Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

 
 
 
Masque électronique de soudage 
 
FR  MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS 
 
 
 
 
 
 
 
 
                Réf. 5998E
 
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS. 
FR   
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. 
 
   
 
 
 
 
 
 
Jaime Ferrán, 19  50014 ZARAGOZA (Spain)  
Tel. : 34/976473410  Fax : 34/976472450 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gala gar 5998E

  • Page 1       Masque électronique de soudage    FR  MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS                                  Réf. 5998E   CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.  FR    POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.                    Jaime Ferrán, 19  50014 ZARAGOZA (Spain)   Tel. : 34/976473410  Fax : 34/976472450 ...
  • Page 2   Masque de soudage à filtre  SÉLECTION DU NIVEAU DE TEINTE  OBSCURE  à obscurcissement automatique  Le niveau de protection (Shade) peut être fixé  Optech  manuellement du DIN9 (8) au DIN13 (14). Consultez le  tableau des niveaux de protection nº 1 pour    ’ déterminer le niveau de protection adapté à l usage  RECOMMANDATION : Veuillez lire  prévu. Pour ce faire, il suffit de tourner le bouton de  attentivement les indications  réglage jusqu’à ce que la flèche indique la position  avant toute utilisation  !  désirée (Voir le tableau des niveaux de protection  Nº 1).    Manuel d instructions.  ’ Les masques de soudage à filtre à obscurcissement  –  –  automatique  Modèles S998a o S998e  ont été conçus  CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT  pour protéger les yeux et le visage contre les étincelles,   Le modèle S998a (ou S998e) a été conçu et équipé  les éclaboussures, et les radiations nocives dans des  ’ un mécanisme spécial de rotation (haut et bas) du  conditions de travail normales. Le filtre  casque. Lorsque le soudeur tourne le masque vers la  ’...
  • Page 3    Il convient de remplacer régulièrement les verres   ’ Le rendement élevé des filtres d obscurcissement  avant de protection fissurés, rayés ou piqués.   automatique UV/IR confère une protection totale  ’ ’ Les utilisateurs s exposent à de graves risques de  pour les yeux et le visage de l utilisateur contre les  ’ radiations UV/IR pendant tout le procédé de  blessures s ils ne suivent pas les indications  ’ soudage, y compris à l état clair. Le niveau de  ’ mentionnées ou s ils ne respectent pas les  ’ protection UV/IR est permanent jusqu à DIN 16, pour  ’ recommandations du présent Manuel d instructions.  un meilleur confort des soudeurs lors de leurs  SOLUTION DES PROBLÈMES HABITUELS  opérations.    AVERTISSEMENTS  ’ * Atténuation irrégulière de l obscurcissement   ’...
  • Page 4   Nous recommandons aux utilisateurs de respecter les  ENTRETIEN DES VERRES ET DU  ’ indications de fonctionnement pour qu ils puissent  MASQUE  bénéficier de la garantie. Dans le cas contraire, elle sera   Changement des verres avant de protection si ces    annulée. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de  derniers sont abîmés (fissurés, rayés, sales ou  dommages directs ou indirects qui surgissent en dehors de  piqués).  ’ ’ utilisation du produit. L utilisateur devra présenter une    Étape 1 : Retirer les verres avant de protection en  photocopie de la facture originale et indiquer le numéro de  appuyant sur leur partie centrale (voir schéma).  série (qui figure sur la cartouche de filtrage). Veuillez  Poser les nouveaux verres.  conserver soigneusement cette garantie. La présente    Étape 2 : Vérifier le bon montage du cadre.  garantie est intransmissible et elle est exclusivement   Changement des verres intérieurs de protection  ’ applicable à l acheteur qui a acheté le produit directement  si ces derniers sont abîmés (fissurés, rayés, sales  ’ chez le fabricant ou par l intermédiaire de ses distributeurs,  ou piqués). Nettoyer les verres du filtre Optech au  consignataires ou agents agréés.  ’...
  • Page 5 Masque de soudage Optech  Caractéristiques techniques    Champ de vision  98 x 43 mm (3,86" x 1,69").  Dimensions de la cartouche  110 x 90 x 9 mm (4,33" x 3,54" x 0,35")  ’ Protection UV/IR  Permanente jusqu au niveau de protection (Shade) DIN 16.  Teinte claire  Niveau de protection DIN 4  Obscurcissement variable  Du DIN9 (8) au DIN13 (14)  Alimentation  Cellules solaires, sans besoin de changer les piles.  Marche/arrêt  Totalement automatique.  ’ Sensibilité  Réglable (S998e :   possibilité d autre réglage).  Temps de réaction    a) De clair à obscur  1/30000 s (0,000033 s.), (‐ 5° C, 0,0008 s.)  ’ “ ”  a) D obscur à clair  0,25  0,35 s en position  courte   “ ” 0,5  0,80 s en position  longue   ’ (S998e : de 0,250,8 s possibilité d autre réglage) ...
  • Page 6 FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROM ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECÁNICAS. ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROM ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROM ECÁNICAS.