Télécharger Imprimer la page

Lifetime ACTION GRIP Instructions De Montage page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour ACTION GRIP:

Publicité

SECTION 2 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1/2" (13 mm)
(x1)
2.2
• Slide the Axle (AJD) through one of the Wheels (AMU) and into the Base (AJM) as shown. Then have one adult position the
Bottom Pole (ALE) within the Base as shown with the lip at the bottom of the pole facing outward. Finally, insert the Axle through the
Bottom Pole and into the other side of the Base and through the other Wheel.
• Glissez l'essieu (AJD) à travers une des roues (AMU) et dans la base (AJM) comme illustré. Ensuite, un adulte doit positionner
le poteau inférieur (ALE) dans la base comme illustré avec le côté cabossé à l'extrémité indérieure du poteau vers l'extérieur. Insérez
l'essieu à travers le poteau inférieur et dedans l'autre côté de la base et à travers l'autre roue.
• Deslice el eje (AJD) por una de las ruedas (AMU) y dentro de la base (AJM) como se muestra. Entonces, un adulte debe ubicar
el poste inferior (ALE) dentro de la base como se muestra con el lado abollado del poste inferior hacia afuera. Por último, inserte el
eje por el poste inferior y dentro del otro lado de la base y a través de la otra rueda.
AJM
AMU
• Lip faces away from the Base.
• Orientez l'extrémité aplatie opposée à la base.
• Oriente el extremo aplatado opuesto a la base.
2.3
• Attach the fl attened end of the Pole Brace (ALI) to the Base (AJM) with the hardware shown. Only fi nger tighten the hardware.
Repeat this step to install the other Pole Brace to the other side of the Base.
• Attachez l'extrémité plate du support du poteau (ALI) à la base (AJM) à l'aide de la quincaillerie illustrée. Ne serrez la quincaillerie
qu'à la main.Répétez cette étape pour installer l'autre support du poteau sur l'autre côté de la base.
• Sujete el extremo aplanado del soporte del poste (ALI) a la base (AJM) usando el herraje indicado. Apriete el herraje sólo a mano.
Repita este paso para instalar el otro soporte del poste en el otro lado de la base.
ALI
ABD
AAO
SECTION 2 (SUITE)
/ SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AAE (x2)
ALE
AMU
AJD
AAE
AJM
ABD
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ABD (x4)
!
• It may be necessary to use a rubber mallet to tap
the Axle into place.
• Il peut-être nécessaire d'utiliser un maillet en
caoutchouc pour frapper l'essieu en place.
• Tal vez sea necesario usar un mazo de goma para
tapar el eje en su lugar.
AJM
13
AAO (x2)
ALI
AAE
ABD
ABD
AAO

Publicité

loading