-LED auf der
Vorderseite der Storage-Box leuchtet auf.
Nur bei Verwendung eines USB3.0-Ports wird der schnelle Übertragungsmodus genutzt; bei
einem USB2.0- oder USB1.1-Port ist die maximale Geschwindigkeit bei der Datenübertragung
entsprechend geringer.
Das mitgelieferte USB3.0-Kabel kann auch an einem USB2.0-Port des Computers verwendet
werden, da USB3.0 abwärtskompatibel ist.
Eine neue Festplatte muss zuerst partitioniert und formatiert werden, bevor das Laufwerk im
Dateimanager erscheint und verwendet werden kann, siehe nächstes Kapitel.
Damit mehr als eine Festplatte erkannt wird, muss Ihr SATA-Controller und dessen Treibersoft-
ware das sogenannte „Port-Multiply" unterstützen.
Dies erlaubt den Einsatz von mehr als einer Festplatte über einen einzelnen SATA-Port.
Mehr Informationen dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Mainboard bzw.
SATA-Controller.
Wenn der Computer später nur eine einzige Festplatte erkennt anstatt 2, 3 oder 4 Festplatten,
so verwenden Sie alternativ den USB-Anschluss der Storage-Box.
Möglicherweise muss die „Port-Multiply"-Funktion auch nur im BIOS/Setup eingeschaltet
werden oder Sie haben noch nicht den neuesten Treiber zu dem verwendeten SATA-Controller
installiert (nicht die Windows-Treiber verwenden, sondern die des Herstellers des SATA-Con-
trollers).
Wichtig!
Der SATA-Controller muss „Hot-Swap"-fähig sein (Wechseln bzw. Anschließen der Festplat-
ten im laufenden Betrieb), andernfalls darf die eSATA-Verbindung während dem Betrieb nicht
getrennt werden! Auch das Einstecken/Herausziehen der Festplatten während dem Betrieb ist
sonst nicht zulässig. Wird dies nicht beachtet, kann es zu Datenverlust kommen!
Außerdem erkennt ein SATA-Controller ohne „Hot-Swap" die Storage-Box nicht, wenn sie erst
später als der Computer eingeschaltet wird! Sollte Windows die über eSATA angeschlossene
Storage-Box nicht automatisch erkennen, so hilft in diesem Fall entweder ein Neustart des Com-
puters oder das Aktualisieren im Gerätemanager.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr SATA-Controller „Hot-Swap"-fähig ist, so schalten Sie die
Storage-Box immer zuerst ein, bevor der Computer eingeschaltet wird (beim Ausschalten immer
zuerst den Computer ausschalten, dann die Storage-Box).
Alternativ ist der USB-Anschluss zum Betrieb der Storage-Box zu verwenden.
Eine neue Festplatte muss zuerst partitioniert und formatiert werden, bevor das Laufwerk im
Dateimanager erscheint und verwendet werden kann, siehe nächstes Kapitel.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Conrad 41 70 37

  • Page 1 • Montieren Sie den Wechselrahmen an der Festplatte mit je zwei der mitgelieferten Schrauben. Version 04/12 • Setzen Sie den Wechselrahmen mit der daran befestigten Festplatte vorsichtig zurück in die Storage-Box und verriegeln Sie ihn. Best.-Nr. 41 70 37 Anschluss und Inbetriebnahme Bestimmungsgemäße Verwendung a) Allgemein In der Storage-Box können bis zu vier 8,89 cm-/3.5“-SATA-Festplatten eingebaut werden.
  • Page 2 Box nicht erkannt wird. Schließen Sie die Storage-Box dann direkt an einen USB3.0-Port Ihres Computers an oder verwenden Sie einen anderen USB3.0-Hub. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik- roverfi...
  • Page 3 • Fix the caddy to the hard disk with two of the screws enclosed. Version 04/12 • Carefully place the caddy with the hard disk attached back into the storage box and lock it into place. Item no. 41 70 37 Connection and Getting Started a) General instructions Intended use •...
  • Page 4 In this case, connect the storage box directly to a USB 3.0 port on your com- puter or use a different USB 3.0 hub. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Page 5 • Remettez soigneusement le rack mobile avec le disque dur installé dans le Storage-Box et verrouillez-le à SATA USB 3.0/eSATA nouveau. N° de commande 41 70 37 Raccordement et mise en service a) Généralités • Mettez l‘ordinateur en marche, si cela n‘a pas encore été fait, et attendez que le système d‘exploitation soit Utilisation conforme entièrement chargé.
  • Page 6 Storage-Box ne soit pas reconnu. Connectez le Storage-Box directement au port USB 3.0 de votre ordinateur ou utilisez un autre concentrateur/hub USB 3.0. Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Page 7 • Monteer het wisselframe met de al twee meegeleverde schroeven aan de harde schijf. Versie 04/12 • Plaats het wisselframe met de daaraan bevestigde harde schijf voorzichtig terug in de storage-box en vergrendel deze. Bestelnr. 41 70 37 Aansluiting en ingebruikneming Beoogd gebruik a) Algemeen In de storage-box kunnen tot vier 8,89 cm-/3.5“-SATA-harde schijven ingebouwd worden.
  • Page 8 Sluit de storage-box dan direct aan op een USB3.0- poort van uw computer, of gebruik een andere USB3.0-hub. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi...