Sommaire des Matières pour Massoth DiMAX Navigator
Page 1
MANUEL UTILISATEUR DiMAX® Navigator Version 1.51 – 08 07 Le contenu de ce manuel traduit du manuel original en anglais est fourni pour une seule utilisation informative, peut être sujet à changements sans information préalable. Le traducteur de cette traduction libre, n’assume, ni responsabilité pour les erreurs ou incohérences du manuel d’origine, ni garantie d’exactitude ou autre.
SOMMAIRE CE PRODUIT A ÉTÉ CRÉÉ POUR VOUS PROCURER DURANT DES ANNÉES BEAUCOUP DE PLAISIR. 1. SECURITE ET AVERTISSEMENTS 2. CONTENU LIVRE AVEC LE DIMAX NAVIGATEUR : 3. LES BATTERIES POUR UN USAGE SANS FIL 4. LA VUE D'ENSEMBLE 4.1. CAPACITÉS 4.1.1.
Page 3
6.4. COMMANDE DES FONCTIONS DIGITALES DES LOCOMOTIVES 7. DEUXIEME COMMANDE 7.1. Mode d’information 7.2. LA COMMANDE DES AIGUILLAGES 7.3. LE CONTROLE D’ITINERAIRE 7.4. LA SECONDE LOCO 8. REGLAGES GENERAUX 8.1. TRACTION MULTIPLE 8.2. PROGRAMMATION DES DECODEURS (à partir de la version 1.30) 8.2.1.
Digitale. Cette commande est conçue pour être utilisée avec la connectique DiMAX que vous trouvez sur les Centrales Massoth DiMAX et LGB 55006 MTS III. Elle est aussi compatible avec les protocoles XpressNET et Digitrax Loconet.
2. CONTENU LIVRE AVEC LE DIMAX Navigateur Les articles suivants sont livrés avec le navigateur de DiMAX : un navigateur de x DiMAX un câble de liaison DiMAX un manuel utilisateur Si un de ces composants est absent, veuillez contacter votre revendeur. 3.
4.1.3. Les LIMITATIONS DE FONCTIONS avec la Centrale LGB 55006 MTS III La centrale LGB MTS III 55006 utilise une version simplifiée du système DiMAX. Utilisée avec un Navigator Massoth, le centrale MTS III offre des fonctions avancées. Néanmoins, pour accéder à l’ensemble des fonctionnalités présentées dans ce manuel, le Navigator doit être utilisé...
Le fonctionnement en mode sans fil n’est possible qui si vous êtes équipé du Récepteur Radio Massoth référence n°8132001. Les fréquences utilisées par le Navigator Massoth diffère de celles utilisées par les systèmes MTS. Le système sans fil Navigator est « bi-directionnel » alors que les composants du système MTS sont «...
Page 8
A - Menu d’affichage B et C - Boutons d’Arrêt D - Réglages de marche (uniquement pour les engins même en traction multiple) E – seconde commande de fonction (Loco, aiguillage, itinéraire) F – Touche de sélection des Fonctions G – clavier de commande des fonctions de locomotive H –...
4.2.2. L'AFFICHAGE Le grand affichage graphique fournit des informations détaillées sur la situation des locomotives pilotées ou les autres composants activés. Avec une taille de 54mm x de 26mm (14cm2) les informations sont montrées en détail. Entre autres, l'affichage montre la configuration de la locomotive, sa représentation, son nom, son adresse, les fonctions actives de 1 à...
4.2.3. LES COMMANDES M1, M2 et M3 Les boutons M1, M3, M2 ont des fonctions variables selon les menus sélectionnés. Les fonctions réelles de ces boutons sont données dans la plus basse ligne de l’écran d'affichage avec les lettres blanches sur fond noir.
En appuyant sur la touche F, vous passez des fonctions 1 à 8 aux fonctions 9 à 16. Chacune des fonctions activées apparaît en surbrillance sur l’écran de votre DiMAX Navigator (sauf si la commande des fonctions est effectuée en mode série : 1+1+1 …) 4.2.8.
ATTENTION, les locomotives dont les décodeurs sont configurées avec 14 pas de vitesse peuvent présenter des effets de la lumière étranges (clignotements intempestifs) quand elles sont conduites avec 28 étapes de vitesse. Ceci se produira également quand des locomotives programmées pour 28 pas de vitesse seront conduites avec 14 étapes de vitesse.
