Royal Steam and Swing Mode D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP!
VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING!
¡ V Á L I D O S Ó L O C O N C O P I A D E F A C T U R A ! • S O M E N T E V Á L I D O C O M C Ó P I A D A F A C T U R A !
VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! • PLATNOST POUZE S KOPIÍ FAKTURY!
PLATÍ IBA S KÓPIOU POKLADNIýNÉHO DOKLADU! • CSAK A SZÁMLA MÁSOLATÁVAL EGYÜTT ÉRVÉNYES!
Steam and Swing
Name • Name • Nom • Naam • Nombres y apellidos
Nome • Nome • Jméno • Priezvisko • Név
Straße und Hausnummer • Street and house number • Rue et numéro de maison • Straat en huisnummer • Calle y número
Rua e nr. • Via e numero civico • Ulice a þíslo domu • Ulica a þíslo domu • Utca és házszám
PLZ und Ort • Zip code and town • Numéro postal et lieu • Postcode en plaats • C.P. y ciudad
CP e localidade • CAP e località • PSý a obec • PSý a miesto • Irányítószám és település
E-Mail • email • Courriel • E-mail • Correo electrónico
E-Mail • e-mail • E-mail • Email • E-mail
Telefon mit Vorwahl • Phone number (with area code) • Téléphone avec indicatif • Telefoon met kengetal • Teléfono con prefijo
Telefone com indicativo • Telefono con prefisso • Telefon s p edvolbou • Telefón s predvo bou • Telefonszám, körzetszámmal
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème
Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrição da falha
Descrizione del difetto • Popis závady • Popis chyby • Hibaleírás:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Bitte diesen Abschnitt ausschneiden und dem Gerät beilegen. • Please detach this part and send it in with the appliance.
Veuillez détacher cette partie et la joindre à l'appareil. • Dit deel a.u.b. uitknippen en bij het apparaat leggen.
Por favor, recorte este resguardo y añádelo al aparato. • Por favor recortar esta secção e juntar ao aparelho.
Per cortesia ritagliare questa sezione e allegarla all'apparecchio. •Tuto þást prosím odst ihn te a p iložte k p ístroji.
Odstrihnite túto þas a priložte ju k prístroju. • Vágja ki ezt a részt és csomagolja a készülék mellé.
Garantiekarte
Warranty Card
Card de garantie
Garantiekaart
Certificado de garantía
Certificado de garantia
Tagliando di garanzia
Záruþní list
Záruþný list
Garanclalev l

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières