personal no cali cada, uso de partes no autorizadas y
hacer caso omiso al seguir las instrucciones de
mantenimiento podrá ocasionar un riesgo de choque o
lesiones.
Reglas específicas de seguridad:
NO permita que la comodidad y la familiaridad con el
producto reemplacen el cumplimiento estricto de la reglas de
seguridad del producto inalámbrico. Si se ocupa este
herramienta incorrectamente o de forma no segura, usted
podrá sufrir lesiones personales serias.
1.
Sostenga la lámpara con super cies de agarre aisladas al
realizar una operación y evite el contacto con el cableado
escondido. El contacto con un cable con corriente hará q
las partes de metal expuestas de la lámpara también
tengan corriente y le darán un choque al operador.
2.
Esté consciente que esta lámpara siempre está en
condiciones operativas, dado que no tiene que estar
enchufada en una toma de corriente.
3.
Asegúrese siempre de contar con un apoyo de pie rme.
4.
Asegúrese que nadie emplee la lámpara en lugares altos.
5.
Algunos materiales contienen químicos los que podrán
ser tóxicos. Tómese precauciones con el n de prevenir la
inhalación del polvo de trabajo y el contacto con la piel.
Siga los datos de seguridad del proveedor del material.
6.
Limpie el lente antes de cada uso.
CAUTION:Con el
n de prevenir incendios y/o daños por
calentamiento a los objetos ajenos,
misma: No la coloque boca abajo ni coloque la lámpara de tal
forma que ésta se cayera boca abajo por accidente, mientras
está encendida o recientemente encendida. No coloque la
lámpara de manera que la cara tenga contacto o casi
contactándose con otro objeto mientras que está encendida o
recientemente encendida. Previo a casa uso, asegúrese que el
lente esté limpio de escombros y químicos. No la coloque en
ningún lugar con nado ni encerrado cuando está en uso o
recientemente encendida.
ADVERTENCIA: EL MALUSO o hacer caso omiso al seguir las
reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo
podrá ocasionar lesiones personales serias.
NOTA: Las advertencias y precauciones discutidas en este
manual instructivo no podrán cubrir todas las posibles
condiciones y situaciones las que pudieran darse. Se deberá
comprender por parte del operador que el sentido común y la
precaución son factores los cuales no se pueden integrar en el
producto sino que se tienen que ejercerse por parte del
operador.
GARANTIE LIMITÉE
MATCO TOOLS GARANTI À SES CLIENTS QUE LES
PRODUITS DE L'ENTREPRISE MATCO TOOLS SONT
EXEMPTS DES DÉFAUTS DE MAIN-D'ŒUVRE ET DE
MATÉRIAUX.
Matco Tools réparera ou remplacera ses outils de marque
Matco Tool qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause
d'un défaut de main d'œuvre ou de matériau, selon les termes
et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie
correspondant à ce produit spéci que. Ce produit a une
garantie de UN AN. Pendant la période de garantie, Matco Tool
réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, toute pièce ou
tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte un défaut de
matériau ou de main d'œuvre.
Autres informations importantes sur la garantie...
Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement
ou à des outils modi és, sujets à des abus ou à une utilisation
incorrecte, ou encore endommagés; elle ne couvre pas les
réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre
que Matco Tool ou ses centres de services de garantie
autorisés. L'obligation qui précède constitue la seule
responsabilité de Matco Tool en vertu de cette garantie ou de
toute garantie implicite; et en aucun cas Matco Tool ne pourra
être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs.
Remarque: Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; la
limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas
s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à
Matco Tool, ou à un centre de service de garantie autorisé, port
prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse, une
preuve de la date d'achat et la description de la défaillance
présumée. Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur
le service de garantie à Matco Tool. Cette garantie donne à
l'acheteur des droits juridiques spéci ques ainsi que certains
autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. Après
échéance de la garantie de remplacement direct d'un an,
certaines pièces de service seront disponibles à l'achat par
l'entremise des options de services normaux de Matco Tool.
Matco Tools, Stow, Ohio 44224
RECHARGEABLES ET
REMPLAÇABLES MATCO
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques y compris le phthalates, reconnus par l'État de la
Californie comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou
d'autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples
informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.
© Copyright 2020, Matco Tool
SAUVE GARDER CES INSTRUCTIONS!
Sécurité générale :
Le propriétaire doit s'assurer que tous les employés lisent ce
manuel avant d'utiliser l'appareil. Le propriétaire de l'appareil
doit aussi maintenir ce manuel en bon état et le ranger dans un
endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le
guide ou des étiquettes du produit sont perdus ou illisibles,
communiquer avec Matco Tool pour les remplacer. Si l'utilisateur
ne parle pas couramment le français, les consignes de sécurité
et le mode d'emploi de l'outil devront lui être lues à haute voix et
être discutées avec l'utilisateur, dans sa langue maternelle, par le
propriétaire/acheteur ou une personne désignée, a n d'assurer
que l'utilisateur en comprenne les bien le contenu.
