Page 1
DDSX 220WFA deumidificatore e purificatore d’aria dehumidifier & air purifier déshumidificateur et purificateur d’air Luftentfeuchter und Luftreiniger luchtontvochtiger & -reiniger deshumidificador & purificador de aire desumidificador e purificador do ar αφυγραντήρας & καθαριστής αέρα avfukter og luftrenser avfuktare och luftrenare...
Page 2
pag. 6 page 10 pag. 14 S. 18 pag. 22 pág.26 pág. 30 σελ 34 sid. 39 sid. 43 sid. 47 siv. 51 old. 55 str. 59 str. 63 str. 67 str. 71 str. 75 стр. 79 pag. 83 C1 C2 C3 C4 C5...
Page 6
Leggere le istruzioni di sicurezza fornite separatamente prima di Questo dispositivo può essere utilizzato anche tramite la utilizzare l’apparecchio. “De'Longhi Comfort APP” disponibile su Google Play e App Store®. 1. DESCRIZIONE Per accedere a tutte le funzioni, è necessaria una rete locale 1.1 Descrizione dell'apparecchio (A) Wi-Fi (rete WLAN domestica) con accesso a internet.
Page 7
4.4 Funzione di regolazione del deflettore Nota bene: Se appare il simbolo (C1) sul display, il serbatoio 1. Premere il tasto (B5). La griglia di uscita dell’aria (A6) deve essere svuotato o posizionato nella maniera corretta (A1) si sposta su e giù, distribuendo uniformemente il (vedere il paragrafo “3.1 Scarico nel serbatoio”).
Page 8
5.3 Sostituzione del filtro tipo HEPA (E12)* Wi-Fi è attiva, il display mostrerà il simbolo Wi-Fi (C5) con le L’apparecchio invierà automaticamente un promemoria quando seguenti modalità di funzionamento: sarà il momento di sostituire il filtro tipo HEPA (E12)* (A7). Dopo FISSA un numero preimpostato di ore di funzionamento, il display Questa indica che le funzioni Wi-Fi sono attive e che...
Page 9
7. ALLARMI MOSTRATI SUL DISPLAY ALLARME CAUSA SOLUZIONE Il serbatoio (A6) è assente o non è posi- Riposizionare correttamente il serbatoio (vedere pa- zionato correttamente ragrafo “3.1 Scarico nel serbatoio”) Il serbatoio è pieno Vuotare il serbatoio (vedere paragrafo “3.1 Scarico nel serbatoio”) La temperatura ambiente è...
Page 10
Read the separate safety instructions before using the appliance. This appliance can also be used with the "De'Longhi Comfort APP" that is available on Google Play or can be downloaded 1. DESCRIPTION from the App Store®. 1.1 Description of appliance (A) To gain access to all functions, a Wi-Fi local network (Home A1.
Page 11
4.5 Timer function Air filtration If the HEPA-type (E12)* (A7) is installed, in addition to operating The timer can be used to delay appliance start-up and shut- in the preset mode, the appliance will also filter the air in the down.
Page 12
FAST FLASHING • Reset the filter alarm by holding the button (B2) this means the “Home WLAN” has not been found pressed for at least 10 seconds until you hear a long beep. or has not been set. Please note: “APP CONTROL”...
Page 13
7. ALARMS SHOWN ON DISPLAY ALARM CAUSE SOLUTION Tank (A6) missing or incorrectly Place the tank back in its correct position (see para- positioned graph “3.1 Draining into the tank”) Tank full Empty the tank (see paragraph “3.1 Draining into the tank”) Room temperature too low (see op- Increase the room temperature if possible...
Page 14
Lire les instructions de sécurité sur le document séparé avant Cet appareil peut également être utilisé avec la « De’Longhi d'utiliser l'appareil. Comfort APP » disponible sur Google Play ou qui peut être téléchargée sur l'App Store®. 1. DESCRIPTION Pour avoir accès à toutes les fonctions, il est néCessaire de 1.1 Description de l'appareil (A) disposer d’un réseau local Wi-Fi (Home WLAN) avec accès A1.
Page 15
Filtration d’air 4.4 Fonction « Swing » Si le type HEPA (E12)* (A7) est installé, en plus de fonctionner 1. Appuyer sur le bouton (B5) . La grille de sortie dans le mode préréglé, l'appareil filtrera aussi l’air de la pièce. d'air (A1) se déplace de haut en bas pour distribuer Dans ce cas, le symbole (C2) s’affichera à...
