Ingersoll Rand A952V040BU3SAB Guide D'installation
Ingersoll Rand A952V040BU3SAB Guide D'installation

Ingersoll Rand A952V040BU3SAB Guide D'installation

Fournaises à condensation et à vitesse variable à 2 étages, évacuation directe / indirecte, alimentées au gaz avec circulation ascendante / horizontale et circulation descendante
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Fournaises à condensation et à vitesse variable
à 2 étages, évacuation directe/indirecte, alimentées au
gaz avec circulation ascendante/horizontale et
circulation descendante
Circulation ascendante,
convertible en
horizontale droite ou
horizontale gauche
A952V040BU3SAB
A952V060BU3SAB
A952V060BU4SAB
A952V080BU4SAB
A952V080CU5SAB
A952V100CU4SAB
A952V100CU5SAB
A952V120DU5SAB
MISE EN GARDE
!
EXIGENCE RELATIVE AUX SERPENTINS!
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages matériels ou provoquer des blessures.
Les serpentins 4GXC* et 4MXC* installés sur des chaudières à flux ascendant dans une orientation verticale,
horizontale gauche ou horizontale droite sans protection de bac de récupération métallique doivent utiliser un kit
MAY*FERCOLKITAA. Les serpentins installés sur les chaudières à flux ascendant doivent être équipés de bacs de
récupération conçus pour une utilisation à 205 °C (400 °F) ou posséder une protection de bac de récupération
métallique. Les chaudières à flux descendant ne requièrent pas de protection de bac de récupération métallique
ou l'utilisation du kit MAY*FERCOLKITAA. Veuillez consulter le guide d'installation pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA SÉCURITÉ
L'installation et l'entretien du matériel doivent être assurés par un spécialiste. L'installation, la mise en service et l'entretien du matériel de
chauffage, de ventilation et de climatisation présentent des risques et nécessitent des compétences ainsi qu'une formation spécifiques.
Tout équipement installé, réglé ou ajusté de manière inappropriée par une personne non qualifiée peut causer des blessures graves, voire
mortelles. Lors d'interventions sur le matériel, respectez toutes les mesures de précaution figurant dans le manuel, ainsi que sur les
étiquettes et les autocollants apposés sur l'équipement.
Octobre 2019
Circulation
descendante
uniquement
A952V040BD3SAB
A952V060BD3SAB
A952V080BD4SAB
A952V100CD4SAB
A952V100CD5SAB
A952V120DD5SAB
88-A952V001-1C-FC
Remarque: Dans le présent document, les
illustrations sont fournies uniquement à
des fins de représentation. Le modèle
réel peut varier en apparence.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingersoll Rand A952V040BU3SAB

  • Page 1 Fournaises à condensation et à vitesse variable à 2 étages, évacuation directe/indirecte, alimentées au gaz avec circulation ascendante/horizontale et circulation descendante Circulation ascendante, Circulation convertible en descendante horizontale droite ou uniquement horizontale gauche A952V040BD3SAB A952V040BU3SAB A952V060BD3SAB A952V060BU3SAB A952V080BD4SAB A952V060BU4SAB A952V100CD4SAB A952V080BU4SAB A952V100CD5SAB A952V080CU5SAB A952V120DD5SAB A952V100CU4SAB A952V100CU5SAB A952V120DU5SAB Remarque: Dans le présent document, les...
  • Page 2 SECTION SUR LA SÉCURITÉ – FOURNAISES Ingersoll Rand poursuit une politique AVERTISSEMENT d’amélioration constante de ses produits et des RISQUE D’INCENDIE OU renseignements s’y rapportant, et se réserve le D’EXPLOSION! droit de modifier sans préavis les caractéristiques et la conception desdits Le non-respect des avertissements de sécurité...
  • Page 3 SECTION SUR LA SÉCURITÉ – FOURNAISES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! CARBONE! Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels ou des Le non-respect de cet avertissement peut blessures graves pouvant être mortelles. entraîner des dommages matériels ou des Ne pas court-circuiter l’interrupteur de porte ou blessures graves pouvant être mortelles.
  • Page 4 SECTION SUR LA SÉCURITÉ – FOURNAISES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! AVERTISSEMENT RELATIF À L’INSTALLATION — PIÈCES Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels ou des MOBILES À HAUTE TENSION! blessures graves pouvant être mortelles. Le non-respect de cet avertissement peut Débrancher l’appareil avant de retirer la porte de entraîner des dommages matériels ou des la soufflerie.
  • Page 5 SECTION SUR LA SÉCURITÉ – FOURNAISES AVERTISSEMENT MISE EN GARDE RACCORDEMENT INCORRECT DE RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE TENSIONS! CARBONE! Le non-respect de cette mise en garde peut Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels. entraîner des dommages matériels ou des Ne PAS brancher la tension de ligne de la blessures graves pouvant être mortelles.
  • Page 6 SECTION SUR LA SÉCURITÉ – FOURNAISES MISE EN GARDE MISE EN GARDE FONCTION D’ALLUMAGE! PRÉCAUTIONS RELATIVES AU GEL! Le non-respect de cette mise en garde peut Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner de mauvaises performances entraîner des dommages matériels ou provoquer d’allumage.
  • Page 7 SECTION SUR LA SÉCURITÉ – FOURNAISES AVERTISSEMENT MISE EN GARDE RISQUE D’EMPOISONNEMENT PAR EXIGENCES RELATIVES À MONOXYDE DE CARBONE! L’ÉVACUATION! Le non-respect des étapes décrites ci-dessous Le non-respect de cette mise en garde peut pour chaque appareil relié au système de entraîner des dommages matériels ou provoquer ventilation mis en exploitation pourrait causer des blessures.
  • Page 8 SECTION SUR LA SÉCURITÉ – FOURNAISES Mise en garde relative aux Pour plus de renseignements, rendez-vous sur le site www.IRCO. com ou communiquez avec votre installateur. serpentins Ingersoll Rand 800 Beaty St. Davidson, NC 28036, États-Unis MISE EN GARDE EXIGENCE RELATIVE AUX...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Accessoires....... . 10 Applications horizontales ... . . 75 Contenu du paquet et de la Mise en service générale et réglage .
  • Page 10: Accessoires

