Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd
Terraillon France & Headquarters
B.P. 73 - 78403 Chatou Cedex - France
Service consommateurs : 0 826 88 1789
serviceconsommateurs@terraillon.fr
Service Après Vente :
Terraillon chez MGF logistique
ZI d'Epluches - Rue des Préaux
95310 St Ouen - l'Aumône
Hanson (UK) Ltd
2 The Waterhouse
Waterhouse Street
Hemel Hempstead
Herts HP1 1ES - UK
Tel: +44 (0)1442 270444 - Sales@hansonuk.com
Terraillon Deutschland GmbH
Gehlengraben 2
D-22415 Hamburg
Tel: +49 (0)40 53 300 600 - info@terraillon.de
Terraillon SpA
Viale Sarca 45
Milano - Italy
Tel: +39 (0)2 66114199
Terraillon Asia Pacific Ltd
4/F, Eastern Centre
1065 King's Road
Quarry Bay - Hong Kong
Tel: +852 (0)2960 7288
Terraillon Corp
3737 Glenwood Ave, Ste 100
Raleigh, NC, USA 27612
Tel: 1-919-573-6039
customerserviceusa@terraillon.com
www.petit-terraillon.com
19/02/08
16:40
Page 12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Terraillon Petit NASAL CARE SYSTEM 20

  • Page 1 Herts HP1 1ES - UK Tel: +44 (0)1442 270444 - Sales@hansonuk.com Terraillon Deutschland GmbH Gehlengraben 2 D-22415 Hamburg Tel: +49 (0)40 53 300 600 - info@terraillon.de Terraillon SpA Viale Sarca 45 Milano - Italy Tel: +39 (0)2 66114199 Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 1 APPAREIL D’ASPIRATION ET D’IRRIGATION NASALE APPAREIL D’ASPIRATION ET D’IRRIGATION NASALE ........p 3 NASAL ASPIRATOR & IRRIGATOR......p 10 GERÄT ZUM NASENSPÜLEN UND NASENSCHLEIMABSAUGEN ......p 17 APPARECCHIO PER ASPIRAZIONE E IRRIGAZIONE NASALE ........p 24 APARATO DE ASPIRACIÓN E IRRIGACIÓN NASAL ..p 31 ZUIG- EN IRRIGATIETOESTEL VOOR DE NEUS ..p 38...
  • Page 3: E N

    Cher Client, Beste klant, Vous venez d’acquérir ce produit Terraillon et nous Wij danken u voor uw aankoop van dit Terraillon- vous en remercions. Nous vous en souhaitons un product. Wij hopen dat u het optimaal zal kunnen excellent usage et afin d’en obtenir pleine satisfaction, gebruiken.
  • Page 4: Fonctionnement Et Effets

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 3 APPAREIL D’ASPIRATION ET D’IRRIGATION NASALE Appareil électrique compact d’irrigation et d’aspiration nasale avec bracelet trent doucement à l’intérieur des sinus, sans GUIDE D’UTILISATION les irriter, pour hydrater la paroi asséchée de la Avant tout usage de cet appareil, lire ce GUIDE muqueuse nasale et faciliter son irrigation.
  • Page 5: Appareil D'aspiration Et D'irrigation Nasale

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 4 APPAREIL D’ASPIRATION ET D’IRRIGATION NASALE Appareil électrique compact d’irrigation et d’aspiration nasale avec bracelet leur concentration dans leurs études ou sur les • POUR TENTER DE PREVENIR TOUT RISQUE DE RHUME : chantiers avec les dangers que cela représente, En ayant le réflexe quotidien d’une purification...
  • Page 6: Identification Des Pieces

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 5 APPAREIL D’ASPIRATION ET D’IRRIGATION NASALE Appareil électrique compact d’irrigation et d’aspiration nasale avec bracelet CONSIGNES DE SECURITE • ELEMENTS DU DISPOSITIF D’ASPIRATION SUPPLEMENTAIRES : - Canule de succion/normale (1) • Si après avoir utilisé l’appareil, vous ne vous sentez pas - Canule de succion/en silicone (8) bien, arrêtez de l’utiliser et consultez votre médecin...
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 6 APPAREIL D’ASPIRATION ET D’IRRIGATION NASALE Appareil électrique compact d’irrigation et d’aspiration nasale avec bracelet - Placez la canule d’irrigation et de diffusion ELEMENTS ET ACCESSOIRES : - Unité de pompage x 1 (1) du brouillard dans la narine, puis activez la - Dispositif d’aspiration x 1 (3)
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 7 APPAREIL D’ASPIRATION ET D’IRRIGATION NASALE Appareil électrique compact d’irrigation et d’aspiration nasale avec bracelet ➛ Lorsque le dispositif d’aspiration nasale est 4. Attention : en fonctionnement, ne retenez pas votre a. Veuillez à ce que l’unité principale ne soit respiration, fermez votre bouche et/ou avalez pas aspergée, éclaboussée ou immergée...
  • Page 9: Specifications

