WowWee ROBOROVER Guide D'utilisation

WowWee ROBOROVER Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ROBOROVER:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

6+
User manual
Indoor only
Guide d'utilisation
Pour l'intérieur seulement
Bedienungsanleitung
Nur zur Benutzung im Haus
Gebruikershandleiding
Enkel binnenshuis
Manual del usuario
Usar sólo en el interior
Item No./ Article Nº/ Artikel Nr. /Articulo Nº/ Artikel nr. 8405

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WowWee ROBOROVER

  • Page 1 User manual Indoor only Guide d’utilisation Pour l’intérieur seulement Bedienungsanleitung Nur zur Benutzung im Haus Gebruikershandleiding Enkel binnenshuis Manual del usuario Usar sólo en el interior Item No./ Article Nº/ Artikel Nr. /Articulo Nº/ Artikel nr. 8405...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUSTCH Vielen Dank, dass du dich für den Roborover™ von WowWee™ entschieden hast! . . . . . . . . . . 27 Kurzübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Batteriebedarf .
  • Page 3 Bedankt voor uw aankoop van Roborover™ van WowWee™! . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 4: Thank You For Purchasing Roborover™ From Wowwee

    Roborover — the perfect robotic companion for young and adventurous explorers! Take a few minutes to look through this user manual to get your Roborover up and exploring . NOTES: • When using Roborover, adult supervision is required, especially when changing the batteries .
  • Page 5: Quick Overview

    Quick overview Q ui ck ov er v ie w Roborover Close up of power button IR receiver LED eyes and mouth Tilt waist Power button (located on his right side) LED headlight IR receiver Tread-based wheels Bumper Battery compartment...
  • Page 6: Battery Details

    . To change the batteries in Roborover, first carefully lay him on his side . Do not balance him or place him near a table edge .
  • Page 7 Battery details Installing or changing batteries in the remote controller: Open the battery compartment on the remote controller using a Phillips screwdriver (not included) to remove the screw on the battery compartment cover . Insert the batteries according to the diagram . Ensure that the positive and negative polarities match the illustrations inside the battery compartment .
  • Page 8: Getting Started

    He will also tell you more about his features and even joke with you . To access these functions, point the remote controller at Roborover and press the Demo button . NOTE: Roborover moves around during any demo routine . Ensure his surrounding area is free from obstacles and edges .
  • Page 9: Controlling Roborover

    Roborover in trying to do so . Driving control As he drives around, Roborover can detect and avoid obstacles in his range . This is approximately 20-30 cm . He can only see obstacles that are directly in front of him, or behind him .
  • Page 10: Fall Detection

    . Object detection By default, Roborover’s Object detection feature is enabled . If you want to be able to drive Roborover closer to small obstacles, you might want to turn Roborover’s Object detection off .
  • Page 11: Modes

    . To exit Explore Mode before this, press the Stop button on the remote controller . Lookout Mode In Lookout Mode, Roborover will scan his immediate environment in front of and behind him . He can then sound an alarm if he detects movement or a change to the environment .
  • Page 12: Standby Mode

    Games Standby Mode Roborover is equipped with a Standby Mode . If you do not interact with him for about two minutes, he will make a comment and enter Standby Mode . To wake him, press any button on the remote controller .
  • Page 13: Faqs

    Roborover has two driving-based games that he can play with you: Tomb game In Tomb game, Roborover will drive out a pattern on the ground and then ask you to correctly repeat the pattern by controlling him using the direction pad on the remote controller to win .
  • Page 14: Further Information

    Take note of the following when playing with Roborover: • Do not immerse Roborover or any parts of him in water or any other form of liquid . • Do not drop, throw, or kick Roborover as this might damage his mechanical functions .
  • Page 15: Merci D'avoir Acheté Roborover™ De Wowwee

    à devenir plus audacieux ! Jouez avec lui le jour — ou la nuit, quand son phare éclaire le chemin ! Roborover — le compagnon robotique idéal pour les jeunes explorateurs aventuriers ! Prenez quelques minutes pour consulter ce guide d’utilisation avant de commencer à...
  • Page 16: Aperçu