(sous la locomotive et/ou sur l’emballage) doivent être commandées en mode Série (MTS) sauf si la locomotive et le décodeur ont été mis à jour (P) par Massoth. Les locomotives LGB sur lesquelles figurent ce logo (sous la locomotive et/ou sur l’emballage) doivent être commandées en mode Parallèle (NMRA).
6.1.6. LE NOM DE LA LOCO Cette fenêtre s’ouvre automatiquement après que vous ayez validé l’étape précédente avec la touche M3. Les touches M1 et M2 permettent de sélectionner les lettres ou les nombres composant le nom. Sélectionnez la lettre désirée. Vous pouvez aussi les faire défiler en utilisant les touches de la deuxième fonction.
6.1.8. CONFIGUREZ PLUS DE LOCOS Pour configurer plus de locos, suivez de nouveau les instructions des chapitres 5 et 6 autant de fois que nécessaire. 6.1.9. SELECTIONNER UNE LOCO (à partir de la version 1.30) Deux possibilités vous sont offertes pour sélectionner une locomotive précédemment sauvegardée.
6.1.9. REPRENDRE LE CONTROLE D’UNE LOCOMOTIVE EN COURS D’UTILISATION Exemple : Vous commandez la locomotive n°1 et vous souhaitez maintenant contrôler la locomotive n°2. Aussi, vous sélectionnez la locomotive n°2 alors que la locomotive n°1 continue son itinéraire. Maintenant, vous souhaitez reprendre le contrôle de la locomotive n°1. Vous devez alors sélectionner de nouveau cette locomotive.
6.3. LE MODE DE CONDUITE Habituellement, la locomotive est commandée avec le bouton central transparent (D). En position centrée, la locomotive est arrêtée, vitesse à 000. Les indications sur la vitesse sont affichées sur l’écran sous forme numérique (graduation de 0 à 128 maximum).
7.2. LA COMMANDE DES AIGUILLAGES Appuyez deux fois sur la touche M1 vous permet d’accéder à l’écran de commande des aiguillages. Entrez l'adresse digitale de l’aiguillage avec le clavier et utilisez les deux touches de déplacement du curseur (E sur le schéma) pour déclencher l’aiguillage dans la direction choisie.
Vous contrôlez cette deuxième locomotive avec les trois boutons E . La touche ronde vous permet de stopper la locomotive en ramenant sa vitesse à zéro. A l’arrêt, vous pouvez changer la direction de conduite en appuyant une nouvelle fois sur la touche ronde, ce changement de direction sera pris en compte par les feux si ces derniers sont allumés.
Si la composition contient une locomotive non sélectionnable (absente sur le réseau, utilisée par un autre utilisateur, …) un « X » s’affiche à côté de l’adresse concernée. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner une autre composition avec la touche M2 ou quitter la fonction de pilotage des compositions avec la touche M3 puis M2.
L’écriture des CV est la façon la plus aisée pour programmer un décodeur. Cette méthode est utilisée par la majorité des systèmes « digitaux » (DCC). Utilisez votre DiMAX Navigator, votre Centrale digitale ou votre PC, sélectionnez la variable à configurer, saisissez la valeur désirée et validez, la programmation est alors effectuée.
8.2.4. Programmation Bit par Bit des CV Certaines variables configurables (CV) sont constituées de multiples valeurs binaires qui doivent être combinées pour obtenir la valeur à retenir (variables n° 29 et 49 par exemple). Une fonction désactivée est toujours à zéro, une fonction active doit être programmée avec la valeur correspondante indiquée dans la table des CV du décodeur.
La programmation sur la Voie est possible avec votre Navigateur DiMAX. Cette fonctionnalité est opérationnelle et a été testé avec les centrales digitales des marques suivantes : Massoth® ; LGB® ; Lenz ® ; Zimo ® ; Esu® ; Uhlenbrock.® (ces marques sont déposées et sont la propriété de leurs sociétés respectives).
8.3. PROGRAMMATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES (à partir de la version 1.30) Ce menu contient les fonctions de programmation pour les itinéraires, la traction multiple, la conduite automatique, les commande automatique des aiguillages. 8.3.1. Programmation des Itinéraires Vous avez la possibilité de programmer 16 itinéraires contenant chacun 15 éléments (aiguillages).
