Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Assembly manual / Montageanleitung / Manuel de montage /
Monteringsanvisning / Asennusopas
ELIZABETH
Greenhouse / Gewächshaus / Serre / Växthus / Kasvihuone

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polhus ELIZABETH

  • Page 1 Assembly manual / Montageanleitung / Manuel de montage / Monteringsanvisning / Asennusopas ELIZABETH Greenhouse / Gewächshaus / Serre / Växthus / Kasvihuone...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Innehållsförteckning / Sisällysluettelo General information / Allgemeine Informationen / Informations générales / Allmän information / Yleistä tietoa Profiles / Profile / Profils / Profiler / Profiilit Order of assembly / Montagereihenfolge / Ordre de montage / Monteringsordning / Asennusjärjestys: Base assembly / Anleitung Fundamentbau / Bas profil montage / Basprofiler / Base-profiilien...
  • Page 4 EN / General information Dear Customer, We would like to congratulate you on your new greenhouse purchase! Please read this manual for an easier assembly and maintenance of your greenhouse. The assembly does not require special technical knowledge. We recommend that two people assemble the greenhouse.
  • Page 5 DE / Allgemeine Informationen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gewächshauses! Bitte lesen Sie diese Aufbauanleitung zur Vorbereitung einer einfachen Montage sowie Instandhaltung Ihres Produkts. Die Montage erfordert keine speziellen technischen Kenntnisse, doch wir empfehlen Ihnen, sich von einer weiteren Person helfen zu lassen. Bitte befolgen Sie die Anweisungen in der beschriebenen Reihenfolge und berücksichtigen Sie auch alle zusätzlichen Informationen.
  • Page 6 FR / Informations générales Cher client, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvelle serre ! Veuillez lire ce manuel pour faciliter le montage et l’entretien de votre serre. Son assemblage ne nécessite pas de connaissances techniques particulières. Nous recommandons que vous soyez à deux pour effectuer cet assemblage. Veuillez suivre les instructions dans l’ordre décrit dans le manuel en tenant compte de toutes les informations supplémentaires fournies.
  • Page 7 SE / Allmän information Bästa kund, Grattis till ditt nya växthusköp! Läs först igenom den här manualen för att underlätta monteringen och underhållet av ditt växthus. Det krävs ingen speciell teknisk kunskap för att montera ihop växthuset. Vi rekommenderar dock att ni är två...
  • Page 8 FI / Yleistä tietoa Hyvä asiakkaamme, Haluaisimme onnitella sinua uuden kasvihuoneen hankinnasta! Lue tämä käyttöohje helpottaaksesi kasvihuoneesi kokoamista ja huoltoa. Asentaminen ei vaadi erityisosaamista. Suosittelemme, että kasaat kasvihuoneen kahden henkilön voimin. Seuraa vaihe vaiheelta eteneviä asennusohjeitamme ja huomioi kaikki saatavilla olevat tiedot. Avaa pakkaus kerrallaan, älä...
  • Page 9: Profiles / Profile / Profils / Profiler / Profiilit

    Profiles / Profile / Profils / Profiler / Profiilit...
  • Page 10: Base Assembly / Anleitung Fundamentbau / Bas Profil Montage / Basprofiler / Base-Profiilien

    Base assembly / Anleitung Fundamentbau / Bas profil montage / Basprofiler / Base-profiilien W- 236 cm W - 309 cm W - 236 cm W - 309 cm 2396 2396 3134 3134 3872 3872 4610 4610 5348 5348 2396 3134 6086 6086 6824...
  • Page 11 Base assembly / Anleitung Fundamentbau / Bas profil montage / Basprofiler / Base-profiilien NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m, refer to page 37 HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet, siehe Seite 37 REMARQUE: si la longueur de la serre dépasse 6 m, reportez-vous à la page 37 OBS: Om växthuslängden överstiger 6 m, se sidan 37 HUOMAUTUS: Jos kasvihuoneen pituus ylittää...
  • Page 12: Frame Assembly / Montage Des Rahmens / Assemblage De La Structure / Montering

    Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen Right / Rechts / Droite / Höger / Oikea / Left / Links / Gauche / Vänster / Vasen / Right / Left / Rechts / Links /...
  • Page 13 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen W - 309 cm W - 236 cm M6x12 / 13...
  • Page 14 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m, refer to page 37 HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet, siehe Seite 37 REMARQUE: si la longueur de la serre dépasse 6 m, reportez-vous à...
  • Page 15 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m, refer to page 35 HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet, siehe Seite 35 REMARQUE: si la longueur de la serre dépasse 6 m, reportez-vous à...
  • Page 16 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen ø4,0 mm M4,8x19 / 16...
  • Page 17 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m, refer to page 36 & 37 HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet, siehe Seite 36 & 37 REMARQUE: si la longueur de la serre dépasse 6 m, reportez-vous à...
  • Page 18 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen 12 a 12 b 12 b2 W-236 L-309 & W-309 L-457 M6x20 12 a 12 b1 M6x12 M6x12 M6x12 / 18...
  • Page 19 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen 14 a 14 b M6x12 14 c 14 d T bolt M6x12 / 19...
  • Page 20 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen 15 a 15 b M6x12 M6x12 15 c 15 d M6x12 / 20...
  • Page 21 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen 17 a 16 c 17 b 17 a M6x12 17 b M6x12 16 a 16 b 16 c M6x12 M6x12 M6x12 / 21...
  • Page 22: Door / Türen / Portes / Dörrar / Ovet