    Aperçu A per çu Roborover Gros plan de l’nterrupteur Récepteur infrarouges Yeux et bouche DEL Taille inclinable PInterrupteur (situé à droite) Phares DEL IR receiver Bandes de roulement Pare-chocs Compartiment des piles (situé en-dessous) Télécommande Émetteur infrarouges Explore button Game button [Bouton de jeux] [Bouton d’exploration]...
  • Page 17: Renseignements Sur Les Piles

    3 piles de type AAA (non comprises) . Installer ou changer les piles de Roborover : Vous saurez quand changer les piles de Roborover lorsqu’ il devient de moins en moins réceptif et ses mouvements devient plus lent . Pour changer les piles dans Roborover, étendez-le d’abord soigneusement sur son côté...
  • Page 18 Renseignements sur les piles Installer ou changer les piles de la télécommande Ouvrir le compartiment des piles où indiqué sur le robot à l’aide d’un tournevis Phillips (non compris) pour enlever les vis du couvercle du compartiment des piles . Insérez les piles selon le diagramme .
  • Page 19: Mise En Marche

    Mise en marche M i se e n m a r che Après avoir inséré les piles, vous êtes prêts à faire la connaissance de Roborover ! Tout d’abord, placez-le debout sur une grande surface lisse et plate, loin des bords d’où...
  • Page 20: Contrôler Roborover

    également les signaux de la télécommande indépendamment de la direction à laquelle il fait face . Environnement Il est possible de jouer avec Roborover à l’intérieur mais PAS à l’extérieur . Il est capable de rouler par-dessus de petits obstacles, s’assurer de ne pas endommager Roborover en le conduisant ainsi .
  • Page 21: Détection Des Chutes

    . Détection d’objets La fonction de détection des objets de Roborover est activée par défaut . Pour pouvoir conduire Roborover plus près de petits obstacles, il est possible de désactiver la détection . Pour désactiver la détection d’objet, appuyer rapidement deux fois sur le contrôle de direction avant de la télécommande et le maintenir appuyé...
  • Page 22: Modes

    . Il peut alors déclencher une alarme s’il détecte du mouvement ou un changement dans l’environnement . NOTE : Vous ne pouvez pas envoyer de commande à Roborover pendant qu’il est en mode scruter . Pour activer le mode scruter, procéder comme suit : Appuyez sur le bouton Lookout sur la télécommande .
  • Page 23: Mode Attente

    Scruter, il vous dira si il a vu quelque chose . Mode Attente Roborover est équipé d’un mode d’attente . Si vous n’interagissez pas avec lui pendant environ deux minutes, il fera un commentaire et entrera en mode Attente . Pour le réveiller, appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande .
  • Page 24 . S’il se heurte trois fois à un mur, le jeu prend fin . Jeu du marais Roborover chassera un chemin sûr par le « marais » sur la terre . Il te demandera alors de le conduire employant le télécommande, dans le même modèle . Vous devez courir par le marais dans vous aurez seulement une quantité...
  • Page 25: Faqs

    . S’il y en a, l’enlever soigneusement sous la surveillance d’un adulte, s’il y a lieu . S’il se déplace toujours lentement, remplacer les 4 piles alcalines de type C de Roborover . Q. Roborover n’arrive pas à éviter les obstacles…...
  • Page 26 Veuillez tenir compte de ce qui suit lorsque vous jouez avec Roborover : • Ne pas immerger Roborover, même en partie dans de l’eau ou dans tout autre liquide . • Ne pas laisser tomber, lancer ni frapper Roborovercar cela pourrait endommager ses fonctions mécaniques .
  • Page 27: Vielen Dank, Dass Du Dich Für Den Roborover™ Von Wowwee™ Entschieden Hast