Page 16
4.6 Fonction Wi-Fi • Si le filtre à poussière est très sale, bien le rincer à l'eau chaude. La température de l'eau ne doit pas dépasser 40° C. L’appareil est doté d’une fonction Wi-Fi intégrée. Pour activer • Le laisser sécher complètement, puis le remettre en place. ou désactiver cette fonction, maintenir le bouton (B4) enfoncé...
Page 17
7. ALARMES AFFICHÉES À L’ÉCRAN ALARME CAUSE SOLUTION Bac (A6) absent ou installé de manière Remettre le bac dans sa position correcte (voir para- incorrecte graphe « 3.1 Évacuation du bac ») Bac plein Vider le bac (voir le paragraphe « 3.1 Évacuation dans le bac ») Température ambiante basse (voir limites Augmenter la température ambiante, si possible...
Page 18
Lesen Sie die Sicherheitsinformationen, bevor Sie das Gerät Dieses Gerät kann auch mit der „De‘Longhi Comfort APP“, die Sie auf GooglePlay finden oder vom App Store® herunterladen benutzen. können, verwendet werden. 1. BESCHREIBUNG Um auf alle Funktionen zugreifen zu können, muss man ein lokales WLAN Netzwerk (Home WLAN) mit Internetzugang haben.
Page 19
Luftfilterung 4.4 Schwenk-Funktion Wenn der HEPA-Filter (E12)* (A7) installiert ist, filtert das Gerät 1. Drücken Sie die Taste (B5) . Die Lüftungsklappe zusätzlich zum Arbeiten im voreingestellten Modus die Luft im (A1) schwenkt hoch und runter und verteilt den Luftstrom Raum.
Page 20
4.6 WLAN-Funktion • Lassen Sie den Filter vollständig trocknen, bevor Sie Ihn wieder einsetzen. Das Gerät hat eine WLAN-Funktion eingebaut. Um diese Funktion zu aktivieren oder deaktivieren, drücken sie auf die Taste 5.3 Austauschen des HEPA-Filters (E12)* (B4), bis das Gerät zwei Pieptöne ausstößt. Bei aktivierter WLAN- Das Gerät erinnert Sie automatisch, wenn der HEPA-Filter (E12)* Funktion zeigt das Display das WLAN-Symbol (C5) in den...
Page 21
7. ALARMMELDUNGEN AUF DEM DISPLAY ALARM URSACHE LÖSUNG Kein Behälter (A6) oder Behälter falsch Stellen Sie den Behälter in seine korrekte Position positioniert (siehe Kapitel „3.1 In den Behälter ablassen“) Behälter voll Leeren Sie den Behälter (siehe Kapitel „3.1 In den Behälter ablassen“) Raumtemperatur zu niedrig (siehe Be- Erhöhen Sie, wenn möglich, die Raumtemperatur...
Page 22
Lees de apart verstrekte veiligheidsvoorschriften alvorens het Dit apparaat kan ook gebruikt worden door middel van de "APP De'Longhi Comfort”, beschikbaar voor download in Google Play apparaat te gebruiken. of in de App Store®. 1. BESCHRIJVING Om gebruik te kunnen maken van alle functies, is een plaatselijk wifi-netwerk (Home WLAN) met internettoegang nodig.
Page 23
Luchtfiltratie 4.4 Functie zwenken Als het filter type HEPA (E12)* (A7) geïnstalleerd is, zal het 1. Druk op de toets (B5). De luchtuitlaatklep (A1) apparaat naast de werking in de ingestelde modus ook de lucht beweegt op en neer, waardoor de luchtstroom gelijkmatig van de ruimte filtreren.
Page 24
4.6 Functie wifi • Laat het filter goed opdrogen en plaats het dan terug. Het apparaat heeft een ingebouwde wifi-functie. Houd, om deze 5.3 Het filter type HEPA (E12)* vervangen functie in of uit te schakelen, de toets (B4) ingedrukt Het apparaat zal u er automatisch aan herinneren wanneer tot het apparaat twee pieptonen laat horen.
Page 25
7. ALARMEN WEERGEGEVEN OP HET DISPLAY ALARM OORZAAK OPLOSSING Tank (A6) ontbreekt of niet goed Plaats de tank terug op de correcte positie (zie para- geplaatst graaf “3.1 Afvoer naar de tank”) Volle tank Ledig de tank (zie paragraaf “3.1 Afvoer naar de tank”) Te lage omgevingstemperatuur (zie ope- Verhoog de omgevingstemperatuur, indien mogelijk...