    Accessoires Tableau 1. Accessoires Description Utiliser avec Numéro de modèle BAYHANG Trousse de suspension horizontale Toutes les fournaises à circulation ascendante BAYVENT200B Toutes les fournaises Trousse d’extrémité pour une évacuation par un mur latéral BAYVENTCN200B Toutes les fournaises Trousse d’extrémité pour une évacuation par un mur latéral (Canada –...
  • Page 11: Contenu Du Paquet Et De La Documentation

    à 2 étages, évacuation directe/indirecte, alimentées au gaz avec circulation ascendante/horizontale et circulation descendante d’évacuation Circulation ascendante, Circulation convertible en descendante horizontale droite ou uniquement horizontale gauche A952V040BD3SAB A952V040BU3SAB A952V060BD3SAB A952V060BU3SAB A952V080BD4SAB Joint de la sortie d’évacuation A952V060BU4SAB A952V100CD4SAB A952V080BU4SAB A952V100CD5SAB A952V080CU5SAB A952V120DD5SAB A952V100CU4SAB...
  • Page 12: Directives D'installation Des

    Directives d’installation des fournaises Les sections suivantes donnent des directives 9. La fournaise peut être utilisée pour chauffer générales pour l’installation des fournaises à gaz. temporairement les bâtiments ou les structures en construction, uniquement lorsque les conditions suivantes sont remplies : Pratiques et précautions de a.
  • Page 13: Emplacements Et Dégagements

    Directives d’installation des fournaises Le matériel de cette livraison a été inspecté en 0 cm (0 po) Côtés usine et remis au transporteur sans dommage Arrière 2,54 cm (1 po) connu. Inspecter l’extérieur du carton à la recherche d’éventuelles détériorations lors de la Haut 2,54 cm (1 po) livraison.
  • Page 14 Directives d’installation des fournaises 7. La fournaise doit être installée de façon à ce que les Tétrachlorure de carbone composants électriques soient protégés de l’eau. g. Fluides frigorigènes halogénés 8. Si la fournaise est installée dans un garage, elle doit h.
  • Page 15: Schémas D'encombrement

    Schémas d’encombrement 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 16 Schémas d’encombrement 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 17 Schémas d’encombrement 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 18 Schémas d’encombrement 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 19 Schémas d’encombrement 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 20 Schémas d’encombrement 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 21: Instructions Générales Pour L'installation

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Retrait des panneaux de la Les sections suivantes donnent les instructions générales pour l’installation des fournaises à gaz. fournaise A952V Remarque: Utiliser un tourne-écrou de 0,64 cm (0,25 po) pour retirer les deux vis du panneau avant. Installation à...
  • Page 22: Tuyaux De Gaz

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Tuyaux de gaz Important : Si vous devez modifier le circuit des tuyaux de gaz par rapport au montage par défaut en usine, il vous faut retirer l’obturateur de l’emplacement choisi pour le tuyau de gaz et le remplacer par la rondelle d’étanchéité...
  • Page 23 Instructions générales pour l’installation des fournaises Important : Si vous devez modifier le circuit des tuyaux de gaz par rapport au montage par défaut en usine, il vous faut retirer l’obturateur de l’emplacement choisi pour le tuyau de gaz et le remplacer par la rondelle d’étanchéité de l’emplacement par défaut.
  • Page 24 Instructions générales pour l’installation des fournaises La fournaise à circulation ascendante/horizontale est livrée de série pour une installation à gauche de la tuyauterie de gaz. Une ouverture GAZ NATUREL UNIQUEMENT avec bouchon est prévue sur le côté droit pour permettre un agencement différent des tuyaux de gaz.
  • Page 25: Vérification De Combustion Et De Débit Calorifique

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Vérification de combustion et de débit calorifique Vérifier que tous les appareils à gaz à l’exception de la fournaise sont éteints. Débit de gaz en mètres cubes (pieds cubes) par heure Chronométrer le compteur à gaz avec la fournaise en marche Cadran de 0,06 mètre cube (2 pieds cubes) (déterminer le débit du compteur) pour un tour de cadran.
  • Page 26: Réglage Du Robinet De Gaz

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Réglage du robinet de gaz On peut effectuer des changements en réglant la pression du White-Rodgers 36J collecteur ou en changeant les orifices (un changement d’orifice n’est Interrupteur à levier Bossage de pas systématiquement nécessaire). Pour régler la pression du d’ouverture/de fermeture collecteur : pression d’entrée...
  • Page 27: Détarage En Altitude