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 8 APPAREIL D’ASPIRATION ET D’IRRIGATION NASALE Appareil électrique compact d’irrigation et d’aspiration nasale avec bracelet 5. Remarques : B. Dysfonctionnement du dispositif d’irrigation a. Si le dispositif d’aspiration est obstrué 1. Vérifiez que la coupelle du dispositif d’irriga- par des sécrétions ou des mucosités...
  • Page 10: Garantie

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 9 APPAREIL D’ASPIRATION ET D’IRRIGATION NASALE Appareil électrique compact d’irrigation et d’aspiration nasale avec bracelet G. Poids net de l’unité principale : Cet appareil répond aux prescriptions éditées 180 g (sans les piles) dans la directive 93/42/CEE.
  • Page 11: When Should I Use The Baby Nose-Blower

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 10 NASAL ASPIRATOR & IRRIGATOR Compact electric nasal aspirator/irrigator with wrist attachment • A powerful spray function enables a non-irrita- INSTRUCTION LEAFLET ting saline solution to gently penetrate the Before using this appliance, read the INSTRUC- sinus cavities in the form of a fine mist.
  • Page 12: Nasal Aspirator & Irrigator

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 11 NASAL ASPIRATOR & IRRIGATOR Compact electric nasal aspirator/irrigator with wrist attachment appliance correctly and safely and help avoid • TO AVOID CATCHING A COLD : When the saline solution nasal cleanser is wounding yourself or others. We have listed the used daily you avoid catching a cold.
  • Page 13: Identifying The Different Parts

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 12 NASAL ASPIRATOR & IRRIGATOR Compact electric nasal aspirator/irrigator with wrist attachment • The appliance’s irrigation function suits all ages but the • PUMPING SYSTEM PARTS : appliance should only be operated by an adult.
  • Page 14: Instructions For Use

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 13 NASAL ASPIRATOR & IRRIGATOR Compact electric nasal aspirator/irrigator with wrist attachment V. INSTRUCTIONS FOR USE : • Using the vacuum extraction function : - All you have to do is attach and press the...
  • Page 15: Cleaning And Caring For Your Appliance

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 14 NASAL ASPIRATOR & IRRIGATOR Compact electric nasal aspirator/irrigator with wrist attachment ➛ Whenever you do not intend to use the 5. Caution: appliance for a long period of time, remove a. Make sure the main unit does not get...
  • Page 16: Specifications

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 15 NASAL ASPIRATOR & IRRIGATOR Compact electric nasal aspirator/irrigator with wrist attachment 3. Check that the vacuum extraction system G. Net weight of the main unit: 180 g has been correctly connected to the main (without batteries) unit’s seal/outlet orifice.
  • Page 17: Warranty

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 16 NASAL ASPIRATOR & IRRIGATOR Compact electric nasal aspirator/irrigator with wrist attachment This appliance meets the requirements as set down in directive 93/42/CEE. * The present specifications are liable to be altered without prior notice in view of improving the appliance.
  • Page 18: Wann Ist Der Nasenputzer Für Babies Zu Benutzen

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 17 GERÄT ZUM NASENSPÜLEN UND NASENSCHLEIMABSAUGEN Kompaktes Elektrogerät für das Spülen und Absaugen der Nase. Mit Armband. • Mit Hilfe der Absaugfunktion werden Sekretionen BENUTZERLEITFADEN und Nasenschleim entfernt, vor allem bei Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts Säuglingen und Kleinkindern, die sich noch nicht...
  • Page 19: Gerät Zum Nasenspülen Und Nasenschleimabsaugen

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 18 GERÄT ZUM NASENSPÜLEN UND NASENSCHLEIMABSAUGEN Kompaktes Elektrogerät für das Spülen und Absaugen der Nase. Mit Armband. Baustelle nicht mehr wachsam genug • ZUR VORBEUGUNG VON ERKÄLTUNGSGEFAHREN : gegenüber lauernden Gefahren sind und Durch die tägliche Reinigung der Nase mit Frauen während der Monatsblutung.
  • Page 20: Identifizierung Der Teile Und Zubehörelemente