Page 26
Lea las instrucciones de seguridad separadas antes de usar el Este aparato también se puede usar con la "De'Longhi Comfort APP" que está disponible en Google Play o se puede descargar aparato. desde la App Store®. 1. DESCRIPCIÓN Para tener acceso a todas las funciones de red local Wi-Fi se requiere acceso a internet (Home WLAN).
Page 27
4.5 Función temporizador Filtración del aire Si el tipo HEPA (E12)* (A7) está instalado, además de funcionar en El temporizador puede utilizarse para retrasar el encendido y el modo preseleccionado, el aparato tambiénfiltrará el aire de la el apagado del aparato. Esto evitará el desperdicio de energía, habitación.
Page 28
FIJADO el símbolo intermitente (C2) para indicar que el filtro necesita esto significa que las funciones Wi-Fi están activas ser reemplazado. y se ha encontrado el “Home WLAN” Use siempre filtros originales De’Longhi. • Remueva la cubierta de la carcasa del filtro (A9) (fig. 16). PARPADEO LENTO •...
Page 29
7. ALARMAS MOSTRADAS EN DISPLAY ALARMA CAUSA SOLUCIÓN Depósito (A6) faltante o mal posicionado Vuelva a colocar el depósito en su posición correcta (consulte el párrafo "3.1 Drenaje en el depósito") Depósito lleno Vacíe el depósito (consulte el párrafo “3.1 Drenaje en el depósito”) La temperatura de la habitación es dema- Aumente si es posible la temperatura de la habitación...
Page 30
Leia as instruções de segurança em separado antes de usar o Este aparelho também pode ser usado com a "De'Longhi Comfort APP”, que está disponível no Google Play ou pode ser aparelho. descarregada a partir da App Store®. 1. DESCRIÇÃO Para poder aceder a todas as funções, é...
Page 31
Filtração do ar 4.4 Função oscilação Caso seja instalado um filtro de tipo HEPA (E12)* (A7) além do 1. Prima o botão (B5) . O anteparo de saída de ar (A1) funcionamento no modo predefinido, o aparelho irá também move-se para cima e para baixo, distribuindo o fluxo de ar filtrar o ar na divisão.
Page 32
5.3 Substituição do filtro tipo HEPA (E12)* premido até o aparelho emitir dois bipes. Quando a função de Wi-Fi está ativa, o ecrã mostra o símbolo do Wi-Fi (C5) com O aparelho irá recordá-lo automaticamente quando o filtro de os seguintes modos de funcionamento: tipo HEPA (E12)* (A7) necessitar de ser substituído.
Page 33
7. ALARMES MOSTRADOS NO ECRÃ ALARME CAUSA SOLUÇÃO Tanque (A6) em falta ou incorretamente Coloque o tanque de novo na sua posição correta (ver posicionado o parágrafo “3.1 Drenagem para o tanque”) Tanque cheio Esvazie o tanque (ver o parágrafo “3.1 Drenagem para o tanque”) Temperatura ambiente demasiado baixa Se possível, aumente a temperatura ambiente...
Page 34
Διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας προτού χρησιμοποιήσετε τη Η συσκευή αυτή μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με την εφαρμογή «De'Longhi Comfort APP» που διατίθεται στο Google Play ή που συσκευή. μπορείτε να κατεβάσετε από το App Store®. 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες, απαιτείται ένα τοπικό...
Page 35
Σημαντικό: . Η οθόνη εμφανίζει τον αριθμό που αντιστοιχεί στην Εάν το σύμβολο (C1) εμφανιστεί στην οθόνη, θα πρέπει επιλεγμένη ταχύτητα (1 ⇒ LOW; 2 ⇒ MED; 3 ⇒ HIGH). να αδειάσετε το δοχείο (A6) ή να το τοποθετήσετε σωστά (δείτε 4.4 Λειτουργία...
Page 36
Σημαντικό: 5.2 Καθαρισμός του φίλτρου σκόνης ή ιόντων • Αφού προγραμματίσετε τον χρονοδιακόπτη, για να δείτε αργύρου τον χρόνο που υπολείπεται μέχρι την ενεργοποίηση ή την Η συχνότητα καθαρισμού εξαρτάται από τη συχνότητα χρήσης: εάν απενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί μία φορά. η...
