INHALT Ihr neues Komfort-Festnetz Telefon ......... 10 Lieferumfang ....................10 Hinweise zur Nutzung dieser Bedienungsanleitung ....11 Verwendete Symbole ................11 Verwendete Textmittel ................11 Gliederung ....................12 Wichtige Hinweise Vorab ............13 Sicherheitshinweise & Gewährleistung ..........13 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ............13 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung ..14 Produktdetails ................
Page 6
Grundeinstellungen ..............25 Lautstärke anpassen ................25 Klingellautstärke anpassen ............25 Hörerlautstärke anpassen ............25 Lautsprecherlautstärke anpassen ..........25 Sprache einstellen ................... 25 Display-Kontrast einstellen ..............26 Datum und Zeit einstellen ..............26 Flash-Zeit einstellen ................27 Telefonieren ................. 28 Anrufen......................
Page 7
Reinigung und P ege ..............44 Reinigung ..................... 44 Das Display reinigen ................ 44 Das Gehäuse reinigen ..............44 Aufbewahrung ................... 44 Transport ...................... 44 Kontakt und Support ..............45 Telefonischer Kontakt ................45 Online-Unterstützung ................45 Adresse ......................45 - 7 -...
IHR NEUES KOMFORT FESTNETZ TELEFON Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf des Komfort-Festnetz-Telefons XLF-80 SOS. Dieses Produkt vereint ein gut lesbares Display mit großen und damit leicht zu bedienenden Tasten. Dank dieser Ausstattungs- merkmale bleibt der Überblick beim Wählen und Telefonieren immer erhalten.
HINWEISE ZUR NUTZUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Um diese Bedienungsanleitung möglichst e ektiv nutzen zu können, ist es notwendig, vorab einige Begri e und Symbole zu erläutern, die Ihnen im Verlauf dieser Anleitung begegnen werden. Verwendete Symbole Dieses Symbol steht für mögliche Gefahren und wich- tige Informationen im Umgang mit diesem Produkt.
Gliederung Diese Anleitung ist untergliedert in drei grundlegende Bestandteile: Erläuterungen zur Nutzung dieser Anleitung, Einleitung Wichtige Hinweise zur Sicherheit im Umgang mit dem Produkt, Übersicht über das Produkt Detaillierte Anleitung zur Inbetriebnahme, Verwendung Einstellungen und Bedienung. Troubleshooting(Problemlösungen), Kontaktin- Anhang formationen, Konformitätserklärung, Index - 12 -...
WICHTIGE HINWEISE VORAB Sicherheitshinweise & Gewährleistung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funkti- onsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleis- tung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verp ichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den ö entlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden.
PRODUKTDETAILS Ihr neues Komfort-Festnetz-Telefon von Simvalley wurde ent- wickelt, um den höchsten Ansprüchen bei Bedienbarkeit und Qualität zu entsprechen. Dank der Menüsprachausgabe ist jede Funktion des Komfort-Telefons einfach auswählbar. Technische Daten • Temperaturbereich: Betrieb: 0 °C bis 40 °C Lagerung: -20 °C bis 60 °C •...
VORBEREITUNG Beachten Sie die folgenden Abschnitte, um das Komfort-Telefon in Betrieb zu nehmen. Eine genaue Zuordnung der verwendeten Bezeichnungen nden Sie im Abschnitt „Produktdetails“ auf Seite 15 in der Einleitung. Halten Sie sich bei Anschluss und Inbetriebnah- me an die hier gegebene Reihenfolge. Stromversorgung Das Komfort-Telefon kann mit 4 Batterien des Typs AAA (Mignon) und mit dem beiliegenden Netzteil (9 V) betrieben werden.
Platzierung Stellen Sie die Telefonbasis auf einer ebenen Fläche auf, so dass das Telefonkabel noch die Telefondose erreicht. Das Telefon sollte nicht in der Nähe von anderen elektrischen Geräten aufgestellt werden. Anschluss 1. Stecken Sie das Spiralkabel in den Anschluss, der sich unten am Telefonhörer be ndet.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Auswahlmenü Drücken Sie bei aufgelegtem Hörer die Taste MENU, um in das Aus- wahlmenü zu gelangen. Mit den Pfeiltasten können Sie folgende Optionen wählen: • Sprachauswahl • Zeit/Datum • Flash-Zeit • Kontrast • Menü verlassen HINWEIS: Erfolgt länger als 8 Sekunden keine Eingabe, wird das Auswahlmenü...