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Détarage en altitude Les débits calorifiques (BTU/H) de ces fournaises sont établis pour un fonctionnement au niveau de la mer et ne doivent pas être modifiés à NUMÉROS DE PIÈCE POUR LES ORIFICES DE RECHANGE des altitudes inférieures à...
  • Page 28: Évacuation Générale

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Le tableau répertorie les principaux orifices de brûleur utilisés avec la Altitude au-dessus du niveau de la mer Diamètre fournaise. Si une modification des et orifice nécessaire aux autres altitudes de perçage orifices est nécessaire pour corriger le des orifices débit calorifique de la fournaise, se en cas...
  • Page 29 Instructions générales pour l’installation des fournaises Exigences pour les conduits d’évacuation de 7,6 cm (3 po) Important : Pour déterminer si l’application nécessite une conduite d’évacuation de 7,6 cm (3 po), se référer au tableau des longueurs maximales d’évacuation. Important : Une application à évacuation horizontale doit utiliser un raccord de réduction excentré...
  • Page 30: Types D'évacuation Particuliers

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Types d’évacuation particuliers Instructions spéciales pour l’admission d’air des fournaises à Remarque: La conduite d’arrivée d’air ne fait pas partie du système évacuation directe. d’évacuation. La conduite d’arrivée d’air peut être en PVC. Dans certaines applications, en particulier lorsque la fournaise est installée en sous-sol, certaines conditions doivent être respectées concernant l’air chaud humide extérieur aspiré...
  • Page 31 Instructions générales pour l’installation des fournaises Option nº 2 — Admission d’air de combustion par le haut Option 2 S’il n’est pas possible d’incliner la conduite d’admission d’air de combustion, installer un raccord en T pour l’évacuation et la ventilation aussi près que possible de la fournaise, avec drain et piège Échappement à...
  • Page 32: Terminaisons D'évacuation

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Terminaisons d’évacuation Terminaisons d’évacuation En APPLICATION À ÉVACUATION DIRECTE : L’évacuation des fournaises doit se faire vers l’extérieur de la maison et l’air de • BAYVENT200B combustion DOIT provenir de l’AIR EXTÉRIEUR et passer par le •...
  • Page 33: Fixation Des Conduits

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Fixation des conduits d’évacuation MATÉRIAU POUR LES RACCORDS D’ÉVACUATION – PLASTIQUE L’utilisation de raccords d’évacuation à simple paroi étanches au gaz et aux liquides, conçus pour résister aux condensats de combustion corrosifs, est OBLIGATOIRE partout. Le tableau des matériaux approuvés pour les conduits d’évacuation donne les désignations de différents types de tuyaux et de raccords de 5,1 et 7,6 cm (2 et 3 po) qui répondent à...
  • Page 34 Instructions générales pour l’installation des fournaises COLLAGE DU PVC Remarque: Suivre attentivement les instructions de ventilation lors Remarque: Il est recommandé d’assembler et d’étanchéifier les premiers joints à partir de la fournaise avec du RTV haute de l’utilisation de la colle de PVC. température.
  • Page 35 Instructions générales pour l’installation des fournaises NORME ASTM TYPE DE TUYAU MARQUAGE TEMPÉRATURE ADMISSIBLE EN °C (°F) D2661 82,22 (180) ASTM D2661 SCH 40 (ÉVACUATION ET VENTILATION) F628 SCH 40 (NOYAU CELLULAIRE 82,22 (180) ASTM F628 D’ÉVACUATION ET DE VENTILATION) Systèmes d’évacuation en polypropylène PolyProMD par DuraVent, Z-Dens par Novaflex Group, InnoflueMD par Centrotherm et PolyFlueMC.
  • Page 36: Tableau Des Longueurs Maximales

    Tuyau de 5,1 cm (2 po) ou 6,4 cm Tuyau de 7,6 cm (3 po) ou 10,2 cm (2,5 po) (4 po) Altitude : de 0 à 610 m (0 à 2 000 pieds) A952V040BU3SAB, A952V040BD3SAB, 60,96 (200) 60,96 (200) A952V060BU3SAB, A952V060BD3SAB, A952V060BU4SAB...
  • Page 37 Instructions générales pour l’installation des fournaises A952V120DU5SAB, A952V120DD5SAB Remarque 1 15,24 (50) Remarques : Non autorisés Pour les systèmes d’évacuation modulaires fabriqués en polypropylène PolyProMD par DuraVent, Z-Dens par Novaflex Group, InnoflueMD par Centrotherm et PolyFlueMC qui se trouvent dans le tableau des matériaux approuvés pour les conduits d’évacuation, les longueurs équivalentes des conduits d’évacuation raccords peuvent être différentes des valeurs indiquées dans Remarque 6.
  • Page 38: Évacuation Horizontale