Page 38
7. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Το δοχείο (A6) απουσιάζει ή δεν έχει τοπο- Τοποθετήστε το δοχείο στη σωστή του θέση (δείτε πα- θετηθεί σωστά ράγραφο «3.1 Αποστράγγιση μέσα στο δοχείο») Δοχείο γεμάτο Αδειάστε το δοχείο (δείτε παράγραφο «3.1 Αποστράγ- γιση...
Page 39
Les de vedlagte sikkerhetsanvisningene før apparatet tas i bruk. Dette apparatet kan brukes med "De'Longhi Comfort APP" som er tilgjengelig på Google Play eller kan lastes ned fra App Store®. 1. FORKLARING For å få tilgang til alle funksjoner må man ha et Wi-Fi 1.1 Beskrivelse av apparat (A) hjemmenettverk (WLAN) med internettilgang.
Page 40
Filteret er blitt produsert for å vare i 9 måneder med 8 timers Timer-funksjonen kan programmeres enten fra kontrollpanelet daglig bruk og middels bruksbelastning. eller fra app. • Hvis den programmeres fra kontrollpanel vil displayet vise For å opprettholde filtreringseffektiviteten henvises det til “5.3 symbolet (C12) (fig.
Page 41
Ved lengre tids inaktivitet: IKON “APP-KONTROLL” Når ikonet APP-KONTROLL vises betyr det at siste • Koble apparatet fra strømforsyningen og tøm tanken (A6). kommando ble mottatt via fjerntilkobling (f.eks. • Rengjør støvfilteret (A8) og sett det tilbake på plass. APP). •...
Page 42
7. ALARMER SOM VISES I DISPLAY ALARM ÅRSAK LØSNING Tank (A6) mangler eller er feilaktig Sett tanken tilbake i sin opprinnelige posisjon (se plassert paragraf “3.1 Drenering i tank”) Tank full Tøm tanken (se paragraf “3.1 Drenering i tank”) Romtemperaturen er for lav (se drifts- Øk romtemperaturen hvis mulig grenser i kap.
Page 43
Läs de separata säkerhetsanvisningarna innan apparaten Denna apparat kan användas även med "De'Longhi Comfort används. APP" som är tillgänglig på Google Play eller kan laddas ner från App Store®. 1. BESKRIVNING För att få tillgång till alla funktionerna, krävs ett lokal Wi-Fi 1.1 Beskrivning av apparaten (A) nätverk (Home WLAN) med Internet åtkomst.
Page 44
4.5 Timer-funktion Luftfiltrering Om HEPA-typ (E12)* (A7) är installerat, kommer apparaten Timern kan användas för att fördröja apparatens start och utöver det förhandsinställda läget även att filtrera rummet. I avstängning. Detta undviker slöseri med energi och garanterar denna händelsen, kommer symbolen (C2) upp på displayen. att apparaten fungerar endast vid behov.
Page 45
• Stäng filterhusets lock (med dammfiltret (A8) infört). LÅNGSAMT BLINKANDE detta innebär att apparaten söker “Home WLAN” • Återställ filterlarmet genom att hålla knappen (B2) intryckt i minst 10 sekunder tills du hör ett långt pip. SNABBT BLINKANDE detta innebär att “Home WLAN” inte har avlästs Observera: eller har inte ställts in.
Page 46
7. LARM PÅ DISPLAYEN LARM ORSAK LÖSNING Tank (A6) saknas eller är felaktigt Sätt tillbaka tanken i dess korrekta läge (se avsnitt placerad ”3.1 Dränering i tanken”) Full tank Töm tanken (se avsnitt ”3.1 Dränering i tanken”) För låg rumstemperatur (se drifts- Öka om möjligt rumstemperaturen förfaranden i kap.
Page 47
Læs de separate sikkerhedsinstruktioner før brug af apparatet. Dette apparat kan også bruges med "De'Longhi Comfort APP", der er tilgængelig på Google Play eller kan downloades fra App 1. BESKRIVELSE Store®. 1.1 Beskrivelse af apparatet (A) For at få adgang til alle funktioner kræves et lokalt Wi-Fi netværk A1.
Page 48
Filteret er designet til at holde i op til 9 måneder baseret på 8 Timerfunktionen kan programmeres fra enten kontrolpanelet timers daglig brug ved medium arbejdsbelastning. eller app’ e n. • Hvis programmeret fra kontrolpanelet: displayet viser For at opretholde filtreringseffektiviteten, se afsnit “5.3 symbolet (C12) (fig.