• Tasten und Bedienelemente HINWEIS: Viele Tasten haben unterschiedliche Funktionen im normalen Betrieb und im „Menü-Modus“. Dieser wird aktiviert, indem Sie die Menü-Taste drücken. Mit der Taste CID/ESC können Sie den Menü-Modus verlassen und zum normalen Betrieb zurückkehren. Anzeige/Taste Normal Menü...
Page 24
FLASH-Taste FLASH-Dienste nutzen Löst den GarantRuf SOS/GarantRuf- aus, wenn die Taste für mehrere Sekunden Taste gedrückt wird Wählt die letzte ver- REDIAL/P-Taste wendete Telefonnum- mer erneut Lautsprecher- Aktiviert/Deaktiviert den Lautsprecher Taste Stellt die Stellt die Werkseinstel- Werkseinstel- Reset-Ö nung lungen wieder her lungen wieder Gibt Zahlen und Gibt Zahlen...
GRUNDEINSTELLUNGEN Die folgenden Einstellungen sollten vor der normalen Verwen- dung vorgenommen werden. Sie können diese Einstellungen jederzeit auch während des Betriebs wieder ändern. HINWEIS: Alle Menüeinstellungen werden im Display angezeigt und gleichzeitig laut und deutlich von der Sprachaus- gabe ausgesprochen, wenn sie ausgewählt werden. Lautstärke anpassen Die Lautstärke der einzelnen Funktionen des Komfort-Telefons kann genau Ihren Vorlieben angepasst werden.
Display-Kontrast einstellen 1. Drücken Sie bei aufgelegtem Hörer die Taste MENU. Im Display erscheint die Anzeige AUSWAHLMENUE. 2. Betätigen Sie die Pfeiltasten, bis im Display der Eintrag DISPL. KONTRAST erscheint. 3. Drücken Sie die Taste OK/DIAL. 4. Betätigen Sie die Pfeiltasten, um eine der Kontraststufen zu wählen.
Flash-Zeit einstellen Je nachdem, ob Ihr Telefon an einer Nebenstellen-Anlage oder am ö entlichen Fernsprechnetz betrieben wird, muss die richtige Flash-Zeit eingestellt werden. Um Zusatzdienste Ihres Netzbetrei- bers wie z.B. Konferenz oder Rückruf zu nutzen, wählen Sie 300 ms oder 600 ms. Fragen Sie bei Ihrem Telefonanbieter nach bestehen- den Netzdiensten nach.
TELEFONIEREN Anrufen 1. Heben Sie den Hörer ab und warten Sie auf ein Freizeichen. Im Display erscheint die Anzeige „00-00“. 2. Geben Sie die Telefonnummer über das Zahlenfeld ein. Die Nummer erscheint im Display. 3. Um ein Gespräch zu beenden, legen Sie den Hörer in die Halterung der Basisstation oder betätigen die grüne Lautspre- chertaste.
Telefonat annehmen 1. Ein eingehendes Telefonat wird durch einen Klingelton und das Blinken der roten Anruf-LED angezeigt. 2. Nehmen Sie das Gespräch an, indem Sie den Hörer abnehmen, oder die grüne Lautsprechertaste betätigen. • Optionen für eingehende Anrufe Sofern vom Netzanbieter unterstützt ,wird die Nummer des Anrufers im Display angezeigt.
TELEFONNUMMERN VERWALTEN Anruferliste Benutzen Sie bei aufgelegtem Hörer die Pfeiltasten, um durch die Anruferliste zu scrollen. Ist die Nummer mit Namen im Telefon- buch gespeichert, wird sie hier entsprechend angezeigt. Wollen Sie einen Rückruf starten, drücken Sie beim entspre- chenden Eintrag einfach die Taste OK/DIAL, um eine Verbindung aufzubauen.
Telefonbuch Das Komfort-Telefon kann Telefonnummern im internen Speicher verwalten. Drücken Sie die Taste CID/ESC, um das Telefonbuch aufzurufen. Die gespeicherten Nummern können dann mit den Pfeiltasten ausgewählt und angerufen werden. • Nummern ins Telefonbuch programmieren 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2.
• Kontakte aus Telefonbuch anrufen 1. Drücken Sie die Taste CID/ESC, um die Telefonbuch-Suche zu aktivieren. 2. Scrollen Sie nun mit den Pfeiltasten, bis Sie den passenden Eintrag gefunden haben. 3. Ist der Eintrag ausgewählt, drücken Sie die Taste OK/DIAL, um zu Wählen.
• Direktwahlanrufe Nehmen Sie den Hörer und drücken Sie die gewünschte Direktwahltaste. Die Nummer wird gewählt. HINWEIS: In jede Direktwahltaste kann ein Bild der gewünschten Person eingesetzt werden. Ziehen Sie das Telefonkabel aus dem Gerät. Schneiden Sie ein Bild auf 2 × 2 cm aus und schieben Sie es unter die Plastikabdeckung der Taste.