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 19 GERÄT ZUM NASENSPÜLEN UND NASENSCHLEIMABSAUGEN Kompaktes Elektrogerät für das Spülen und Absaugen der Nase. Mit Armband. HINWEIS : • TEILE DER ABSAUGVORRICHTUNG : - Absaugkanüle normal (1) • Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen - Absaugkanüle aus Silikon (8)
  • Page 21: Benutzeranweisungen

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 20 GERÄT ZUM NASENSPÜLEN UND NASENSCHLEIMABSAUGEN Kompaktes Elektrogerät für das Spülen und Absaugen der Nase. Mit Armband. - Die Kanüle zum Spülen und zur Zerstäubung • IDENTIFIZIERUNG DER WICHTIGSTEN TEILE UND ZUBEHÖRELEMENTE : des Nebels in das Nasenloch einbringen und - 1 Pumpeinheit (1) anschließend die Lösung für die Sprüh-...
  • Page 22: Reinigung Und Pflege

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 21 GERÄT ZUM NASENSPÜLEN UND NASENSCHLEIMABSAUGEN Kompaktes Elektrogerät für das Spülen und Absaugen der Nase. Mit Armband. der Trommelfelle ein Ungleichgewicht her- b. Die Düse für das Spülen und das Zerstäuben nicht abmontieren. Dasselbe gilt für die vorruft.
  • Page 23: Spezifikationen

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 22 GERÄT ZUM NASENSPÜLEN UND NASENSCHLEIMABSAUGEN Kompaktes Elektrogerät für das Spülen und Absaugen der Nase. Mit Armband. b. Die Batterien austauschen. B. Betriebsstörung der Spülvorrichtung 1. Sicherstellen, dass sich in der Schale der Nasenspülvorrichtung ausreichend Koch- salzlösung befindet.
  • Page 24: Garantie

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 23 GERÄT ZUM NASENSPÜLEN UND NASENSCHLEIMABSAUGEN Kompaktes Elektrogerät für das Spülen und Absaugen der Nase. Mit Armband. K. Betriebsbedingungen HERSTELLER : 1. Lagerungsbedingungen Temperatur: -25 bis VEGA Technologies Inc. 70 °C (-13°F bis 158°F) 11F-13., No. 100, Chang Chun Road Feuchtigkeit: 10 bis 90 % relative Taipei, Taiwan, R.O.C.
  • Page 25: Apparecchio Per Aspirazionee Irrigazione Nasale

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 24 APPARECCHIO PER ASPIRAZIONE E IRRIGAZIONE NASALE Apparecchio elettrico compatto per irrigazione e aspirazione nasale con bracciale • La funzione aspirazione rimuove le secrezioni GUIDA ALL’UTILIZZO e le mucosità nasali, in particolar modo nei Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere lattanti e nei bambini non ancora in grado di interamente questa GUIDA ALL’USO e conser-...
  • Page 26 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 25 APPARECCHIO PER ASPIRAZIONE E IRRIGAZIONE NASALE Apparecchio elettrico compatto per irrigazione e aspirazione nasale con bracciale del ciclo mestruale. In tutti questi casi, questo • PER CERCARE DI PREVENIRE IL RISCHIO DEL RAFFREDDORE : apparecchio si presenta come la soluzione Acquisendo l’abitudine quotidiana di una puri-...
  • Page 27 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 26 APPARECCHIO PER ASPIRAZIONE E IRRIGAZIONE NASALE Apparecchio elettrico compatto per irrigazione e aspirazione nasale con bracciale AVVERTENZA : • ELEMENTI DEL DISPOSITIVO DI ASPIRAZIONE : • Utilizzare l’apparecchio per il solo scopo per cui è stato - Cannula di suzione/normale (1) progettato.
  • Page 28 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 27 APPARECCHIO PER ASPIRAZIONE E IRRIGAZIONE NASALE Apparecchio elettrico compatto per irrigazione e aspirazione nasale con bracciale - Borsa per il trasporto x 1 (6) sezione «Pulizia e manutenzione». - Guida all’uso x 1 - Attenzione : ➛...
  • Page 29 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 28 APPARECCHIO PER ASPIRAZIONE E IRRIGAZIONE NASALE Apparecchio elettrico compatto per irrigazione e aspirazione nasale con bracciale • Utilizzo di una sorgente di alimentazione B. Pulizia del dispositivo di aspirazione : alternativa : 1. Spegnere l’apparecchio, poi staccare il di- - Se l’apparecchio è...
  • Page 30 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 29 APPARECCHIO PER ASPIRAZIONE E IRRIGAZIONE NASALE Apparecchio elettrico compatto per irrigazione e aspirazione nasale con bracciale 5. Note : corre il rischio di ferirsi a causa di incendi a. In caso di ostruzione del condotto di irri- o funzionamenti anomali.
  • Page 31 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 30 APPARECCHIO PER ASPIRAZIONE E IRRIGAZIONE NASALE Apparecchio elettrico compatto per irrigazione e aspirazione nasale con bracciale L. SIMBOLOGIA to periodo, tali difetti saranno riparati gratuita- mente (in caso di reclamo in garanzia dovrà essere presentata la prova d’acquisto). Questa garanzia non copre danni causati da incidenti, uso improprio o negligente.
  • Page 32: Aparato De Aspiración E Irrigación Nasal