Page 49
IKONET "APP-KONTROL” Ved længere perioder med nedetid Når ikonet APP-KONTROL vises, betyder det, at den • Træk stikket ud af stikkontakten, og tøm tanken (A6). sidste kommando blev modtaget via • Rengør støvfilteret (A8), og sæt det i igen. fjernforbindelse (f.eks. APP). •...
Page 50
7. ALARMER VISES PÅ DISPLAY ALARM ÅRSAG LØSNING Tank (A6) mangler eller er placeret Sæt tanken tilbage i sin korrekte position (se afsnit forkert “3.1 Tømning i tanken”) Tank fuld Tøm tanken (se afsnit “3.1 Tømning i tanken”) Rumtemperatur for lav (se driftsgrænser i Øg stuetemperaturen, hvis det er muligt kap.
Page 51
Lue erilliset turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttämistä. Tätä sovelusta voidaan käyttää myös ”De'Longhi Comfort” -sovelluksen kanssa. Sovellus on ladattavissa Google Playsta tai 1. KUVAUS App Store®:sta. 1.1 Laitteen kuvaus (A) Jos haluat päästä käyttämään kaikkia toimintoja, tarvitset A1. Ilmanpoistoritilä paikallista Wi-Fi-verkkoa (kodin WLAN-yhteys), jossa on A2.
Page 52
Ilmansuodatus 4.5 Ajastintoiminto Jos HEPA-suodatin (E12)* (A7) on asennettu, esiasetuksen Ajastinta voidaan käyttää laitteen käynnistyksen mukaisen toiminnan lisäksi laite suodattaa myös huoneen viivästyttämiseen ja sammuttamiseen. Näin estätään ilman. Tässä tapauksessa symboli (C2) ilmestyy näyttöön. energiahukka ja laite toimii vain tarvittaessa. Suodatin on suunniteltu kestämään enintään 9 kuukautta 8 Ajastintoiminto voidaan ohjelmoida joko ohjauspaneelista tai tunnin päivittäisessä...
Page 53
Tärkeää: VILKKUU NOPEASTI symboli on vain suuntaa antava, ja HEPA-tyyppinen (E12)* Tämä tarkoittaa, että kodin WLAN-verkkoa ei ole löytynyt tai sitä ei ole asetettu. suodatin saatetaan joutua vaihtaa useammin ilmanlaadun SOVELLUKSEN HALLINTAKUVAKE perusteella. Kun SOVELLUKSEN HALLINNAN kuvake tulee Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan näkyviin viimeinen komento saatiin etäyhteydestä...
Page 54
7. NÄYTÖSSÄ NÄKYVÄT HÄLYTYKSET HÄLYTYS RATKAISU Säiliö (A6) puuttuu tai on asetettu Laita säiliö takaisin oikeaoppiseen asentoon (katso virheellisesti kappale ”3.1 Tyhjennys säiliöön”) Säiliö on täysi Tyhjennä säiliö (katso kappale ”3.1 Tyhjennys säiliöön”) Huoneen lämpötila on liian alhainen Lisää huoneen lämpötilaa, jos mahdollista (katso käyttörajoitukset luvusta ”6.
Page 55
A berendezés használata előtt olvassa el a külön biztonsági Ezt a készüléket a „De'Longhi Comfort APP”-al is használhatja, ami megtalálható a Google Play-ben vagy letöltheti az App útmutatót. Store®-ból. 1. LEÍRÁS Ahhoz, hogy az össze funkciót elérje, egy helyi Wi-Fi hálózatra van szükség (Házi WLAN) internetes hozzáféréssel.
Page 56
Légszűrés 4.5 Időzítő funkció Ha a HEPA-típusú (E12)* (A7) van telepítve, a beállított Az időzítőt arra használhatja, hogy késleltesse a készülék be- illetve üzemmódon kívül a készülék szűri is a szoba levegőjét. Ebben az kikapcsolását. Ezzel elkerüli az energiapazarlást, garantálva, hogy esetben a szimbólum (C2) fog megjelenni a kijelzőn.