INFORMATIONEN ZUM GARANTRUF Im Notfall bieten Ihnen die GarantRuf-Funktionen eine zuverlässi- ge Möglichkeit, schnell und unkompliziert mit nur einer Taste Ihre Angehörigen und die Notru eitstelle zu erreichen. STOPP: Verwenden Sie die 112 oder die 110 als Notrufnummern NUR in Absprache mit der zuständigen Leitzentrale.
HINWEIS: Wenn Sie eine Position wählen auf der bereits eine Nummer gespeichert ist, wird diese überschrieben. 11. Drücken Sie die Taste OK/DIAL. 12. Es erscheint die Meldung Namen eingeben. Sprechen Sie den gewünschten Namen. 13. Drücken Sie die Taste OK/DIAL. 14.
Page 36
Sollte der Angerufene die Taste 0 an seinem Telefon innerhalb von 20 Sekunden nach dem ersten Klingelton drücken, wird der SOS- Notruf beendet und der Angerufene auf den Lautsprecher des Komfort-Telefons umgestellt. Wenn nach 20 Sekunden niemand abgenommen und die 0 gedrückt hat, beendet das Komfort-Telefon den Anruf und ruft die nächste gespeicherte Notfallnummer an.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Pearl Agency GmbH, dass sich das Produkt PX-3444 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der gängigen Richtlinien be ndet. PEARL Agency GmbH PEARL-Str. 1-3 79426 Buggingen Deutschland 05.04.2012 Die ausführliche Konformitätserklärung nden Sie unter www.pearl.de. Klicken Sie auf der linken Seite auf den Link Sup- port (FAQ, Treiber &...
FEHLERBEHEBUNG Die Batterie der Fernbedienung wechseln. Wenn die Leistung der Fernbedienung nachlässt oder sie gar nicht mehr verwendet werden kann, muss die 12-V-Batterie im Inneren ausgetauscht werden. 1. Ö nen Sie die drei Schrauben an der Rückseite der Fernbedie- nung mit einem kleinen Kreuzschraubenzieher. 2.
Page 42
3. Fassen Sie an eine Heizung oder einen Metallgegenstand, um sich zu erden, und entnehmen Sie vorsichtig die Platine im Inneren der Fernbedienung. 4. Entfernen Sie die 12-V-Batterie und ersetzen Sie sie durch eine neue Batterie des gleichen Typs. - 42 -...
Page 43
5. Legen Sie die Platine wieder vorsichtig in die Fernbedienung. 6. Schrauben Sie die Fernbedienung wieder zu. - 43 -...
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung Das Gehäuse des Telefons sollte regelmäßig von Staub befreit werden. Entfernen Sie vor der Reinigung grundsätzlich alle Kabel vom Telefon. • Das Display reinigen Berühren Sie das Display niemals mit rauen Tüchern, Schwäm- men oder ähnlichem Reinigungsmaterial. Verwenden Sie nur speziell geeignete Display- und Monitor-Reinigungs üssgikeiten! •...
KONTAKT UND SUPPORT Wenden Sie sich bei technischen Fragen, Produktmängeln oder Reklamationsfällen an die Serviceabteilung des Lieferanten. Telefonischer Kontakt Montag bis Freitags von 8:00 bis 20:00 Uhr. Telefon: 07631 / 360-300 Online-Unterstützung Web-Adresse: http://www.pearl.de/support/ Email: kundenservice@pearl.de Adresse PEARL Agency Allgemeine Vermittlungsgesellschaft mbH PEARL-Straße 1-3 79426 Buggingen Deutschland...
Page 47
XLF-80 SOS PX-3444-675 Téléphone xe Séniors avec touche SOS - 47 - - 47 -...
Page 49
SOMMAIRE Votre nouveau téléphone xe ............ 54 Contenu......................54 Conseils pour l’utilisation de cette notice ........ 55 Symboles utilisés ..................55 Mises en forme du texte utilisées ............55 Structure ....................... 56 Consignes préalables ..............57 Consignes de sécurité ................57 Conseils importants concernant le recyclage .......
Page 50
Réglages de base ................. 69 Ajuster le volume ..................69 Ajuster le volume de la sonnerie ..........69 Ajuster le volume du combiné ............. 69 Ajuster le volume du haut-parleur ..........69 Réglage de la langue................69 Réglage du contraste de l’écran ............70 Réglage de la date et de l’heure ............
Page 51
Nettoyage et entretien ............... 88 Nettoyage..................... 88 Nettoyer l’écran ................. 88 Nettoyage du boîtier ............... 88 Rangement ....................88 Transport ...................... 88 Contact et support ............... 89 Téléphone ....................89 Support en ligne ..................89 Adresse ......................89 - 51 -...
VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE FIXE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce téléphone. Ce produit est équipé d’un écran bien lisible et de touches très faciles à utiliser. Grâce à ses ces caractéristiques, composer un numéro et téléphoner sera désormais plus confortable.
CONSEILS POUR L’UTILISATION DE CETTE NOTICE Pour utiliser ce manuel le plus e cacement possible, il est néces- saire de clari er certains termes et symboles que vous rencontre- rez dans ce guide. Symboles utilisés Ce symbole signale les dangers possibles et les infor- mations importantes sur l‘utilisation du produit.
Structure Ce mode d‘emploi est divisé en trois grandes parties : Vous trouverez ici des notes sur l‘utilisation de Introduction ce guide, des consignes de sécurité importantes concernant le produit, et un aperçu du produit. Notice détaillée pour la mise en route, Utilisation les réglages et l‘utilisation du téléphone.
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. • Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
Conseils importants sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd’hui chaque consommateur à jeter les piles/batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et. Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où...
DESCRIPTION DU PRODUIT Votre nouveau téléphone xe de Simvalley a été conçu pour répondre aux plus grandes exigences, tant sur le plan du confort d’utilisation que de la qualité. Grâce à l’annonce vocale des menus, chaque fonction du téléphone est facile à sélectionner. Caractéristiques techniques •...
Téléphone 1. Port pour câble 14. Touche Flash téléphonique RJ11 15. Touche GarantRuf 2. Port d’alimentation 9 V (appel SOS) 3. A chage/Écran 16. Touche REDIAL/IP 4. Bouton de réglage 17. LED haut-parleur du volume de la sonnerie 18. Touche Haut-parleur 5.
PRÉPARATION Veuillez respecter les consignes suivantes pour pouvoir mettre l’appareil en marche. Vous trouverez un classement précis des ter- mes utilisés dans la section «Description du produit en page 59 du mode d’emploi. Respectez scrupuleusement les étapes énumérées ici pour le branchement et la mise en service. Alimentation Le téléphone peut être alimenté...
Installer le téléphone Placez le téléphone sur une surface plane, de façon à ce que le câble téléphonique puisse atteindre la prise téléphonique. Le té- léphone ne devrait pas être installé à proximité d’autres appareils électriques. Branchement 1. Branchez le câble spiralé dans le port situé au bas du combiné. 2.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Menu de sélection Lorsque le combiné est sur la base, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu de sélection. Utilisez les touches échées pour sélectionner les options suivantes : • Choix de la langue • Date et heure •...
• Touches et éléments de commande NOTE : De nombreuses touches possèdent des fonctions di érentes en mode d‘utilisation normal et dans le mode menu. Pour activer le mode menu, appuyez sur la touche Menu. Appuyez sur la touche CID/ESC pour quitter le mode menu et revenir au mode d‘utilisation normal.
Page 68
Sélectionne le numéro de téléphone Con rme sélectionné à l‘aide une sélection Touche OK/DIAL des touches échée dans le menu à partir de l‘identité et ouvre un de l‘appelant ou du sous-menu répertoire Utiliser les services Touche Flash Flash Déclenche un appel SOS si la touche est Touche GarantRuf maintenu enfoncée...
RÉGLAGES DE BASE Ces réglages est doivent être e ectués avant la première utilisati- on du téléphone. Vous pourrez bien entendu modi er ces réglages à tout moment lors de l‘utilisation du téléphone. NOTE : Tous les réglages du menu disponibles sont a chés et également indiqués vocalement grâce à...
Réglage du contraste de l’écran 1. Lorsque le combiné est sur la base, appuyez sur la touche Menu. L’écran a che MENU DE SÉLECTION. 2. Appuyez sur les touches échées jusqu’à ce que l’écran a che CONTRASTE ÉCRAN. 3. Appuyez sur la touche OK/DIAL. 4.
Régler le temps ash Que votre téléphone soit utilisé avec un autocommutateur télé- phonique privé ou dans le réseau téléphonique public, vous devez réglez le temps ash. Pour utiliser les services de votre opérateur de téléphonie, p.ex. conférences ou rappel, sélectionnez 300 ms ou 600 ms.