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Évacuation horizontale Exigences pour les conduits d’évacuation de 7,6 cm (3 po) Important : Pour déterminer si l’application nécessite une conduite d’évacuation de 7,6 cm (3 po), se référer au tableau des longueurs maximales d’évacuation. Important : Une application à...
  • Page 39 Instructions générales pour l’installation des fournaises RACCORD BRIDE DE MONTAGE MUR EN MATÉRIAUX COMBUSTIBLES (ÉVENT EN MURAL EN PVC Un dégagement minimum de 2,54 cm (1 po) autour des matériaux PLASTIQUE) GOUJON (EN OPTION) combustibles doit être maintenu en cas de conduit d’évacuation 15,24 CM (6 PO) murale simple en acier inoxydable.
  • Page 40 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tableau 2. Évacuation horizontale à travers un mur L’évacuation de cet appareil ne doit pas déboucher au-dessus d’allées piétonnes; ou près des évacuations en façade, dans un vide sanitaire ou toute autre zone où la condensation ou la vapeur peut créer une nuisance ou un risque, ou provoquer des dommages matériels;...
  • Page 41 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tableau 2. Évacuation horizontale à travers un mur (suite) Configurations possibles pour les systèmes d’évacuation à deux tuyaux. Les deux extrémités doivent de trouver dans la même zone de pression. Important : Maintenir un dégagement minimum de 30,5 cm (12 po) au-dessus du plus haut niveau de neige prévu ou du niveau du sol, si ce dernier est plus élevé.
  • Page 42: Évacuation Horizontale À Travers Un Mur À L'aide D'une Trousse D'évacuation Concentrique

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Évacuation horizontale à travers un mur à l’aide d’une trousse d’évacuation concentrique BAYVENT200B/BAYVENTCN200B Ces fournaises peuvent être installées avec une évacuation directe (telle que livrée) ou une évacuation indirecte. Remarque: Pour les applications au Canada, les trousses d’extrémité L’installation doit être conforme aux codes nationaux, d’évacuation horizontale doivent satisfaire la norme ULC-S636.
  • Page 43 Cet appareil nécessite un système d’évacuation spécial. Si BAYAIR30AVENTA ou BAYVENT200B est utilisé, une copie des instructions d’installation pour le kit doit être conservée près de l’appareil ou l’équipement une fois l’installation terminée. Les instructions d’installation du système d’évacuation sont disponibles auprès du fabricant à l’adresse suivante : Ingersoll Rand 6200 Troup Highway Tyler, TX 75707 À...
  • Page 44 Instructions générales pour l’installation des fournaises Dégagements aux terminaisons d’évacuation non directe Installations au Canada Installations aux États-Unis Dégagement au-dessus du niveau du sol, 30 cm (12 po) 30 cm (12 po) d’une véranda, d’un porche, d’une terrasse ou d’un balcon 15 cm (6 po) pour les appareils =/<...
  • Page 45 Instructions générales pour l’installation des fournaises Dégagements à la borne d’évacuation directe Installations au Canada Installations aux États-Unis Dégagement au-dessus du niveau du sol, 30 cm (12 po) 30 cm (12 po) d’une véranda, d’un porche, d’une terrasse ou d’un balcon 15 cm (6 po) pour les appareils =/<...
  • Page 46: Évacuation Par Le Toit

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Évacuation par le toit Soutenir le tuyau horizontal tous les 91 cm (3 pi), avec un premier support placé aussi proche de la fournaise que possible. Le ventilateur à tirage induit, le caisson et la fournaise ne doivent pas soutenir le poids du conduit de fumée.
  • Page 47 Instructions générales pour l’installation des fournaises Pour installer un tuyau d’évacuation en PVC à travers le toit, il est JOINT ÉTANCHE ENTRE BRIDE, TUYAU, possible d’utiliser un solin souple pour assurer une étanchéité contre RACCORD ET PANNEAU MÉTALLIQUE, AVEC MASTIC SILICONE RTV HAUTE TEMP. les intempéries.
  • Page 48 Instructions générales pour l’installation des fournaises Évacuation par une cheminée INUTILISÉE ÉVACUATION EN ACIER INOXYDABLE TYPE 29-4C SEULEMENT PAR UNE CHEMINÉE INUTILISÉE Important : Voir la section 12.6.8 de NFPA 54 / ANSI 223.1 2012 BOUCHON DE TUYAU lorsque les conduits d’évacuation des fumées passent D’ÉVACUATION EN ACIER INOXYDABLE par une cheminée.
  • Page 49: Air Pour La Combustion Et La Ventilation

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Air pour la combustion et la ventilation Un débit d'air de combustion et de ventilation suffisant doit parvenir à la fournaise. Les ouvertures prévues à cet effet dans le caisson de la fournaise ne doivent pas être obstruées. Les limitations de débit d'air nuisent au rendement et à...
  • Page 50 Instructions générales pour l’installation des fournaises Les installations avec espace confiné sont des installations avec moins de 1,4 m³ (50 pi³) d’espace pour 0,29 kW (1 000 BTU/h) de Surface libre minimale de chaque ouverture (fournaise seule) pour débit calorifique pour tout l’équipement installé. Le tableau et le installations en espace confiné, en cm²...
  • Page 51 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tout l’air provenant de l’extérieur du bâtiment L’espace confiné doit posséder deux ouvertures permanentes, une à 30 cm (12 po) ESPACE CONFINÉ AIR maximum du haut du caisson et une à 30 cm (12 po) maximum du bas du caisson.
  • Page 52: Raccordements Des Conduits