Page 57
LASSAN VILLOGÓ • Állítsa vissza a szűrő riasztót a gomb (B2) legalább ez azt jelenti, hogy a készülék keresi a „Home 10 másodpercig tartó nyomvatartásával, amíg egy hosszú WLAN”-t sípszót hall. GYORSAN VILLOGÓ Megjegyzés: ez azt jelenti, hogy a „Home WLAN”-t nem találta szimbólum csak útmutatóként szolgál, lehetséges, hogy meg vagy nincs beállítva.
Page 58
7. A KIJELZŐN MEGJELENŐ RIASZTÁSOK RIASZTÁS MEGOLDÁS Hiányzó vagy nem megfelelően behelye- Helyezze vissza a tartályt a megfelelő pozícióba (lásd zett tartály (A6) „3.1 Leeresztés tartályba” bekezdést) Tartály tele Ürítse ki a tartályt (lásd „3.1 Leeresztés a tartályba” bekezdést) Túl alacsony szobahőmérséklet (olvassa Lehetőség szerint növelje a szobahőmérsékletet el a működési korlátokat a „6.
Page 59
Před použitím spotřebiče si přečtěte zvláštní bezpečnostní Tento spotřebič lze také používat s aplikací "De'Longhi Comfort pokyny. APP“, která je k dispozici na Google Play, nebo si ji lze stáhnout z App Store®. 1. POPIS Pro získání přístupu ke všem funkcím je vyžadována lokální 1.1 Popis spotřebiče (A) síť...
Page 60
Filtrace vzduchu 2. Chcete-li mřížku zastavit v požadované poloze, znovu Pokud je nainstalován filtr HEPA (E12)* (A7), bude spotřebič stiskněte stejné tlačítko. kromě provozu v přednastaveném režimu také filtrovat vzduch v 4.5 Funkce časovače místnosti. V takovém případě se na displeji zobrazí symbol (C2). Časovač...
Page 61
POMALU BLIKAJÍCÍ • Resetujte alarm filtru podržením tlačítka (B2) po znamená, že spotřebič hledá "Home WLAN“ dobu nejméně 10 vteřin, dokud neuslyšíte dlouhé pípnutí. RYCHLE BLIKAJÍCÍ Poznámka: znamená, že "Home WLAN“ nebyla nalezena nebo symbol slouží pouze jako vodítko a může být nutná častější nebyla nastavena.
Page 62
7. ALARMY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI ALARM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Nádrž (A6) chybí nebo je nesprávně Umístěte nádrž zpět do správné polohy (viz odstavec umístěna "3.1 Vypouštění do nádrže“) Plná nádrž Vyprázdněte nádrž (viz odstavec "3.1 Vypouštění do nádrže“) Teplota v místnosti je příliš nízká (viz pro- Pokud je to možné, zvyšte teplotu v místnosti vozní...
Page 63
Pred použitím spotrebiča si prečítajte osobitné bezpečnostné Tento spotrebič sa môže používať aj s aplikáciou „De'Longhi pokyny. Comfort“, ktorá je k dispozícii na Google Play alebo si ju môžete stiahnuť z App Store®. 1. POPIS Na získanie prístupu ku všetkým funkciám sa vyžaduje lokálna 1.1 Popis spotrebiča (A) Wi-Fi sieť...
Page 64
Filtrácia vzduchu 4.5 Funkcia časovača Ak je namontovaný HEPA (E12)* (A7) filter, okrem prevádzky Časovač sa môže použiť na oneskorenie zapnutia a vypnutia v prednastavenom režime spotrebič budeaj filtrovať vzduch v spotrebiča. Týmto sa zabráni plytvaniu energiou a zabezpečí sa, miestnosti.
Page 65
POMALÉ BLIKANIE • Vynulujte alarm filtra podržaním tlačidla (B2) to znamená, že spotrebič vyhľadáva „Domácu stlačeného na aspoň 10 sekúnd, kým nezačujete dlhé WLAN“ pípnutie. RÝCHLE BLIKANIE Poznámka: to znamená, že „Domáca WLAN“ sa nenašla symbol slúži len ako sprievodca a možno bude potrebné alebo nebola nastavená.
Page 66
7. ALARMY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI ALARM PRÍČINA RIEŠENIE Nádrž (A6) chýba alebo je nesprávne Umiestnite nádrž späť do správnej polohy (pozri od- umiestnená diel „3.1 Vypúšťanie do nádrže“) Nádrž plná Nádrž vyprázdnite (pozri oddiel „3.1 Vypúšťanie do nádrže“) Príliš nízka teplota v miestnosti (pozri Ak je to možné, zvýšte teplotu v miestnosti prevádzkové...
