Télécharger Imprimer la page

Multi-Mover XL Serie Instructions D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
INSTRUCCIONES DE USO
DEL CARGADOR POWER-SWITCH (PSW)
Los cargadores de la gama PSW utilizan la tecnología de alta frecuencia,
lo que significa que son cargadores compactos, ligeros, eficientes y de
comportamiento constante y repetitivo. El microprocesador incorporado
permite la recarga automática de las baterías, y el cargador memoriza el
comportamiento del cargador durante su uso.
Este aparato ha sido diseñado para su uso profesional.
Para garantizar la seguridad y el buen uso, el usuario debe leer, seguir y
conservar estas instrucciones.
El fabricante no se responsabiliza de los daños debidos a una mala utilización
del aparato.
BATERÍA
El voltaje de la batería debe corresponder al voltaje nominal indicado en
el cargador (por ejemplo 24V).
El tipo de batería a recargar está indicado en la etiqueta del cargador PSW.
Compruebe que se corresponden con las características de su batería. Si
fuera necesario, es posible cambiar la programación para adaptar el cargador
PSW a su batería. Contacte con su proveedor para llevar a cabo este
cambio.
INSTALACIÓN
Para garantizar la máxima seguridad, la instalación debe llevarse a cabo
según las indicaciones del fabricante.
Cualquier manipulación en el cargador debe ser realizada por personal
técnico autorizado y cualificado. Nunca abra la caja metálica: no es necesario
abrirla para realizar la instalación.
CUIDADO: Posible shock eléctrico dentro de la caja del cargador.
Después de desembalar el cargador comprobar la integridad del aparato;
en caso de duda, no utilizarlo y contactar con el proveedor inmediatamente.
Es recomendable instalar el cargador PSW en un lugar resguardado de la
humedad, ácido y polvo, con una temperatura ambiente de entre
0 - 40° C. No obstruir la apertura de ventilación durante el uso del cargador.
Cualquier recalentamiento del cargador PSW reducirá la corriente de salida;
si el recalentamiento persiste, el proceso de carga se detendrá (ver
SEÑALIZACIÓN ESPECIAL).
INSTALACIÓN FIJA: debido al escaso peso del cargador y para evitar
daños debidos a caídas o golpes, se recomienda fijar el cargador a la pared.
Ver Fig.3.
INSTALACIÓN A BORDO DE UN VEHÍCULO: Instale el cargador PSW
horizontalmente en un área bien protegida del vehículo, que permita además
la disipación del calor producida por el cargador (FIG.4).
Es recomendable utilizar sujeciones antivibraciones. Conecte los cables del
cargador PSW directamente a los terminales de la batería; no utilizar nunca
los cables existentes en el equipamiento del vehículo. La falta de observación
de esta norma puede provocar un mal funcionamiento o daños en el cargador
no atribuibles al fabricante.
Para más información lea la sección FUNCIONES ADICIONALES.
ALIMENTACIÓN
Asegúrese que las características eléctricas del cargador son compatibles
con la red de alimentación (nº de fases, voltaje, frecuencia, potencia).
Conecte el cargador a un enchufe con protecciones que cumplen con las
normas de seguridad de su pais. Si necesita utilizar un prolongador, contacte
con el fabricante para obtener la información técnica correcta.
La sustitución del cable de alimentación debe ser llevada a cabo sólo por
personal cualificado.
CONEXIÓN A LA BATERÍA
Respete la polaridad: el cable rojo al terminal + y el negro al -.
La conexión incorrecta no producirá ningún daño, pero no permite el
comienzo del proceso de carga.
No utilice extensiones de cables que no hayan sido aprobadas previamente
por el fabricante.
USO
Conecte la batería y el cable de alimentación. Las luces, LEDs, se encenderán
durante 2 seg (PAN. 1), después solo la luz de CHARGE permanecerá
encendida (PAN. 2). Si esto no sucediera, compruebe las conexiones a la
batería y de la alimentación.
El cargador PSW no comenzará el proceso de carga si el voltaje de la
batería está por debajo de 1 V/ele (es decir 12V en caso de una batería de
24V).
Si todo es correcto el cargador llevará a cabo el proceso de carga completo
y parará encendiendo la luz STOP (PAN. 3).
El tiempo de carga depende del estado de carga de la batería, el tipo de
batería y el ciclo de carga programado.
Para baterías de plomo-ácido, gel o AGM, descargadas al 80%, el proceso
de carga dura entre 10-14 h.
Para las baterías de plomo-ácido es posible reducir el tiempo de carga a
7-8 h. programando el ciclo de carga rápido.
Tiempos de recarga más cortos son posibles si la batería está descargada
en menos del 80%.
Tiempos de recarga más largos son posibles si la batería está descargada
en más del 80%
EQUALIZACIÓN
Completada la Fase 2, el microprocesador puede activar la solución de
carga de ecualización en función de la programación. Pregunte a su instalador
como estaba programado el cargador. Esta fase se compone de una serie
ES
de pulsos de carga intercalados con períodos de espera. Durante los
impulsos de carga se ilumina el LED "CHARGE" (Pan.4); durante los períodos
de espera, se ilumina el LED "Stop" (Pan.3). La carga de ecualización es
útil para mantener equilibrados todos los elementos de la batería.