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 31 APARATO DE ASPIRACIÓN E IRRIGACIÓN NASAL Aparato eléctrico compacto de irrigación y aspiración nasal con brazalete • La función de aspiración elimina las secreciones y GUÍA DE UTILIZACIÓN las mucosidades nasales, más especialmente en Antes de usar por primera vez este aparato, leer los lactantes y los niños pequeños que todavía no...
  • Page 33 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 32 APARATO DE ASPIRACIÓN E IRRIGACIÓN NASAL Aparato eléctrico compacto de irrigación y aspiración nasal con brazalete haga perder su concentración en los estudios • PARA TRATAR DE PREVENIR CUALQUIER RIESGO DE RESFRIADO : o en los lugares de trabajo, con los peligros...
  • Page 34 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 33 APARATO DE ASPIRACIÓN E IRRIGACIÓN NASAL Aparato eléctrico compacto de irrigación y aspiración nasal con brazalete ADVERTENCIA : • Utilicen el aparato únicamente para el uso al que está destinado. • ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO DE •...
  • Page 35 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 34 APARATO DE ASPIRACIÓN E IRRIGACIÓN NASAL Aparato eléctrico compacto de irrigación y aspiración nasal con brazalete - Pilas alcalinas x 2 (5) - Una vez finalizada la difusión de la solución - Bolsa de transporte x 1 (6) con el spray para la hidratación y la irrigación,...
  • Page 36 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 35 APARATO DE ASPIRACIÓN E IRRIGACIÓN NASAL Aparato eléctrico compacto de irrigación y aspiración nasal con brazalete para evitar que la presión de aspiración cree b. No desmonten la boquilla de irrigación y un desequilibrio a nivel de los tímpanos.
  • Page 37 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 36 APARATO DE ASPIRACIÓN E IRRIGACIÓN NASAL Aparato eléctrico compacto de irrigación y aspiración nasal con brazalete b. Cambien las pilas. B. Mal funcionamiento del dispositivo de irrigación 1. Comprueben que la cazoleta del dispositivo de irrigación nasal contenga suficiente...
  • Page 38 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 37 APARATO DE ASPIRACIÓN E IRRIGACIÓN NASAL Aparato eléctrico compacto de irrigación y aspiración nasal con brazalete I. Aparato para un uso intermitente (2 a 3 minu- CONSTRUCTOR : tos de funcionamiento / 10 minutos de paro) VEGA Technologies Inc.
  • Page 39: Zuig- En Irrigatietoestel Voor De Neus