Page 67
Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy przeczytać To urządzenie może być również używane z aplikacją „De'Longhi Comfort APP”, która jest dostępna w Google Play lub można ją instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. pobrać z App Store®. 1. OPIS Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji, wymagana jest lokalna sieć...
Page 68
Filtracja powietrza 2. Aby zatrzymać żaluzję w żądanym położeniu, ponownie Jeśli zainstalowany jest filtr HEPA (E12)* (A7), oprócz pracy dotknij tego samego przycisku. w ustawionym trybie, urządzenie będzie również filtrować 4.5 Funkcja Timer powietrze w pomieszczeniu. W takim przypadku na Zegara można używać...
Page 69
5.3 Wymiana filtra typu HEPA (E12)* Gdy funkcja Wi-Fi jest aktywna, na wyświetlaczu pojawi się symbol Wi-Fi (C5) z następującymi trybami pracy: Urządzenie automatycznie przypomni Ci, kiedy filtr HEPA (E12)* filtr (A7) wymaga wymiany. Po ustawionej liczbie godzin pracy STAŁY na wyświetlaczu zacznie migać...
Page 70
7. ALARMY POKAZANE NA WYŚWIETLACZU ALARM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Brak zbiornika (A6) lub jest on nieprawi- Umieść zbiornik z powrotem we właściwej pozycji dłowo umieszczony (patrz rozdział „3.1 Opróżnianie do zbiornika”) Pełny zbiornik Opróżnij zbiornik (patrz rozdział „3.1 Opróżnianie do zbiornika”) Temperatura w pomieszczeniu za niska Jeśli to możliwe, zwiększ temperaturę...
Page 71
Prije uporabe uređaja pročitajte posebne sigurnosne upute. Ovaj se uređaj također može koristiti s "De'Longhi Comfort APP" koji je dostupan na Google Playu ili ga možete preuzeti s App 1. OPIS Store®. 1.1 Opis uređaja (A) Za pristup svim funkcijama potrebna je lokalna mreža Wi-Fi A1.
Page 72
4.5 Funkcija mjerača vremena Filtracija zraka Ako je instaliran filtar tipa HEPA (E12)* (A7), uređaj će, osim što Mjerač vremena se može koristiti za odgodu uključivanja i radi u unaprijed postavljenom načinu rada, filtrirati i zrak u sobi. isključivanja uređaja. Time se izbjegava nepotrebna potrošnja U tom će se slučaju na zaslonu pojaviti simbol (C2).
Page 73
Važno: BRZO TREPERI simbol je namijenjen samo kao vodič i možda će biti potrebno to znači da "Kućni WLAN" nije pronađen ili nije postavljen. češće zamjenjivati filtar tipa HEPA (E12)*, ovisno o kvaliteti IKONA "UPRAVLJANJE PUTEM APLIKACIJE" zraka. Kad se pojavi ikona APP CONTROL, to znači da je Za duže vrijeme neupotrebljivanja zadnja naredba primljena putem daljinske veze (tj.
Page 74
7. ALARMI PRIKAZANI NA ZASLONU ALARM UZROK RJEŠENJE Spremnik (A6) nedostaje ili je pogrešno Vratite spremnik u njegov ispravan položaj (vidi odlo- postavljen mak "3.1 Ispuštanje u spremnik") Spremnik je pun Ispraznite spremnik (vidi odlomak "3.1 Ispuštanje u spremnik") Preniska sobna temperatura (vidi Povećajte sobnu temperaturu ako je moguće radna ograničenja u pog.
Page 75
Pred uporabo naprave preberite ločena varnostna navodila. To napravo lahko uporabljate tudi z aplikacijo »De'Longhi Comfort APP«, ki je na voljo v Trgovini Play ali jo lahko prenesete 1. OPIS iz App Store®. 1.1 Opis naprave (A) Za dostop do vseh funkcij potrebujete lokalno omrežje WiFi A1.
Page 76
Filtriranje zraka 4.5 Funkcija timerja Če je nameščen filter tipa HEPA (E12)* (A7), naprava poleg tega, Timer lahko uporabite za zakasnitev zagona in izklopa naprave. da deluje v prednastavljenem načinu, tudi filtrira zrak v prostoru. Tako se boste izognili izgubi energije in zagotovili, da naprava V tem primeru se na zaslonu prikaže simbol (C2).