    Einleitung Vielen Dank, dass du dich für den Roborover™ von WowWee™ e ntsch i ed en hast! Roborover™ ist ein einfach zu benutzender, unternehmungslustiger Roboter-Freund, der stets bereit ist, mit dir Abenteuer zu erleben! Wenn er anfänglich etwas schüchtern ist, gib ihm mithilfe der Fernsteuerung Befehle, um ihm zu helfen, mutiger zu werden! Spiele mit im tagsüber —...
  • Page 28: Kurzübersicht

    Kurzübersicht K urz üb er s i cht Roborover Vergrößerung des Ein-/Aus-Knopfes IR-Sendegerät LED-Augen- LED-Mund Bewegliche Taille Ein-/Aus-Knopf (auf der rechten Seite) LED-Scheinwerfer Empfänger infrarote Kettenlaufwerk-Räder Stoßdämpfer Batteriefach (befindet sich an der Unterseite) Fernbedienung IR-Sender (oben) Game-Taste Explore-Taste (Spielen (Erkunden)
  • Page 29: Batteriebedarf

    Das Roborovers Batterien fast leer sind, merkst du daran, dass er schlechter auf die Befehle der Fernsteuerung reagiert und seine Bewegungen langsamer werden . Um die Batterien im Roborover zu wechseln, lege ihn erst einmal vorsichtig auf seine Seite . Balanciere oder stelle ihn nicht in der Nähe einer Tischkante auf .
  • Page 30 Hinsichtlich der Batterien Batterien in die Fernbedienung einlegen oder auswechseln: Zum Installieren oder die Batterien zu ersetzen wie er folgt: Öffne mithilfe eines Kreuzschraubendrehers (nicht mitgeliefert) das Batteriefach an der Fernbedienung, indem du die Schrauben an der Batteriefachabdeckung entfernst . Lege die Batterien dem Schaubild entsprechend ein .
  • Page 31: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme I n be t r i eb na h m e Nachdem du die Batterien eingelegt hast, bist du jetzt bereit Roborover zu treffen! Stelle ihn zunächst aufrecht auf eine große, glatte und flache Oberfläche hin, nicht in der Nähe von Kanten oder Hindernissen . Suche dann den Ein/Aus-Knopf an der Basis seines Körpers auf der rechten Seite und drücke den Knopf, um ihn EINZUSCHALTEN .
  • Page 32: Roborover Steuern

    Roborover hat Kettenlaufwerk-Räder, mithilfe derer er leicht in jede Richtung fahren kann (auch diagonal), abbiegen und sich sogar auf der Stelle um sich selbst drehen kann . Roborover erkennt außerdem, egal in welche Richtung er blickt, Signale von der Fernsteuerung .
  • Page 33: Fallerkennung

    . Drücke die Seek-Taste erneut, wenn er weiter nach dir suchen soll . HINWEIS: EVermeide es, die Suchfunktion an einem vollgestellten Ort zu benutzen, da dies Roborover verwirren wird und es für ihn schwieriger ist, das Signal von der Fernsteuerung wahrzunehmen . Roborovers IR-Sensoren funktionieren per Spiegelung; das heißt er kann stark reflektierende Flächen, wie z .
  • Page 34: Modi

    1,2 – 1,8 m abhängig von seiner Umgebung . Wenn in seiner Nähe Objekte sind, führt er einen Nah-Scan aus, dies sind ungefähr 30 cm Falls Roborover eine Bewegung oder ein neues Objekt erkennt, gibt er ein Warnsignal . Falls Roborover etwas wahrnimmt, bleibt er im Ausschaumodus . Falls er für etwa 10 Minuten nichts wahrnimmt, verlässt er den Ausschaumodus und...
  • Page 35: Stand-By-Modus

    Navigationsfeld auf der Fernsteuerung lenkst . Wiederholst du das Muster, das er gefahren ist, nicht korrekt, wird Roborover gegen eine „Gruftmauer” fahren . Fährt er dreimal gegen die Mauer, ist das Spiel vorbei .
  • Page 36: Faqs