TÉLÉPHONER Émettre un appel téléphonique 1. Décrochez le combiné et patientez jusqu’à entendre une tonalité. L’écran a che «00-00». 2. Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro de télépho- ne. Le numéro s’a che à l’écran. 3. Pour terminer un appel, reposez le combiné dans son loge- ment sur la base du téléphone ou appuyez sur le bouton vert du haut-parleur.
Accepter un appel 1. Un appel entrant est signalé par une sonnerie et le clignote- ment de la LED rouge d’appel entrant. 2. Pour accepter l’appel, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche verte du haut-parleur. • Options pour appels entrants Le numéro de téléphone de l’appelant est a ché...
GÉRER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE Liste des appels entrants Lorsque le combiné est sur la base, utilisez les touches échées pour faire dé ler la liste d’appels. Si le numéro est enregistré avec un nom dans votre répertoire, le nom s’a chera dans la liste. Si vous souhaitez rappeler un numéro, sélectionnez le numéro souhaité...
Répertoire Le téléphone peut enregistrer des numéros de téléphone dans la mémoire interne. Appuyez sur la touche CID/ESC pour ouvrir le répertoire. Pour passer un appel à un contact enregistré, sélectionnez-le à l’aide des touches échées. • Enregistrer un numéro dans le répertoire 1.
• Appeler un numéro du répertoire 1. Appuyez sur la touche CID/ESC pour activer la recherche dans le répertoire. 2. Dé ler dans le répertoire à l’aide des touches échées jusqu’à trouver le bon contact. 3. Une fois que vous avez sélectionné le contact, appuyez sur la touche OK/DIAL pour composer le numéro.
• Appel via la sélection directe Décrochez le combiné et appuyez la touche de sélection directe de votre choix. Le numéro est composé. NOTE : Dans chaque touche de sélection directe vous pouvez insérer la photo de la personne. Retirez le câble téléphonique de l’appareil.
INFORMATIONS SUR LA FONCTION GARANTRUF SOS En cas d’urgence, les fonctions GarantRuf vous proposent un moyen sûr, simple et rapide de joindre vos proches et/ou un centre d’appels d’urgence. ATTENTION : Veuillez n’utiliser le 112 ou le 15 en tant que numéros d’appels d’urgence QUE en accord avec le centre d’appels compétent.
NOTE : Si vous choisissez une position déjà occupée par un autre numéro, celui-ci sera remplacé. 11. Appuyez sur la touche OK/DIAL. 12. Le message Saisir nom s’a che. Indiquez oralement le nom de votre choix. 13. Appuyez sur la touche OK/DIAL. 14.
Page 80
NOTE : L’avertissement sonore sera également émis par le haut-parleur du téléphone. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche 0 du téléphone. Le texte s’adresse au destinataire. Si le destinataire appuie sur la touche 0 de son téléphone en l’espace de 20 secondes après la première sonnerie, le signal d‘urgence prend n et l’appel est di usé...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Pearl Agency déclare ce produit PX-3444 conforme aux exigences essentielles des directives actuelles du Parlement Européen. PEARL Agency GmbH PEARL-Str. 1-3 79426 Buggingen Allemagne 05.04.2012 Le formulaire de conformité détaillé est disponible sur www.pearl.de. Sur le côté gauche de la page, cliquez sur Support (FAQ, Treiber &...
DÉPANNAGE Changer la pile de la télécommande Lorsque la portée de la télécommande faiblit ou si vous ne pouvez plus l’utiliser, vous devez changer la pile 12 V par une nouvelle pile. 1. Dévissez les 3 vis au dos de la télécommande à l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
Page 86
3. Touchez un radiateur ou autre objet métallique a n de vous mettre à la masse, puis sortez avec précaution la platine à l’intérieur de la télécommande. 4. Retirez la pile 12 V et remplacez-la par une nouvelle pile de même type.
Page 87
5. Replacez la platine dans la télécommande. 6. Revissez la télécommande. - 87 -...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage Il est recommandé de dépoussiérer régulièrement le boîtier du téléphone. Retirez impérativement tous les câbles du téléphone avant de le nettoyer. • Nettoyer l’écran Ne nettoyez jamais l’écran avec des chi ons ou éponges rugueuses ou des accessoires de nettoyage de ce type. Utilisez uniquement un produit de nettoyage spéci que pour écran ! •...
CONTACT ET SUPPORT Pour toutes questions techniques, défauts du produit ou réclama- tions, veuillez vous adresser au service clientèle du fournisseur. Téléphone Rendez-vous sur www.pearl.fr pour savoir comment nous contacter. Support en ligne Adresse web : http://www.pearl.fr/infopearl.php#services Adresse PEARL Di usion 6 rue de la Scheer Z.I.