Page 77
Opomba: HITRO UTRIPANJE simbol je mišljen le kot vodilo in morda bo treba filter tipa to pomeni, da »Domačega WLAN omrežja« ni bilo HEPA (E12)* pogosteje menjavati, odvisno od kakovosti zraka. mogoče najti ali ni bilo nastavljeno. IKONA »NADZOR APLIKACIJE« Za daljša obdobja mirovanja Ko se prikaže ikona NADZOR APLIKACIJE, to pomeni, •...
Page 78
7. ALARMI, PRIKAZANI NA ZASLONU ALARM VZROK REŠITEV Ni rezervoarja (A6) ali ni pravilno Postavite rezervoar nazaj na njegovo pravo mesto nameščen (glejte odstavek »3.1 Odvajanje v rezervoar«) Rezervoar je poln Izpraznite rezervoar (glejte odstavek »3.1 Odvajanje v rezervoar«) Sobna temperatura prenizka (glejte ome- Če je mogoče, zvišajte temperaturo prostora jitve delovanja v poglavju »6.
Page 79
Прочетете отделните инструкции за безопасност, преди да Този уред може да се използва също и с приложението използвате уреда. "De'Longhi Comfort APP", което се предлага в Google Play или може да бъде изтеглено от App Store®. 1. ОПИСАНИЕ За да получите достъп до всички функции, е необходима 1.1 Описание...
Page 80
Важно: 4.4 Функция завъртане Ако символът (C1) се появи на дисплея, резервоарът 1. Натиснете бутон (B5) . Щорите за входен въздух (A6) трябва да се изпразни или да се позиционира правилно (A1) се движат нагоре и надолу, равномерно разпределят (виж параграф "3.1 Източване в резервоара"). въздушния...
Page 81
4.6 Функция Wi-Fi • Ако филтъра за прах е много замърсен, изплакнете го добре с топла вода. Температурата на водата не трябва Уредът има вградена Wi-Fi функция. За да активирате или да надвишава 40° С. деактивирате тази функция, задръжте натиснат бутона •...
Page 82
7. АЛАРМИ ПОКАЗАНИ НА ДИСПЛЕЯ АЛАРМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Резервоарът (A6) липсва или е разпо- Поставете обратно резервоар в правилната ложен неправилно му позиция (виж параграф "3.1 Източване в резервоар") Резервоарът е пълен Изпразнете резервоара (виж параграф "3.1 Из- точване в резервоара") Температурата...
Page 83
Citiți instrucțiunile de siguranță separate înainte de a utiliza Acest aparatul poate fi, de asemenea, utilizat cu „De'Longhi aparatul. Comfort APP” care este disponibil pe Google Play sau poate fi descărcat din App Store®. 1. DESCRIERE Pentru a avea acces la toate funcțiile, este necesară o rețea locală 1.1 Descrierea aparatului (A) Wi-Fi (Home WLAN) cu acces la Internet.
Page 84
Rețineți: 4.4 Funcția de oscilație Dacă simbolul (C1) apare pe afișaj, rezervorul (A6) 1. Apăsați butonul (B5) . Gura de ventilație pentru trebuie golit sau poziționat corespunzător (vezi paragraful „3.1 ieșirea aerului (A1) se deplasează în sus și în jos, distribuind Scurgere în rezervor”).
Page 85
activă, afișajul va indica simbolul Wi-Fi (C5) cu următoarele Folosiți întotdeauna filtre originale De’Longhi. • Scoateți capacul carcasei filtrului (A9) (fig. 16). moduri de operare: • Extrageți filtrul folosit (fig. 19) și înlocuiți-l cu unul nou. • Închideți capacul carcasei filtrului (cu filtrul de praf (A8) aceasta înseamnă...
Page 86
7. ALARME AFIŞATE PE ECRAN ALARMĂ CAUZĂ SOLUȚIE Rezervorul (A6) lipsește sau este pozițio- Așezați rezervorul înapoi în poziția corectă (a se nat incorect vedea paragraful „3.1 Scurgere în rezervor”) Rezervor plin Goliți rezervorul (a se vedea paragraful „3.1 Scurgere în rezervor”) Temperatura camerei este prea scăzută...
Page 88
Carica del gas / Gas charge / Charge de gaz / Gasladung/ Opladen van het gas / Carga de gas / Carga de gás / Φόρτιση αερίου / Заряд газа / Газды зарядтау / Gaz şarj / Nabíjení plynu / Nabíjanie plynu De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...