Deklaracje
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Firma Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5, 63477
Maintal, Germany oświadcza na swoją wyłączną
odpowiedzialność, że produkt (którego nazwę, typ i numer
seryjny podano na stronie tytułowej) jest zgodny z
postanowieniami następującej dyrektywy (dyrektyw):
2006/42/EC (17/05/2006)
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN ISO 12100:2010
Władze mogą zażądać istotnych informacji technicznych od:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain, 20/10/2019
Pascal ROUSSY
Podpis wystawcy
Wymagania regionalne
OSTRZEŻENIE
Ten produkt może narazić użytkownika na kontakt z
chemikaliami, między innymi ołowiem, który wg władz
stanu Kalifornia powoduje raka, wady wrodzone i up-
ośledzenie płodności. Więcej informacji podano w wit-
rynie
www.P65Warnings.ca.gov
Bezpieczeństwo
Nie wyrzucać — przekazać użytkownikowi
OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie os-
trzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz zapoznać się
ze wszystkimi instrukcjami, ilustracjami i specy-
fikacjami dostarczonymi z produktem.
Nieprzestrzeganie wszystkich zmieszczonych poniżej
instrukcji może doprowadzić do szkody materialnej, po-
rażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych
obrażeń.
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować
do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE Należy zawsze przestrzegać wszyst-
kich lokalnych przepisów dotyczących instalacji, ob-
sługi i konserwacji.
Oświadczenie o przeznaczeniu
• Wyłącznie do użytku profesjonalnego.
• Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu ani
jego akcesoriów.
• Nie należy użytkować uszkodzonego produktu.
22
• Jeśli umieszczone na produkcie etykiety zawierające
dane produktu lub ostrzegające przed niebezpieczeńst-
wem przestaną być czytelne lub odpadną, należy je
niezwłocznie wymienić.
• Produkt musi być instalowany, obsługiwany i ser-
wisowany wyłącznie przez wykwalifikowaną osobę w
warunkach przemysłowych.
Instrukcje dotyczące produktu
Montaż
Patrz rysunek 02.
Maksymalna wysokość montażu nad poziomem podłogi
wynosi 4 m.
• Sposób montażu należy dobrać tak, aby uniknąć nad-
miernego zginania węża przy wylocie.
• Wybrać równą powierzchnię do montażu bębna.
• Pamiętać o użyciu odpowiednich śrub mocujących i ich
właściwym dokręceniu. Śruby muszą zostać dokręcone
siłą 900 N. Przy doborze miejsca montażu należy pamię-
tać, że trwałość bębna węża może ulec skróceniu
wskutek działania chemikaliów i silnego promieniowa-
nia UV bądź cieplnego.
Podłączanie
• Bęben należy połączyć z instalacją rurową wyłącznie za
pomocą węża wlotowego, minimum 1,0 m.
• Zamocować wąż do wspornika bębna opaskami
zaciskowymi (nie znajdują się w zestawie).
• Po podłączeniu upewnić się, że wąż nie jest poskręcany
ani odkształcony. Przed podłączeniem węża na instalacji
rurowej należy zamontować zawór odcinający.
Utylizacja
• Urządzenie należy usuwać zgodnie z prawem obowiązu-
jącym w danym kraju.
• Wszelkie uszkodzone, nadmiernie zużyte lub niepraw-
idłowo działające urządzenia NALEŻY WYCOFAĆ
Z EKSPLOATACJI.
Konserwacja
UWAGA Ryzyko zranienia! Przed wykonaniem jakichkol-
wiek prac na bębnie należy:
• Odłączyć dopływ powietrza.
• Uwolnić ciśnienie.
• Użytkując urządzenie i utylizując jego elementy,
należy przestrzegać przepisów dotyczących ochrony
środowiska obowiązujących w danym kraju.
• Prace konserwacyjne i naprawcze przeprowadza
wyszkolony personel, stosując wyłącznie oryginalne
części zamienne. Aby uzyskać pomoc techniczną lub
części zamienne, należy skontaktować się z producentem
lub najbliższym autoryzowanym punktem sprzedaży.
• Co najmniej raz w roku należy dokonywać przeglądu
węża, mechanizmu zapadkowego i stanu mocowania do
ściany lub sufitu.
© Rodcraft - 8956000973
HOSE REEL