Page 26
La première étape consiste à donner un n° à votre composition. Ce numéro sera considéré comme une adresse digitale. Ensuite, vous devez inscrire les adresses de chacune des locomotives formant l’unité de traction multiple et confirmer chacune des saisies avec la touche M2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche M3 pour revenir à...
Page 27
Ci-dessous, un exemple de conduite en mode automatique : Pour plus d’informations concernant la conduite automatique et les aiguillages automatisé rendez vous sur notre site : www.massoth.com/support/documentation 8.3.4. Aiguillages Automatiques (à partir de la version 1.30) Il s’agit d’opérations de commandes automatiques des aiguillages provoquées par le passage d’une locomotive.
Page 28
La programmation est réalisée en 4 étapes : o Le n° de l’opération automatisée (de 1 à 16) o Le n° du contact , jusqu’à 2048 contacts avec l’indication de la direction. o Le n° de l’aiguillage concerné o La ligne commande doit pour l’instant être ignorée (sans fonction pour l’instant) o Le délai en secondes (de 1 à...
Cet exemple montre comment à l’approche d’un train l’aiguillage est mis dans la bonne position. 8.4. CONFIGURATION DE VOTRE NAVIGATEUR Vous pouvez contrôler l’intensité du rétro-éclairage, le fonctionnement des boutons d’urgence, la langue utilisée, l’adresse digitale du Navigateur, verrouiller l’accès aux réglages du Navigateur, et, revenir aux réglages « usine » de votre Navigateur.
Mise à Jour (voir chapitre 10). Afin de connaître les différentes langues possibles, rendez vous sur le site . Votre Navigateur peut gérer deux www.massoth.com langages correspondant aux fichiers suivants : 400H-xx1.dimax : langage courant 400H-xx2.dimax : seconde langue Vous pouvez ainsi créer votre propre groupe de langues pour votre...
Page 31
Note : Au cas ou vous auriez égaré le code, envoyez un e-mail au service clientèle de Massoth. Incluez-y le n° de série de votre Navigateur . A réception de votre e-mail avec ce n°, Massoth vous enverra par retour un e-mail incluant un code de déblocage.
8.5. TRANSMETTEUR SANS FIL (à partir de la version 1.20) 8.5.1. Installation d’un Transmetteur Le Dimax Navigator peut être vendu comme une commande filaire à laquelle il est possible d’ajouter un transmetteur sans fil. La procédure à suivre pour installer un transmetteur est décrite dans le manuel joint avec ce dernier.
8.5.2.2. Choix de la Fréquence (à partir de la version 1.3) Choisissez entre les fréquences européennes ou US. Notez que si vous optez les fréquences européennes alors que le transmetteur installé est pour les US, cela ne fonctionnera pas. 8.5.2.3. Délai d’Extinction Afin de préserver la durée de vie de vos piles ou de vos batteries en mode sans fil, votre navigateur s’éteint automatiquement après une période définie d’inactivité.
Locomotive à vapeur DR 99 722-5, porte le n° d’icône 081. Les n° supérieurs à 100 sont réservés aux modèles spéciaux. Vous pouvez compléter vos bibliothèques d’icônes en téléchargeant sur le site du fabricant www.massoth.de les dernières icônes disponibles. Si éventuellement, vous ne trouviez pas une icône désirée, contactez le fabricant pour plus d’assistance.
Centrale digitale DiMAX. Les instructions détaillées pour la mise à jour logicielle figurent dans le manuel de votre Centrale digitale DiMAX. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou par e-mail le fabricant. Visitez aussi le site du fabricant www.massoth.de pour télécharger les dernières mise à jour. 11. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Votre navigateur DiMAX est une commande à...
Ce produit est conforme aux normes CE Ce produit est conforme aux règles RoHS Ne jeter pas ce produit n’importe où, mais uniquement dans les containers destinés à recevoir des produits électroniques usagés. Ne jeter pas ce produit au feu. 12.
15. Glossaire Bit : Le bit est une unité de mesure en informatique désignant la quantité la plus petite d'information représentée par un chiffre du système binaire (« 0 » ou « 1 »). 8 bits forme un « byte ». ...
256. Le système Massoth vous permet d’utiliser 10239 adresses. Interface : Sommairement, l’interface ce sont les éléments de connectique permettant de relier le système digital à un ordinateur. Dans le cas ou un réseau de trains miniatures doit être piloté...