Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Recorder / digital player voice , music, with a maximum memory of 8 minutes.
Lets share the total time two messages 4 minute or 1 messaje 8 minutes.
Incorporates playback or repetitive recording via microphone or RCA input , power amp , volume control , and LED indicators.
POWER : 12 V. DC We recommend Cebek FE-2/FE-113 power .
Install a rifle and a switch to the protection and safety as it is required by the EC .
INSTALLATION : You must install the circuit in a well ventilated box , the installation must be away from fluids , moisture and high
temperatures.
INPUTS AND PLAY REC : The activation of these inputs you have to free contacts , such as buttons , switches, etc. .
RCA INPUT : RCA input to enter an external audio signal to the circuit , facilitating the direct sound recording from other devices .
However, it is imperative that the signal level does not exceed the maximum allowed by the circuit ( 36 mV . Vpp ) , otherwise the
module will be damaged .
NOTE : Do not connect a MP3 headphone output , RCA only
Enregistreur / lecteur numérique voix, la musique , avec une mémoire maximum de 8 minutes.
Permet de partager le temps total de deux messages de 4 minutes ou 1 massage de 8 minutes.
Intègre enregistrement lecture ou répétitives via le microphone ou entrée RCA , ampli de puissance , contrôle du volume et des
indicateurs LED.
ALIMENTATION : 12 V. DC Nous recommandons Cebek FE-2/FE-113 pouvoir.
Installez un fusil et un interrupteur pour la protection et la sécurité comme il est tenu par la CE.
INSTALLATION : Vous devez installer le circuit dans un boîtier bien ventilé , l'installation doit être loin de fluides , de l'humidité et des
températures élevées .
ENTREES ET REC PLAY : L'activation de ces entrées, vous devez contacts libres, tels que des boutons , interrupteurs, etc .
RCA INPUT : RCA entrée pour entrer un signal audio externe au circuit , ce qui facilite l' enregistrement sonore à partir d'autres
dispositifs . Cependant, il est impératif que le niveau du signal ne dépasse pas le maximum autorisé par le circuit (36 mV. Vpp) , sinon
le module sera endommagé.
NOTE : Ne branchez pas une sortie casque MP3, RCA seulement
Grabador / reproductor digital de voz, música, con un máximo de memoria de 8 minutos.
Permite repartir el tiempo total en dos mensajes de 4 minutos o uno de 8 minutos.
Incorpora reproducción normal o repetitiva, grabación a través de micrófono o entrada RCA, etapa de potencia, control de volumen, y
leds indicadores.
ALIMENTACION : De 12 V. C.C. Les recomendamos fuente de alimentación Cebek FE-2/FE-113 .
Instale un fusil y un interruptor para la protección y seguridad como refleja la norma de la CE.
INSTALACION : Deberá instalar el circuito en una caja bien ventilada, la instalación debe estar lejos de líquidos, humedades y
temperaturas altas.
ENTRADAS DE REC Y PLAY : La activación de estas entradas debe realizarse mediante contactos libres de tensión , como
pulsadores, interruptores, etc.
MESSAGES DIGITAL RECORDER
ENREGISTREUR DIGITAL
Voltage. ..................................................... 12 V. D.C.
Min./Max. consumption.............................. 40 / 140 mA.
Output power. ............................................ 5 W. (RMS at 4 ).
Output Impedance...................................... 4 - 8 .
Inputs signal Rec and Play. ..................... Close contacts
Maximum input signal RCA. ................... 30 mV.
Input Impedance RCA. .......................... 56 K .
Maximum recording time. .......................... 8 minutes.
Maximum number of messages. ............. 2.
Typical memory's duration . .................... 100.000 cycles /100 years
Sampling Frequency. ................................. 8 KHz.(not variable).
Automatic Gain Control, (AGP). ................. Automatic.
Protection against inversion of polarity. ...... Feed input.
Dimensions. ............................................... 72 x 98,75 x 30 mm.
Din rail........................................................ C-7567
www.cebek.com
-
sat@cebek.com
GRABADOR DIGITAL
TR-9
TECHNICAL CHARACTERISTISTICS
maintained message.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CEBEK TR-9

  • Page 1 Incorpora reproducción normal o repetitiva, grabación a través de micrófono o entrada RCA, etapa de potencia, control de volumen, y leds indicadores. ALIMENTACION : De 12 V. C.C. Les recomendamos fuente de alimentación Cebek FE-2/FE-113 . Instale un fusil y un interruptor para la protección y seguridad como refleja la norma de la CE.
  • Page 2 TR-9 LA ENTRADA RCA : La entrada RCA permite introducir de una señal de audio externa al circuito, facilitando la grabación directa del sonido procedente de otros dispositivos. No obstante, es imprescindible que el nivel de señal no supere el máximo admitido por el circuito, (36 mV.
  • Page 3 TR-9 CONFIGURATION MESSAGE NUMBER AND TIME . If the switch 1 is positioned to Off, the circuit will work with a single message. With the switch 1 to On, operation is set to two messages. Recording and playback will be conditioned by this choice , as both should be in the same mode, ( so a single message, or as two messages ) .
  • Page 4 TR-9 ENREGISTREMENT PROCESS. La fonction d'enregistrement est activée par la fermeture du Rec entrée ( LED rouge allumée ) . Pour commencer l'enregistrement vous devez jouer momentanée de trois vis de serrage , la borne de terre à la borne à la borne M1 ou M2, selon le message sur lequel je voulais enregistrer l'enregistrement.