SEÑALIZACIÓN ESPECIAL
Cuando el microprocesador detecta un problema, detiene la carga y se
iluminan dos luces intermitentemente (PAN. 5). Los posibles problemas son:
- recalentamiento: las condiciones térmicas son tales que la recarga debe
interrumpirse para evitar daños
- batería defectuosa: la tendencia del voltaje puede indicar que hay
problemas en la batería
- batería incorrecta: la batería tiene un voltaje superior al del cargador (por
ej.: batería de 36V y cargador de 24V).
Para determinar el tipo de problema es necesario leer los datos memorizados
internamente por el cargador PSW (ver MEMORIZACIÓN DE DATOS).
Si conectando la batería las dos luces del cargador permanecen encendidas
y fijas (PAN. 9), significa que ha ocurrido un problema interno. Sólo el
fabricante puede resolver este problema.
INTERRUPCIÓN DE LA RECARGA
Los problemas de alimentación interrumpen la recarga y hacen que se
apaguen todas la luces del cargador (PAN. 6); cuando se reestablece la
corriente el proceso de carga comienza en el punto en que fue interrumpido.
Si tiene que interrumpir la recarga por alguna razón, apague el cargador
PSW utilizando el botón correspondiente y desconecte la batería.
Para activar el STOP, mantenga presionado el botón hasta que la luz STOP
parpadee (PAN. 7). Para interrumpir la recarga, si el cargador PSW está
instalado a bordo, desconecte el enchufe de alimentación y utilice el vehículo.
No desconecte nunca la batería si el cargador está suministrando corriente,
pueden producirse chispas que inflamen los gases producidos durante la
recarga y provocar una explosión. Desconecte la batería únicamente cuando
el microprocesador indica STOP (PAN. 3).
CARGA DE MANTENIMIENTO
Si deja enchufado el cargador PSW permanentemente y durante períodos
de inactividad, es posible mantener la batería recargada al 100%.
Al final del ciclo de carga (el cargador indica STOP – PAN. 3) la carga de
mantenimiento comienza si el voltaje de la batería es inferior a un nivel
mínimo, el cargador se encenderá y suministrará una pequeña corriente
de carga hasta que la batería alcance de nuevo el voltaje adecuado. Estos
pulsos de recarga se realizarán tantas veces como sea necesario. La
duración de cada impulso y el tiempo entre los impulses depende sólo del
estado de la batería. Durante los pulsos de recarga el display indica STOP
(PAN. 3).
Si la carga ha sido interrumpida presionando el botón (PAN. 7), la carga
de mantenimiento no se llevará a cabo. No se aconseja dejar el cargador
PSW conectado a la batería durante más de una semana sin estar enchufado
a la alimentación. Sin alimentación de red, el cargador PSW absorbe energía
de la batería y puede descargarla totalmente.
MEMORIZACIÓN DE DATOS
El microprocesador interno puede almacenar una cantidad considerable de
información a lo largo de la vida del cargador PSW. Esta información solo
se puede leer por medio del terminal adecuado (MULTIPROGRAMMER)
enchufado al conector de programación mostrado en Fig. 2. Contacte con
su proveedor para adquirir el MULTIPROGRAMMER-CLIENT.
La lectura de esta información ayuda a detectar problemas y a determinar
su causa. Es muy fácil determinar si los problemas son causados por mal
funcionamiento del cargador o de la batería.
Es posible también identificar los problemas causados por la falta de
cumplimento de las instrucciones por el usuario. Es conveniente leer con
atención las Instrucciones de Uso.
FUNCIONES ADICIONALES
Esta sección contiene instrucciones del cargador PSW cuando está instalado
a bordo de un vehículo. Cuando el cargador está instalado a bordo, las
luces, LEDs, no son siempre visibles. Es posible instalar un display externo
adicional (VISLED) para localizar las luces de control, LEDs, en una zona
visible. Pregunte a su proveedor por este display opcional y enchúfelo al
conector auxiliar según la Fig. 1.
El cargador PSW tiene dos conectores, que deben ser conectados
adecuadamente al equipo del vehículo con las siguientes funciones:
- presencia de alimentación de red: este conector está normalmente cerrado:
se abre cuando el cargador se conecta para la recarga. Debe pararse el
vehículo durante los procesos de recarga (contactos 1 y 7 del conector
auxiliar según Fig. 1);
- batería descargada: este conector está normalmente cerrado; se abre
cuando el voltaje de la batería es inferior al valor programado. El vehículo
debe pararse cuando la batería está descargada al 80% (contactos 3 y 5
del conector auxiliar según Fig. 1).
Cuando el cargador PSW trabaja con una batería descargada, ilumina la
luz BLOCK (sólo visible en el display exterior auxiliar VISLED) y detiene el
vehículo. Para inutilizar este bloqueador es necesario llevar a cabo la
recarga completa de la batería. El cargador avisará al usuario cuando sea
necesario su mantenimiento. Cuando esto sucede, las dos luces parpadearán
alternativamente (PAN. 8). Contacte con su proveedor.
RECOMENDACIONES GENERALES
No deje descargar la batería completamente (sólo hasta un máximo de
80% de descarga) y así aumentará su vida útil.
Mantenga los terminales y conexiones a la batería libres de óxido y sulfatos.
Mantenga las salas de recarga bien ventiladas.
MANTENIMIENTO
Mantenga el ventilador y apertura de ventilación limpios.
Para limpiar el exterior del cargador utilice un trapo húmedo.
Utilice únicamente recambios originales.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xxl serie3xl serie