    FAQS Sumpfspiel Roborover markiert einen sicheren Pfad durch den „Sumpf” auf dem Boden . Er fordert dich dann auf, ihn mit der Fernsteuerung zu lenken — auf dem gleichen Pfad . Du musst innerhalb einer festgelegten Zeit durch den Sumpf fahren, um zu gewinnen .
  • Page 37: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Tauche Roborover oder irgendein Teil von ihm nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten . • Lasse Roborover nicht fallen, tritt nicht gegen ihn und wirf ihn nicht, da dies seine mechanischen Funktionen beschädigen könnte . • Wenn er schmutzig ist, kannst du seine Oberfläche mit einem sauberen, leicht mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch reinigen .
  • Page 38: Bedankt Voor Uw Aankoop Van Roborover™ Van Wowwee

    Neem enkele minuten de tijd om deze gebruikershandleiding door te nemen om zo met Roborover aan de slag te gaan en op verkenning te gaan OPMERKINGEN: • Toezicht van een volwassene is vereist bij het gebruik van Roborover, zeker als de batterijen moeten vervangen worden . • Enkel voor gebruik binnenshuis...
  • Page 39: Snel Overzicht

    Snel overzicht Snel ov e rz ich t Roborover Close-up van power (stroom) knopr IR ontvanger LED ogen & LED mond Kantelende taille Power (Stroom) knop (bevindt zich aan de rechterkant) LED koplamp IR ontvanger Wielen met rijvlak Bumper Batterijcompartiment...
  • Page 40: Batterijvereisten

    . Om de batterijen in Roborover te veranderen, leg hem eerst zorgvuldig op zijn kant . Breng hem in evenwicht en plaats hem niet aan de rand van een tafel .
  • Page 41 . Om de batterijen in Roborover te veranderen, leg hem eerst zorgvuldig op zijn kant . Breng hem in evenwicht en plaats hem niet aan de rand van een tafel .
  • Page 42: Aan De Slag

    Aan de slag A a n d e s l a g Nadat u de batterijen geplaatst hebt, bent u klaar om Roborover te ontmoeten! Zet hem eerst rechtop, op een groot, effen en vlak oppervlak, uit de buurt van randen en obstakels .
  • Page 43: Roborover Besturen

    Roborover niet beschadigt als u dat doet . Besturing Terwijl hij rond rijdt, kan Roborover obstakels in zijn bereik detecteren en vermijden . Dit bedraagt ongeveer 20-30 cm . Hij kan enkel obstakels zien die zich rechtstreeks voor hem of achter hem bevinden .
  • Page 44: Valdetectie

    Voorwaartse pijl en houdt u deze ingedrukt . Roborover zal een opmerking maken om aan te geven of hij al dan niet kan “zien” . Als u de Voorwaartse pijl los laat, zal de voorwerpdetectie ingeschakeld zijn .
  • Page 45: Modi

    Als Roborover enige bewegingen of nieuwe voorwerpen detecteert, zal hij een alarm laten luiden . Als Roborover iets detecteert, zal hij in de Uitkijkmodus blijven . Als hij ongeveer 10 minuten niets detecteert, zal hij de Uitkijkmodus verlaten en op een commando wachten .
  • Page 46: Stand-By Modus

    Roborover heeft twee spelletjes op basis van rijden die hij met u kan spelen: Tomb (Graf) Spel In het Tomb (Graf) spel, zal Roborover een patroon op de grond uitrijden en u dan vragen om het patroon correct te herhalen door hem te besturen door middel van het richtingpaneel op de afstandsbediening om te winnen .
  • Page 47: Veel Gestelde Vragen

