Chargeur De Batterie - NSS Enterprises Wrangler 2012 AB Manuel De L'opérateur

Récureuse/sécheuse de planchers automatique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

sur le sol lors du nettoyage. Tournez la poignée de
la valve en position verticale pour fermer la valve.
Tournez la vanne à l'horizontale pour un plein
débit. Tournez la vanne n'importe où entre les
deux pour contrôler le débit.
Ensemble de filtre de solution
Un filtre à cartouche (n ° 11), fixé à la vanne de
contrôle de solution sous la machine, est conçu
pour empêcher les débris de pénétrer dans
l'électrovanne de solution.
Si la solution cesse de s'écouler vers la brosse,
fermez la vanne de contrôle de solution et dévis-
sez le bol du réservoir (à la main), retirez et net-
toyez le tamis.
Compartiment à piles
Les piles (n ° 29) se trouvent dans le comparti-
ment à piles.
Pour accéder aux bateries, Soulevez la sangle (n °
32) située sur le côté droit du bac de récupération.
Le sectionneur de batterie (n ° 30) est situé dans
le compartiment à batterie. Le sectionneur de bat-
terie déconnecte les batteries de la machine. TOU-
JOURS débrancher les batteries avant d'effectuer
toute maintenance ou réparation.
Tuyau de vidange du compartiment des piles
Le tuyau de vidange du compartiment à piles (n °
16) se trouve sur le côté gauche du panneau de
commande. Les liquides renversés du comparti-
ment des piles s'y accumulent. Une pince de ser-
rage est utilisée pour le maintenir fermé.
Inspectez le tuyau pour le niveau de liquide sur
une base hebdomadaire.
Éliminez les liquides conformément à vos régle-
mentations locales et fédérales.
Moteur de brosse / patin
La pédale (n ° 6) sur le côté droit de la machine
arrière est utilisée pour soulever ou abaisser le
moteur de la brosse.
Le moteur des brosses / patins est équipé de bal-
ais en carbone qui doivent être entretenus régu-
lièrement. Les balais de charbon ont une durée de
vie prévue de 2 000 heures de fonctionnement.
Reportez-vous à la section maintenance plus loin
dans ce livre.
Levier de pression du moteur de brosse / patin
Le levier moteur brosse / patin (n ° 4) contrôle la
pression exercée sur la brosse / patin au sol.
Lorsque le moteur de la brosse / patin est au sol et
que le levier est en position basse / flottante, c'est
le réglage du flotteur. Ce paramètre est le poids du
moteur de la brosse / tampon uniquement.
Lorsque le moteur de la brosse / du patin est au
sol, soulevez le levier vers le haut et vers la droite
et il s'arrêtera. Il s'agit du réglage de pression
élevée.
Raclette
La raclette (n ° 10) est utilisée pour éliminer la
solution sale du sol après le brossage.
Support / élévation et pédale inférieure de la
raclette
Le racloir (n ° 10) se monte sur le support du ra-
cloir (# 9). La raclette est amovible pour le nettoy-
age et le remplacement de la lame.
Les boutons du racloir (n ° 8) maintiennent le
racloir en place.
22
Le tuyau du racloir (n ° 7) transporte la solution
sale vers le réservoir de récupération.
Le support de raclette est également utilisé
comme pédale pour soulever et abaisser la raclette
vers et depuis le sol.
Appuyez sur la pédale pour abaisser la raclette
au sol et soulevez la pédale avec votre orteil pour
soulever la raclette du sol.
Levier de verrouillage brosse / patin
Le levier de verrouillage de la brosse / patin (n
° 15) verrouille la pièce moulée pour faciliter le
retrait de la brosse / patin.
Le levier est situé sur le côté gauche du capot
moteur.
Tirez le levier vers l'avant et tournez la brosse /
patin CCW pour le retirer (voir repères n ° 12 et n
° 13).
REMARQUE: Le levier n'est pas utilisé pour in-
staller la brosse / tampon. Le bâti d'entraînement
a un dispositif de certering pour aider à installer la
brosse / tampon.
Jupe et brosse à jupe
La jupe (n ° 14) éloigne l'opérateur et les passants
des pièces en rotation.
La brosse à jupe (n ° 13) empêche la solution
de jaillir sous la jupe. NE PAS utiliser la machine
lorsque la brosse à jupe n'est pas en place.

Chargeur de batterie

Le chargeur de batterie est situé à l'intérieur du
panneau arrière.
Le fonctionnement du chargeur de batterie est
visible à travers la fenêtre du chargeur de batterie
(n ° 1).
Le cordon du chargeur de batterie peut être retiré
de la machine lorsqu'il est débranché de la prise
du chargeur de batterie (n ° 2).
Le cordon du chargeur de batterie peut être rangé
sur la machine à l'aide de l'enrouleur de cordon du
chargeur de batterie (n ° 5).
Moteur à vide
Le moteur d'aspiration (n ° 31) est monté sous le
réservoir de récupération (supérieur).
Ce moteur a des balais de charbon qui doivent
être entretenus régulièrement. Les balais de char-
bon ont une durée de vie prévue de 700 heures de
fonctionnement.
Chargeur de batterie
Mode d'emploi du chargeur de batterie
- SPE CBHD1-XR-P-24-13
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET AVERTISSE-
MENTS
Lorsque la machine n'est pas fournie avec des
batteries installées, le chargeur de batterie est
réglé sur la courbe n ° 0 pour les batteries Crown
130AH.
Lorsque la machine est fournie avec des batter-
ies installées, le chargeur de batterie est réglé par
l'usine NSS pour les batteries installées.
Chargeur de batterie automatique électronique
avec microprocesseur adapté à tout type de bat-
terie.
Tension d'entrée universelle: 100-240 VAC
Cycle de charge entièrement automatique avec
réglages électroniques; protégé contre les sur-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wrangler 2012 db

Table des Matières