Lisez et assurez-vous de bien comprendre toutes ces
instructions. Le défaut de suivre toutes les consignes détaillées
ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie, une
explosion et/ou des blessures physiques graves.
AVERTISSEMENT D'ASSEMBLAGE
Vous ne devez en aucun cas ouvrir les lampes, ni forcer ne
serait-ce que partiellement leur ouverture, ni endommager le
collage ou les soudures ou encore endommager ou desserrer les
xations ou les dispositifs d'attache. L'ouverture des lampes
annule toute garantie expresse et écrite et entraîne un risque de
blessure ou de choc. L'ouverture des lampes annule l'indice de
protection en permettant aux objets étrangers, qu'ils soient
así como la lámpara
solides, gazeux ou liquides, d'endommager la lampe et sa
capacité de fonctionner correctement et de façon sécuritaire.
Mesures de sécurité de l'aire de travail :
1.
encombrement de bancs et des endroits sombres sont
propices aux accidents.
2.
soit en présence de liquides, de gaz ou de poussières
in ammables. Les lampes peuvent créer des étincelles
pouvant mettre feu aux poussières ou aux émanations.
3.
distance lors de l'utilisation de la lampe. Les distractions
pourraient vous faire perdre le contrôle de l'appareil mettant
ainsi la sécurité des autres en danger.
4.
ou près de l'eau, ni sur des surfaces mouillées, ni avec des
mains mouillées ou lorsque vous avez les pieds dans l'eau.
5.
in ammablesl.
6.
ou défectueuse, ou lorsque le lage ou autres composants
montrent des dommages visibles. Veillez à faire remplacer
les pièces endommagées ou défectueuses immédiatement
par un centre de réparations autorisé
Sécurité personnelle:
7.
vous faites fonctionner la lampe. N'utilisez pas d'outil si
vous êtes fatigué ou sous l'in uence de médicaments,
d'alcool ou de drogues.
8.
trop amples et les bijoux. Couvrez une chevelure longue.
Gardez les cheveux, les vêtements et les gants loin de toute
pièce en mouvement.
9.
toujours
particulières
anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque
de sécurité ou même des protège-oreilles.
10. N'abusez pas de vos forces Conservez votre équilibre en
tout temps, ainsi qu'un appui solide. Un bon appui ainsi que
qu'un bon équilibre permettent de garder un meilleur
contrôle de l'outil en cas d'imprévu.
11. Veillez à ne pas glisser, trébucher et/ou tomber lors de
l'utilisation de l'appareil, ce qui peut entrainer de graves
blessures corporelles ou la mort. Soyez attentif aux cordons
électriques laissés sur la surface de travail ou par terre.
Utilisation et entretien de la lampe:
12. Mettez l'interrupteur en position de verrouillage ou sur « off
» avant d'effectuer tout réglage, de changer les accessoires,
ou de ranger la lampe. Ces mesures de sécurité réduisent le
risque de démarrage accidentel de l'outil.
13. Rangez les lampes en attente hors de la portée des enfants
et des autres personnes inexpérimentées. Les lampes sont
dangereuses dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
14. Lorsque la lampe n'est pas utilisée, gardez-la éloigné des
objets en métal, tels que les trombones, les pièces de
POUR TOUTES LES
monnaie, les clés, les clous, les vis ou tout autre objet
LAMPES À PILES
métallique de petite taille qui pourrait établir une connexion
d'une borne à l'autre. La mise en court-circuit des bornes de
batteries peut causer des étincelles, des brûlures ou un
incendie.
15. Si la lampe est endommagée, faites-la réparer avant toute
utilisation. Plusieurs accidents sont causés par des outils
mal entretenus.
16. N'utilisez que les accessoires recommandés par le
manufacturier pour votre modèle. L'accessoire qui convient
à un outil peut devenir dangereux sur un autre.
17. ATTENTION : toute force magnétique peut être nocive pour la
AVERTISSEMENT
Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Un
N'utilisez pas les lampes dans des atmosphère explosives,
Maintenez les spectateurs, les enfants et les visiteurs à
N'utilisez la lampe ni dans des conditions humides, ni dans
N'utilisez pas la lampe près de matériaux ou de produits
Ne tentez jamais d'utiliser la lampe si elle est endommagée
Restez éveillé, agissez avec vigilance et bon sens lorsque
Habillez-vous de façon appropriée. Évitez les vêtements
Utilisez l'équipement de protection approprié. Portez
des
lunettes
de
sécurité.
Des
pourraient
aussi
exiger
2
propriété individuelle et les équipements tels que les cellulaires,
les ordinateurs, l'équipement diagnostique et les cartes de
crédit.