    Veel gestelde vragen Swamp (Moeras) Spel Roborover zal een veilig pad door het “moeras” op de grond uitrijden . Hij zal u dan vragen hetzelfde patroon te rijden door gebruik te maken van de afstandsbediening . U moet door het moeras lopen binnen een bepaalde tijd om te winnen . Hij zal opmerkingen maken terwijl hij zich voortbeweegt om u aan te geven of u al dan niet in de juiste richting gaat .
  • Page 48: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Dompel Roborover of onderdelen van hem niet onder in water of een andere vloeistof . • U dient Roborover niet te laten vallen, er mee te gooien of tegen te schoppen, daar dit zijn mechanische functies zou kunnen beschadigen .
  • Page 49: Gracias Por La Compra De Roborover™ De Wowwee

    Toma un par de minutos para consultar este manual des usuario antes de empezar a explorar con Roborover . NOTAS: • Roborover debe ser utilizado bajo la supervisión de un adulto, especialmente por el cambio de las pilas . • Sólo para uso en interiores...
  • Page 50: Visión General

    Visión general V i si ón ge n er al Roborover Primer plano del interruptor Receptor infrarrojos Ojos y boca DEL Cintura abatible Interruptor (ubicado a la derecha) Faro DEL Receptor infrarrojos Bandas de rodamiento Parachoques Compartimiento de las pilas...
  • Page 51: Respecto A Las Pilas

    Respecto a las pilas R espe ct o a l a s pi las Roborover funciona con 4 pilas alcalinas de tamaño C (no incluidas) . El control remoto funciona con 3 pilas de tamaño AAA (no incluidas) . Instalar o sustituir las pilas en Roborover: Usted sabrá...
  • Page 52 Respecto a las pilas Instalar o sustituir las pilas de del control remoto: Para instalar o sustituir las pilas como sigue: Abrir el compartimento de las pilas donde indicado sobre el robot con un destornillador Philips (no incluido) para quitar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas .
  • Page 53: Empezar

    . Control del volumen Roborover tiene tres niveles de volumen: alto, medio y bajo . Para regular el volumen, presionar y mantener el botón Stop durante aproximadamente de dos segundos .
  • Page 54: Controlar A Roborover

    C o n t rol a r a Ro bor over Roborover tiene vent que le permiten desplazarse fácilmente en cualquier dirección (incluso en diagonal), de volver, incluso in situ . Roborover recoge también las señales del control remoto independientemente de la dirección a la cual se enfrenta .
  • Page 55: Detección De Las Caídas

    NOTA: Evitar utilizar la función de investigación en un lugar entorpecido, eso corre el riesgo de inducir a Roborover en error y le impedirá recoger fácilmente la señal del control remoto . Los captadores infrarrojos de Roborover funcionan gracias a la reflexión, lo que significa que ve más fácilmente las superficies altamente reflexivas, como las paredes...
  • Page 56: Modos

    Stop del control remoto . Modo Otear (Lookout) En modo Otear, Roborover oteará su medio ambiente hacia el frente y atrás . Puede entonces desencadenar una alarma si detecta del movimiento o un cambio en el medio ambiente .
  • Page 57: Modo Esperar

    . Si no copian correctamente el modelo que conduce, Roborover conducirá en una “pared de tumba” . Si choca la pared tres veces, el juego se acabo .
  • Page 58: Preguntas Más Frecuentes

    . Hará comentarios como va a decirte que si les desplazan la dirección correcta . Si lo conducen demasiado alejado por su modelo original, él voluntad “se ahogan” en el pantano . ¡Roborover se equipa de un buen número de modelos para desafiarles! P regu nt a s m ás fr e c ue n te s...
  • Page 59 Tener en cuenta de lo que sigue cuando juegan con Roborover: • No sumergir ninguna parte de Roborover, incluso en agua o en cualquier otro líquido . • No dejar caer, lanzar ni afectar Roboroverya que eso podría dañar sus funciones mecánicas .
  • Page 60 Avenue Reine Astrid 2 1440 Wauthier-Braine Belgium Roborover User Manual © 2009 WowWee Group Limited . All rights reserved . Manufactured and distributed by © 2008 wowwee group limited . Product names, designations,and logos are trademarks or registered trademarks of WowWee Group Limited .

Table des Matières