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Raccordements des conduits Les systèmes de conduits d’air doivent être installés conformément Lorsque la fournaise est située dans un local technique attenant à aux normes relatives aux systèmes d’air conditionné, Brochure Nº 90 l’espace habitable, le système devra être conçu avec soin, avec des de l’Association nationale de protection incendie.
  • Page 53 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tableau 3. Raccordements des conduits d’alimentation Fournaise à circulation ascendante avec serpentin MISE EN GARDE EXIGENCE RELATIVE AUX SERPENTINS!! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages matériels ou provoquer des blessures. Les serpentins 4GXC* et 4MXC* installés sur des chaudières à...
  • Page 54 Instructions générales pour l’installation des fournaises Fournaise à ouverture horizontale sur le côté gauche avec serpentin MISE EN GARDE EXIGENCE RELATIVE AUX SERPENTINS!! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages matériels ou provoquer des blessures. Les serpentins 4GXC* et 4MXC* installés sur des chaudières à...
  • Page 55 Instructions générales pour l’installation des fournaises Fournaise à ouverture horizontale sur le côté droit avec serpentin en « A » MISE EN GARDE EXIGENCE RELATIVE AUX SERPENTINS!! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages matériels ou provoquer des blessures.
  • Page 56 Instructions générales pour l’installation des fournaises Fournaise à circulation descendante avec serpentin Remarque: Les serpentins 4GXC* ou 4MXC* installés sur une fournaise à circulation descendante ne requièrent pas une protection de bac de récupération métallique ou l’utilisation du kit MAY*FERCOLKITAA. Découper la bride arrière le long de la perforation.
  • Page 57 Instructions générales pour l’installation des fournaises Fournaise à évacuation horizontale sur la droite et à circulation descendante — Sans serpentin Important : Un bac BAYBASE est requis lors de l’installation de la fournaise sur un plancher combustible. Replier les brides de la fournaise vers le haut. Fixer les conduits.
  • Page 58 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tableau 4. Raccordements des conduits de reprise Recommandations générales concernant les conduits de reprise • Les conduits de reprise ne doivent pas être installés sur les fournaises de la Série S. • Les reprises latérales ne doivent pas être installées sur les fournaises à...
  • Page 59 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tableau 4. Raccordements des conduits de reprise (suite) Fournaise à circulation ascendante installée dans un placard, avec reprise par le dessous et boîtier de filtre Retirer la plaque inférieure. Placer la fournaise sur le boîtier de filtre à l’intérieur du placard. L’installation doit disposer d’une grille d’aération.
  • Page 60 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tableau 4. Raccordements des conduits de reprise (suite) Fournaise à circulation ascendante dotée d’une reprise par le dessous montée sur socle avec conduits et d’un boîtier de filtre Retirer la plaque inférieure. Placer la fournaise sur le boîtier de filtre. Le socle avec conduits est alimenté...
  • Page 61 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tableau 4. Raccordements des conduits de reprise (suite) Caisson de filtre 44,45 cm (17,5 po) Caisson de filtre 53,34 cm (21 po) avec trousse BAYLIFT avec trousse BAYLIFT Sans zone de Éléments Sans zone de Éléments Affleurant l’arrière du Affleurant l’arrière du...
  • Page 62 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tableau 4. Raccordements des conduits de reprise (suite) Fournaise à circulation ascendante avec deux reprises latérales Important : Passer un conduit de transition sur un côté pour faire sortir le câblage du condensat et du thermostat du caisson de la fournaise.
  • Page 63 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tableau 4. Raccordements des conduits de reprise (suite) Fournaise à circulation descendante avec reprise par le dessus et plénum Retirer la plaque supérieure. Fixer la gaine en plénum sur le haut de la fournaise. Installer le filtre indépendant.
  • Page 64 Instructions générales pour l’installation des fournaises Tableau 4. Raccordements des conduits de reprise (suite) Fournaise à circulation descendante avec reprise par le dessus et plénum avec boîtier de filtre Retirer la plaque supérieure. Fixer le boîtier de filtre sur le haut de la fournaise. Fixer les conduits.
  • Page 65: Filtres À Air De Reprise

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Filtres à air de reprise INSTALLATIONS TYPES DE FILTRE À AIR DE REPRISE (CIRCULATION ASCENDANTE) Filtres à air de reprise à circulation ascendante Les filtres ne sont pas fournis de manière standard pour les fournaises à...
  • Page 66 Instructions générales pour l’installation des fournaises Fournaises à circulation ascendante : Figure 1. Fournaise à circulation ascendante horizontale avec reprise Lorsque la fournaise à circulation ascendante est installée dans latérale une application à évacuation horizontale sur la gauche ou sur la droite et qu’un conduit de reprise d’air est fixé...
  • Page 67: Connexions Électriques

    Instructions générales pour l’installation des fournaises Connexions électriques Effectuer le câblage vers l’unité comme indiqué sur le schéma électrique ci-joint. Comme avec tous les appareils au gaz utilisant une alimentation électrique, cette fournaise doit être raccordée en permanence à un circuit électrique direct. Il est recommandé de brancher la fournaise sur un circuit électrique distinct avec un «...
  • Page 68 Instructions générales pour l’installation des fournaises Thermostat SCHÉMA DE CÂBLAGE SUR SITE POUR à 1 étage Fournaise THERMOSTAT DE CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT À UN ÉTAGE REMARQUES : 1) Pour les thermostats de type PWM (BK), couper le cavalier BK sur l’IFC et brancher le câblage. VOIR 2) Le cavalier Y1-O installé...
  • Page 69: Instructions Sur L'évacuation Des