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 38 ZUIG- EN IRRIGATIETOESTEL VOOR DE NEUS Compact elektrisch irrigatie- en zuigtoestel voor de neus met armband de sinussen dringen, zonder deze te irriteren, GEBRUIKSHANDLEIDING om de uitgedroogde wand van het neusslijm- Gelieve deze GEBRUIKSHANDLEIDING helemaal...
  • Page 40 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 39 ZUIG- EN IRRIGATIETOESTEL VOOR DE NEUS Compact elektrisch irrigatie- en zuigtoestel voor de neus met armband een kostbare hulp waarmee u deze kwalen • OM HET RISICO OP VERKOUDHEDEN PROBEREN TE VOORKOMEN : kunt verlichten.
  • Page 41 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 40 ZUIG- EN IRRIGATIETOESTEL VOOR DE NEUS Compact elektrisch irrigatie- en zuigtoestel voor de neus met armband BIJKOMENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFEN: - Opslagreservoir (6) - Buis (2) • Als u zich niet goed voelt nadat u het toestel heeft...
  • Page 42 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 41 ZUIG- EN IRRIGATIETOESTEL VOOR DE NEUS Compact elektrisch irrigatie- en zuigtoestel voor de neus met armband • OPMERKINGEN : • Gebruiksaanwijzing van de zuigfunctie : Kijk na of de oorspronkelijke verpakking alle - U hoeft enkel het aspiratiemechanisme op...
  • Page 43 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 42 ZUIG- EN IRRIGATIETOESTEL VOOR DE NEUS Compact elektrisch irrigatie- en zuigtoestel voor de neus met armband b. Verwijder het resterende gezuiverde water VI. REINIGING EN ONDERHOUD : in het zuigmechanisme met behulp van A. Reiniging van het irrigatiemechanisme : papieren zakdoekjes en laat minstens één...
  • Page 44 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 43 ZUIG- EN IRRIGATIETOESTEL VOOR DE NEUS Compact elektrisch irrigatie- en zuigtoestel voor de neus met armband 4. Ga na of de batterij voldoende vermogen H. Toestel van Klasse II (Isolatie met dubbele geeft. veiligheid) 5.
  • Page 45 Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 44 ZUIG- EN IRRIGATIETOESTEL VOOR DE NEUS Compact elektrisch irrigatie- en zuigtoestel voor de neus met armband FABRIKANT : VEGA Technologies Inc. 11F-13., No. 100, Chang Chun Road Taipei, Taiwan, R.O.C. Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil.
  • Page 46: Quando Deve Utilizar O Aparelho

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 45 SISTEMA DE ASPIRAÇÃO E IRRIGAÇÃO NASAL Aspirador/Irrigador nasal eléctrico compacto com aplicação para o pulso causar irritação. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o aparelho, leia o folheto de • A função de extracção por vácuo remove as instruções e mantenha-o para futura referência.
  • Page 47: Medidas De Segurança

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 46 SISTEMA DE ASPIRAÇÃO E IRRIGAÇÃO NASAL Aspirador/Irrigador nasal eléctrico compacto com aplicação para o pulso • PARA EVITAR APANHAR CONSTIPAÇÕES: III. PRECAUÇÕES Se adoptar o hábito diário de purificar o nariz Por favor leia as precauções de segurança antes com uma solução salina, diminuirá...
  • Page 48: Identificação Das Diferentes Partes E Acessórios

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 47 SISTEMA DE ASPIRAÇÃO E IRRIGAÇÃO NASAL Aspirador/Irrigador nasal eléctrico compacto com aplicação para o pulso IV. IDENTIFICAÇÃO DAS DIFERENTES • CONSTITUINTES DO SISTEMA DE EXTRACÇÃO POR MEIO DE BOMBA: PARTES E ACESSÓRIOS – Conector com junta tórica (2) •...
  • Page 49: Sistema De Aspiração E Irrigação Nasal

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 48 SISTEMA DE ASPIRAÇÃO E IRRIGAÇÃO NASAL Aspirador/Irrigador nasal eléctrico compacto com aplicação para o pulso V. INSTRUÇÕES DE USO • Utilizar a Função de Extracção: - Para utilizar esta função basta encaixar o sistema Antes de utilizar o aparelho, certifique-se que está...
  • Page 50: Limpeza E Manutenção Do Aparelho

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 49 SISTEMA DE ASPIRAÇÃO E IRRIGAÇÃO NASAL Aspirador/Irrigador nasal eléctrico compacto com aplicação para o pulso VI. LIMPEZA E MANUTENÇÃO VII. GUIA PARA CASOS DE AVARIA DO APARELHO A. O indicador luminoso (LED) A. Limpeza do Sistema de Irrigação de alimentação pisca...
  • Page 51: Especificações

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 50 SISTEMA DE ASPIRAÇÃO E IRRIGAÇÃO NASAL Aspirador/Irrigador nasal eléctrico compacto com aplicação para o pulso J. Referência às normas: Norma de Segurança Xxxxxxxx xx xxx xxx xxx xxx xxx xxxxx xxxx xxx Eléctrica EN 60601-1, Compatibilidade xxx xxxx xxx Electromagnética conforme a norma EN...
  • Page 52: Garantia

    Notice_Mouche_bebe Terraillon.qxd 19/02/08 16:40 Page 51 SISTEMA DE ASPIRAÇÃO E IRRIGAÇÃO NASAL Aspirador/Irrigador nasal eléctrico compacto com aplicação para o pulso FABRICANTE: VEGA Technologies Inc. 11F-13., No. 100, Chang Chun Road Taipei, Taiwan, R.O.C. Não coloque no lixo as pilhas usadas.