MCL1238HPIW, -G, -O
pueda afectar la operación de la herramienta. Si se dañe,
antes de usarla, lleve a cabo el mantenimiento de la
herramienta. Se ocasionan muchos accidentes por el mal
mantenimiento de las herramientas.
• Use sólo con los casquillos de llave de impacto y
accesorios designados para dicha herramienta. No
use los casquillos de mano ni accesorios, ya que estos
pueden ser dañados u ocasionar daño al equipo o al
operador.
• Use casquillos de impacto y accesorios recomendados por el
fabricante de su modelo solamente. Los accesorios los que
WARNING: This product can expose you to chemicals including
pueden ser aptos para una herramienta pueden crear riesgo
nickel which is known to the State of California to cause cancer
de lesiones al usarse con alguna otras herramienta.
and birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a ciertos
químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de
California por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros
daños a la reproducción. Para mayores informes, visite:
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques y compris le nickel, reconnu par l'État de la Californie
• No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves
comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou
o peligro de muerte, así como daños materiales.
d'autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples
informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.
Mantenimiento
• El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo solo
por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados. El
mantenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar
un riesgo de lesiones. La reparación por personal no calificado, el
uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones
de mantenimiento puede crear un riesgo de choque o lesión.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
NO permita que la comodidad o familiaridad con el producto
prohíba el cumplimiento estricto de las reglas de seguridad
del producto inalámbrico. Si usted opere esta herramienta
de manera insegura o incorrectamente, usted puede sufrir
lesiones personales serias.
1. Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de agarre al
momento de realizar alguna operación en donde los accesorios
pueden tener contacto con alambres escondidos. El contacto con
un cable con corriente también hará las partes de metal expuestas
cuenten con corriente y se le dará un choque al operador. Si se
haga contacto con un cable "vivo", las piezas expuestas de metal
también se convertirán en piezas "vivas" y se dará un choque al
operador.
2. Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en
condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en una
salida eléctrica para operarse.
3. Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar.
4. Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al
momento de operar la herramienta en lugares altos.
5. Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos.
6. Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias.
7. No deje desatendida la herramienta cuando está encendida.
No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de
"encendida." Opere la herramienta sólo cuando está en la mano.
8. No toque la broca del taladro, el casquillo de impacto, ningún
adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente después de operar
MCL1238HPIW, -G, -O
LLAVE DE IMPACTO DE ALTA POTENCIA DE IÓN DE LITIO 12V 3/8"
Fig. 1
10
la herramienta; éstos pueden estar extremadamente calientes y
podrían quemar la piel.
9. Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser
tóxicos. Tome precauciones para prevenir la inhalación del polvo
del trabajo y su contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del
fabricante del material.
ADVERTENCIA:
EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad
declaradas en este manual instructivo puede casionar lesiones
personales serias.
• Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par
l'état de la Californie comme causant le cancer, des anomalies
congénitales ou d'autres effets nuisibles sur la
reproduction. Se laver minutieusement les mains après avoir utilisé
le produit.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
La instalación o extracción del paquete de batería
(Ver Fig.1, Fig.2)
1. Su nuevo paquete de batería no está cargado completamente. Quizás sea
necesario cargarlo antes del uso.
2. Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes del
insertar/retirar el paquete de batería.
3. Para extraer el paquete de batería, presione ambas lengüetas de cada lado
de la batería y jale hacia abajo.
4. Para insertar el paquete de batería, alinee la batería con la caja de la
herramienta y empuje la batería hacia adentro hasta que se haga un "clic,"
indicando que la batería esté completamente instalada.
Fig. 2
Cargando el paquete de batería
1. La batería puede no cargarse cuando ésta está a una temperatura mayor al
límite de temperatura pre-establecida. Deje que se enfríe la batería antes
de cargarla.
2. El proceso de recarga tardará menos de una hora.
3. Después de cargarla, desenchufe el cargador de la fuente de potencia y
almacénelo en un lugar seguro.
Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de la
batería esté extraído antes de instalar o quitar los casquillos de impacto.
1. Para instalar el casquillo de impacto, empuje el casquillo de impacto
firmemente en el yunque, lo más que se pueda.
2. Para extraer el casquillo de impacto, simplemente jale el casquillo de
impacto del yunque.
3. Para prender la herramienta, simplemente jale el disparador. Libere el
disparador para pararla.
4. Para cambiar la dirección de la herramienta, utilice el interruptor de
adelante/reversa ubicado encima del disparador. Los sentidos de rotación
también se ilustran en la esfera del interruptor.
5. Siempre verifique el sentido de rotación antes de operar la herramienta.
6. Use el interruptor de adelante/reversa sólo después de que la herramienta se
pare por completo. Cambiar el sentido de la rotación antes de que se pare
por completo la herramienta podría ocasionar daños.
Fig. 3
10/12/18