    Instructions sur l’évacuation des condensats Les sections suivantes donnent des instructions du purgeur de condensat est traité dans la section sur générales pour l’installation des évacuations du les options d’évacuation d’air. condensat de la fournaise à gaz. Le repositionnement 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 70 Instructions sur l’évacuation des condensats Des découpes avec des bouchons et des rondelles sont prévues sur les côtés gauche et droit des caissons des fournaises pour le MISE EN GARDE raccordement de vidange DANS LES APPLICATIONS VERTICALES. Le branchement de la vidange s'effectue généralement du côté gauche. Endommagement par l’eau/ Dans cette application, il faudra peut-être couper les tubes pour éviter dommages matériels!
  • Page 71: Condensats

    Instructions sur l’évacuation des condensats Applications verticales APPLICATIONS VERTICALES Remarque: Pour simplifier l’installation, retirer la pince à ressort de Fournaise à circulation ascendante l’extrémité de la conduite de condensat et passer à travers la Retirer le bouchon du panneau latéral à l’emplacement de sortie de rondelle.
  • Page 72 Instructions sur l’évacuation des condensats Fournaise à circulation descendante : Couper la section à 90 degrés de la tuyauterie de condensat et raccorder la tuyauterie au purgeur de condensat. Installer la rondelle pour le tube à condensat dans le panneau inférieur. Couper la longueur au besoin. VIDANGE DU CÔTÉ...
  • Page 73 Instructions sur l’évacuation des condensats Boucher le trou inférieur avec le bouchon fourni dans le pack. Fixation de la conduite de vidange de condensat. FOURNAISES À CIRCULATION DESCENDANTE AVEC VIDANGE LATÉRALE GAUCHE Localiser la rondelle pour le tube à condensat et l’ensemble de conduite de vidange de condensat dans le pack.
  • Page 74 Instructions sur l’évacuation des condensats Fixation de la conduite de vidange de condensat. Localiser l’ensemble de conduite de vidange de condensat dans le pack. Important : Il est préférable de couper l’ensemble du tuyau de Couper le tuyau vidange de condensat de plus de 10,2 cm (4 po), puis de le mettre en place.
  • Page 75: Applications Horizontales

    Instructions sur l’évacuation des condensats Applications horizontales APPLICATIONS HORIZONTALES Modèles à circulation ascendante en configuration horizontaleIl est toujours recommandé d’installer le bac de drainage auxiliaire sous un évaporateur et/ou une fournaise à gaz à 90 % installée horizontalement. Relier le bac de purge auxiliaire à une conduite de purge distincte (aucun siphon d’évacuation n’est requis sur cette conduite).
  • Page 76: Mise En Service Générale Et Réglage

    Mise en service générale et réglage Inspections préliminaires Les sections suivantes donnent des instructions pour la mise en service générale et le réglage des fournaises à gaz. Avec le gaz et l’alimentation électrique coupés, assurer les Tourner le bouton du robinet de gaz principal de l’unité en position points ci-après : «...
  • Page 77: Réglage Des Contacteurs De Commande Et De Sécurité

    Mise en service générale et réglage Réglage des contacteurs de commande et de sécurité Pour vérifier le bon fonctionnement des disjoncteurs, régler le VÉRIFICATION DU DISJONCTEUR thermostat à une température supérieure à la température indiquée Le disjoncteur est un dispositif de sécurité conçu pour fermer le pour déclencher le robinet de gaz.
  • Page 78: Options D'évacuation D'air De Combustion De La Fournaise

    Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Important : Tous les bouchons doivent être en place pour une Remarque: Si les raccordements électriques et de gaz naturel sont combustion étanche. déplacés vers la droite, retirer les bouchons et les déplacer vers la gauche.
  • Page 79 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Tableau 5. Options d’évacuation de l’air de combustion (suite) Orientation à gauche à l’horizontale ou installation L’échappement de l’air de combustion est relié à l’extérieur vers le haut. L’échappement de l’air de combustion est relié au côté gauche. Tableau 6.
  • Page 80 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Tableau 6. Options d’évacuation de l’air de combustion (suite) (suite) Orientation à circulation descendante ou installation L’échappement de l’air de combustion est relié à l’extérieur vers le haut. L’échappement de l’air de combustion est relié au côté gauche. 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 81: Fournaise À Circulation Ascendante En Position À Circulation Ascendante - Air De Combustion Évacué Vers Le Haut

    Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Fournaise à circulation ascendante en position à circulation ascendante – Air de combustion évacué vers le haut Aucun changement ne doit être apporté au dispositif de tirage induit lors de l’installation de la fournaise à circulation ascendante avec l’air de combustion évacuée vers le haut.
  • Page 82 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Fournaise à circulation ascendante en position à circulation ascendante – Air de combustion évacué vers le côté gauche Des changements doivent être apportés à l’orientation du dispositif de tirage lors de l’installation de la fournaise à circulation ascendante avec l’air de combustion évacuée vers le côté.
  • Page 83 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Retirer deux fiches de 7,62 cm (3 po) sur le côté gauche du caisson. À utiliser pour l’air de combustion et l’évacuation. Installer les deux fiches de 7,62 cm (3 po) dans les deux ouvertures par défaut de 7,62 cm (3 po) sur le dessus du caisson.
  • Page 84 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Retirer l’ensemble du support du pressostat. Retirer la vis qui maintient le PS2, faire pivoter de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre, puis remettre en place. Fixer de nouveau l’ensemble du support du pressostat. Remarque: L’illustration montre le commutateur de pression PS2 dans la position finale tournée.
  • Page 85 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Faire glisser le tuyau en PVC dans l’adaptateur de sortie d’évacuation et insérer dans la sortie du dispositif de tirage. Tourner pour s’assurer que le PVC est complètement inséré. Serrer les deux pinces. Installer le tuyau d’entrée d’air de combustion.
  • Page 86 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Fournaise à circulation ascendante en position gauche à l’horizontale – Air de combustion évacué vers le haut Des changements doivent être apportés à l’orientation du dispositif de tirage lors de l’installation de la fournaise à circulation ascendante dans la position gauche à...
  • Page 87 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Retirer les trois vis du dispositif de tirage. Faire pivoter le dispositif pour que la sortie soit orientée à la verticale. Utiliser les trois vis pour fixer de nouveau le dispositif au collecteur froid à...
  • Page 88 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Retirer le bouchon de 7,6 cm (3 po) sur le côté gauche de l’unité. À utiliser avec le siphon pour condensats. Installer la rondelle du siphon pour condensats. Retirer les deux bouchons de 7,6 cm (3 po) sur le côté droit de l’armoire.
  • Page 89 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Faire glisser le tuyau en PVC dans l’adaptateur de sortie d’évacuation et insérer dans la sortie du dispositif de tirage. Tourner pour s’assurer que le PVC est complètement inséré. Serrer les deux pinces. Installer le tuyau en PVC d’entrée d’air de combustion.
  • Page 90 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Raccorder le tube du PS2 au commutateur et au nouvel emplacement de détection. Important : Couper le tube du pressostat de condensat si nécessaire afin de garantir l’absence de tout affaissement ou siphon. Retirer le bouchon de l’ouverture sur le côté...
  • Page 91: Fournaise À Circulation Ascendante En

    Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Fournaise à circulation ascendante en position gauche à l’horizontale – Air de combustion évacué vers le côté L’orientation du dispositif de tirage ne doit pas être modifiée lors de l’installation de la fournaise à circulation ascendante avec une évacuation de l’air de combustion vers le haut en position horizontale gauche.
  • Page 92 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Retirer l’ensemble du support du pressostat. Retirer la vis qui maintient le PS2, faire pivoter de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre, puis remettre en place. Fixer de nouveau l’ensemble du support du pressostat. Fixer le joint d’évacuation à...
  • Page 93 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Faire glisser le tuyau en PVC dans l’adaptateur de sortie d’évacuation et insérer dans la sortie du dispositif de tirage. Tourner pour s’assurer que le PVC est complètement inséré. Serrer les deux pinces. Installer le tuyau en PVC d’entrée d’air de combustion.
  • Page 94 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Raccorder le tube du PS2 au commutateur et au nouvel emplacement de détection. Important : Couper à la longueur, mais s’assurer qu’il y a une augmentation de la tuyauterie pour éviter que les gaz de combustion condensés ne pénètrent dans le pressostat.
  • Page 95: Fournaise À Circulation Ascendante En Position Droite À L'horizontale - Air De Combustion Évacué Vers Le

    Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Fournaise à circulation ascendante en position droite à l’horizontale – Air de combustion évacué vers le haut L’orientation du dispositif de tirage doit être modifiée lors de l’installation de la fournaise à circulation ascendante en position horizontale droite avec une évacuation de l’air de combustion par le côté...
  • Page 96 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Fixer le joint d’évacuation à la sortie de ventilation. Installer la sortie d’évacuation sur le dessus du caisson à l’aide des 2 vis fournies dans le pack. Installer le joint d’entrée d’évacuation et de sortie d’évacuation à l’aide des 4 vis fournies dans le pack.
  • Page 97 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Retirer le bouchon pour l’écoulement des condensats en haut à droite du collecteur froid. Placer le bouchon pour l’écoulement des condensats sur la sortie du collecteur froid située en bas à droite du collecteur froid. Faire glisser le tuyau en PVC dans l’adaptateur de sortie d’évacuation et insérer dans la sortie du dispositif de tirage.
  • Page 98 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Installation du siphon pour condensats Réinstaller l’adaptateur pour condensats s’il a préalablement été retiré ou veiller à garder l’adaptateur en place. Important : L’adaptateur pour condensats doit être présent pour assurer un écoulement adéquat des condensats. Installer le siphon pour condensats dans le nouvel emplacement en l’insérant au travers de la rondelle et en alignant le trou sur le siphon pour condensats avec le trou marqué...
  • Page 99 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Fournaise à circulation ascendante en position droite à l’horizontale – Air de combustion évacué vers la gauche L’orientation du dispositif de tirage doit être modifiée en position horizontale droite avec une évacuation de l’air de combustion par le bas lors de l’installation de la chaudière à...
  • Page 100 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Retirer les trois vis du dispositif de tirage. Si le dispositif de tirage est mal fixé, retirer le bouchon pour l’écoulement des condensats en haut à droite du collecteur froid. Placer le bouchon pour l’écoulement des condensats sur la sortie du collecteur froid située en bas à...
  • Page 101 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Retirer l’ensemble du support du pressostat. Retirer la vis qui maintient le PS2, faire pivoter de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre, puis remettre en place. Fixer de nouveau l’ensemble du support du pressostat. Remarque: Le dispositif est présenté...
  • Page 102 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Faire glisser le tuyau en PVC dans l’adaptateur de sortie d’évacuation et insérer dans la sortie du dispositif de tirage. Tourner pour s’assurer que le PVC est complètement inséré. Serrer les deux pinces. Installer le tuyau en PVC d’entrée d’air de combustion.
  • Page 103 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Raccorder le tube du PS2 au commutateur et au nouvel emplacement de détection. Utiliser le tuyau supplémentaire expédié avec le sac, si besoin. Important : Couper le tube du pressostat de condensat si nécessaire afin de garantir l’absence de tout affaissement ou siphon.
  • Page 104: Fournaise À Circulation Descendante - Air De Combustion Évacué Vers Le Haut

    Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Fournaise à circulation descendante – Air de combustion évacué vers le haut Le dispositif de tirage ne doit pas être modifié lors de l’installation de la fournaise à circulation descendante avec une évacuation de l’air de combustion par le haut.
  • Page 105: Fournaise À Circulation Descendante - Air De Combustion Évacué Vers Le Côté Gauche

    Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Fournaise à circulation descendante – Air de combustion évacué vers le côté gauche L’orientation du dispositif de tirage doit être modifiée lors de l’installation de la fournaise à circulation descendante avec une évacuation de l’air de combustion par le côté.
  • Page 106 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Retirer deux fiches de 7,62 cm (3 po) sur le côté gauche du caisson. À utiliser pour l’évacuation et l’entrée d’air de combustion. Réutiliser les deux bouchons de 7,6 cm (3 po) pour fermer hermétiquement les ouvertures par défaut de 7,6 cm (3 po) sur la partie supérieure de l’armoire.
  • Page 107 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Retirer les trois vis de fixation du dispositif de tirage. Faire pivoter le dispositif de tirage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin que la sortie du dispositif soit alignée avec la sortie d’évacuation.
  • Page 108 Options d’évacuation d’air de combustion de la fournaise Fixer le joint d’évacuation à la sortie de ventilation. Installer une sortie d’évacuation sur l’armoire en utilisant les deux vis fournies dans l’emballage de la documentation. Installer le joint d’entrée d’évacuation et de sortie d’évacuation à l’aide des 4 vis fournies dans le pack.
  • Page 109: Intégrée De La Fournaise

    Menu de la commande intégrée de la fournaise 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 110 Menu de la commande intégrée de la fournaise 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 111 Menu de la commande intégrée de la fournaise Remarque : En mode de test de fonctionnement, appuyer sur la touche « Option » permet à l’utilisateur de mettre en attente (HLD) la séquence de test a n de prendre des mesures. RU3 (allumeur) fait exception à...
  • Page 112 Codes d’affichage de la commande intégrée de la fournaise Codes d’état de l’inducteur de 2e étage avec moteur de soufflerie ECM À l’arrêt Chauffage premier étage Chauffage deuxième étage Débit d’air x 10 (080 = 800 pi³/min) Ventilateur continu Refroidissement premier étage Refroidissement deuxième étage Pompe à...
  • Page 113: Codes D'affichage De La Commande Intégrée De La Fournaise

    Codes d’affichage de la commande intégrée de la fournaise e3.4 Pressostat ouvert, deuxième étage Limite d’ouverture (disjoncteur thermique principal, limiteur de retour de flamme ou interrupteur d’inversement de débit d’air) Flamme inattendue détectée e6.! Polarité inversée de la tension Mise à la terre inappropriée e6.2 (1) Échec du relais de l’allumeur e6.3...
  • Page 114: Récupération Du Code De Défaut

    Codes d’affichage de la commande intégrée de la fournaise Récupération du code de défaut Récupération du code de défaut Contacts à sec de Raccords de Raccordements Connecteur Pour visualiser les 6 derniers défauts, appuyer sur le bouton type EAC, HUM CONDUIT au neutre d’induction/allumage...
  • Page 115: Séquence De Fonctionnement

    Séquence de fonctionnement Remarque : L’affichage DEL à sept segments est basé 6. Le premier brûleur s’allume et la flamme se sur l’entrée du thermostat. Lorsque les bornes propage aux autres brûleurs, établissant le courant W1 et W2 sont appelées simultanément, au détecteur de flamme.
  • Page 116 Séquence de fonctionnement b. Les limiteurs de retour de flamme (FRS) 1 et 2, chauffage au gaz de 2 étage. L’affichage DEL à sept les disjoncteurs thermiques principaux (TCO) et segments indiquera alternativement, par exemple : tout interrupteur d’inversement de débit d’air HT2 = Chauffage au gaz, étage 2 (RAF) sont fermés en envoyant 24 Vca de la ARF = Débit d’air (airflow)
  • Page 117 Séquence de fonctionnement ARF = Débit d’air (airflow) CL1 = Refroidissement, étage 1 080 = 800 pi³/min (cfm) demandés (valeur indiquée ARF = Débit d’air (airflow) x 10) 080 = 800 pi³/min (cfm) demandés (valeur indiquée 4. Lorsque la température a été suffisamment x 10) abaissée pour satisfaire aux réglages du 4.
  • Page 118: Remarques

    Remarques 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 119 Remarques 88-A952V001-1C-FC...
  • Page 120 Ingersoll Rand has a policy of continuous product and product data improvements and reserves the right to change design and specifications without notice. We are committed to using environmentally conscious print practices.

Table des Matières