18. N'entreposez pas cette lampe à une température dépassant
120°F (49°C).
19. N'utilisez pas cette lampe à d'autres ns que celles prévues et
ne la modi ez pas pour en faire un usage différent sans
consulter au préalable le représentant autorisé du fabricant.
Service:
20. Toute réparation de la lampe ne doit être effectuée que par un
centre de service autorisé spéci é par Matco Tool. Des
blessures peuvent survenir à la suite d'une réparation ou d'un
entretien effectués par du personnel non quali é. La réparation
effectuée par du personnel non quali é, l'utilisation de pièces
non autorisées ou le défaut de suivre les consignes d'entretien
peuvent causer un choc électrique ou des blessures.
Consignes de sécurité spécifiques:
NE VOUS LAISSEZ PAS tromper par un sentiment d'aisance ou de
familiarité avec cet appareil en mettant de côté le respect scrupuleux
aux consignes de sécurité d'un appareil sans l. L'utilisation non
sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de
blessures graves.
1.
Tenez la lampe par ses surfaces agrippantes isolées lorsque
vous l'utilisez, tout en évitant tout contact avec du lage caché.
Le contact avec un l électrique sous tension mettra également
sous tension toute partie métallique exposée et donnera un
choc électrique à l'utilisateur.
2.
Rappelez-vous que cette lampe est toujours en état de
fonctionnement, car elle n'a pas besoin d'être branchée dans
une prise électrique.
3.
Veillez à être toujours bien campé sur vos jambes.
4.
Veillez à n'avoir personne sous la lampe lorsque vous l'utilisez.
5.
Certains matériaux contiennent des produits chimiques
pouvant être toxiques. Veillez à éviter toute inhalation de
poussières produites par votre travail et tout contact de la peau
avec elles. Suivez les consignes de sécurité données par le
fournisseur de matériaux.l.
6.
Nettoyez la lentille avant chaque utilisation.
ATTENTION: Pour éviter les dommages causés par le feu et la
chaleur aux objets extérieurs ainsi qu'à la lampe elle-même : Ne
placez pas la lampe face vers le bas ou de façon à ce qu'elle
puisse accidentellement tomber face vers le bas lorsque
allumée ou récemment allumée. Ne placez pas la lampe de
façon à ce que la face entre en contact, entre presque en
contact ou à ce qu'elle puisse accidentellement toucher un
autre
objet
lorsque
Assurez-vous avant chaque utilisation que la lentille est
exempte de tout débris et produit chimique. Ne placez pas la
lampe dans un espace clos ou con né lorsque utilisée ou
récemment allumée.
AVERTISSEMENT: le MAUVAIS USAGE ou le défaut de suivre les
consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peut
entrainer des blessures corporelles graves.
NOTE: Les mises en garde et les avertissements dé nis dans ce
manuel d'instruction ne peuvent couvrir toutes les conditions et
situations possibles qui pourraient survenir. L'utilisateur doit
comprendre que le bon sens et les précautions sont des facteurs
qui ne peuvent être intégrés à ce produit, mais qui dépendent
plutôt de l'utilisateur.
GARANTIE LIMITÉE
MATCO TOOLS GARANTI À SES CLIENTS QUE LES PRODUITS
situations
DE L'ENTREPRISE MATCO TOOLS SONT EXEMPTS DES
un
masque
DÉFAUTS DE MAIN-D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAUX.
Matco Tools réparera ou remplacera ses outils de marque Matco
Tool qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d'un défaut
de main d'œuvre ou de matériau, selon les termes et conditions
décrits ci-dessous dans les plans de garantie correspondant à ce
produit spéci que. Ce produit a une garantie de UN AN. Pendant la
période de garantie, Matco Tool réparera ou remplacera, à sa seule
discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il
comporte un défaut de matériau ou de main d'œuvre.
Autres informations importantes sur la garantie...
Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à
des outils modi és, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte,
ou encore endommagés; elle ne couvre pas les réparations ou le
remplacement effectué par quiconque autre que Matco Tool ou ses
centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui précède
constitue la seule responsabilité de Matco Tool en vertu de cette
garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Matco Tool
ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou
consécutifs.
Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou
la limitation des dommages indirects ou consécutifs; la limitation ou
l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas.
Retourner l'équipement ou les pièces à Matco Tool, ou à un centre
de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure
votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat et la
description de la défaillance présumée. Veuillez adresser par écrit
toutes vos questions sur le service de garantie à Matco Tool. Cette
garantie donne à l'acheteur des droits juridiques spéci ques ainsi
que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction.
Après échéance de la garantie de remplacement direct d'un an,
certaines pièces de service seront disponibles à l'achat par
l'entremise des options de services normaux de Matco Tool.
allumée
ou
récemment
allumée.
Matco Tools, Stow, Ohio 44224
rev. 01/01/20