    Door / Türen / Portes / Dörrar / Ovet 18 a 18 b 4,8x32 18 c 18 d / 22...
  • Page 23 Door / Türen / Portes / Dörrar / Ovet Door assembly / Сборка дверей / Montaż drzwi / Montáž dverí / Durų surinkimas / Durvju Door assembly / Сборка дверей / Montaż drzwi / Montáž dverí / Durų surinkimas / Durvju montāža / Ukse kokku panemine montāža / Ukse kokku panemine 19 a...
  • Page 24 Door / Türen / Portes / Dörrar / Ovet Panel installation Glazing rubber insertion Glazing rubber insertion +5 cm / 24...
  • Page 25 Door / Türen / Portes / Dörrar / Ovet 22 a 22 b M6x12 23 a 23 b M4,8x32 TORX / 25...
  • Page 26 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen Refer to page 36 Siehe Seite 36 Reportez-vous à la page 36 Se sidan 36 Katso sivu 36 24 a 24 b T bolt M6x12 ø6,5 mm 24 c...
  • Page 27: Fitting Of Glass/Polycarbonate / Montage Der Glasplatten / Polycarbonatplatten / Montage Du

    Fitting of glass/polycarbonate / Montage der Glasplatten / Polycarbonatplatten / Montage du verre ou du polycarbonate / Montering av glas / polykarbonat / Lasien / polykarbonaattilevyjen asennus ATTENTION! The UV-protected side of the polycarbonate sheet is covered with white film with text. This side should face outwards! Polycarbonate Glass...
  • Page 28 Fitting of glass/polycarbonate / Montage der Glasplatten / Polycarbonatplatten / Montage du verre ou du polycarbonate / Montering av glas / polykarbonat / Lasien / polykarbonaattilevyjen asennus NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m, refer to page 35 HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet, siehe Seite 35 REMARQUE: si la longueur de la serre dépasse 6 m, reportez-vous à...
  • Page 29 Fitting of glass/polycarbonate / Montage der Glasplatten / Polycarbonatplatten / Montage du verre ou du polycarbonate / Montering av glas / polykarbonat / Lasien / polykarbonaattilevyjen asennus 25 a 25 b +5 cm / 29...
  • Page 30: Windows / Fenster / Fenetres / Fönster / Ikkunat

    Windows / Fenster / Fenetres / Fönster / Ikkunat M6x20 4 - 5 1 - 3 M4,2x16 M6 capron M4,2x16 M6x20 / 30...
  • Page 31 Windows / Fenster / Fenetres / Fönster / Ikkunat Safe tempered glass Polycarbonate M4,2x16 / 31...
  • Page 32 Windows / Fenster / Fenetres / Fönster / Ikkunat 27 a 27 b 27 c / 32...
  • Page 33: Rain Water Downpipes / Regenwasser-Fallrohre

    Rain water downpipes / Regenwasser-Fallrohre / Tuyaux de descente d'eau de pluie / Rör för regnvatten / Sadeveden putket 28 a M4,2x16 28 b 29 a 29 b 29 c M4,2x16 / 33...
  • Page 34: Other Elements / Andere Elemente / Autres Éléments / Andra Element / Muut Elementit

    Other elements / Andere Elemente / Autres éléments / Andra element / Muut elementit 34 b 30 b 30 a 34 a M4,2x16 35 a 31 a 31 b 35 b / 34...
  • Page 35: Annex / Anhang / Annexe / Bilaga / Liite

    Annex / Anhang / Annexe / Bilaga / Liite NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m / HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet / REMARQUE: Si la longueur de la serre dépasse 6 m / OBS: Om växthuslängden överstiger 6 m / HUOMAUTUS: Jos kasvihuoneen pituus ylittää...
  • Page 36 Annex / Anhang / Annexe / Bilaga / Liite NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m / HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet / REMARQUE: Si la longueur de la serre dépasse 6 m / OBS: Om växthuslängden överstiger 6 m / HUOMAUTUS: Jos kasvihuoneen pituus ylittää...
  • Page 37 Annex / Anhang / Annexe / Bilaga / Liite NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m / HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet / REMARQUE: Si la longueur de la serre dépasse 6 m / OBS: Om växthuslängden överstiger 6 m / HUOMAUTUS: Jos kasvihuoneen pituus ylittää...
  • Page 38 Annex / Anhang / Annexe / Bilaga / Liite NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m / HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet / REMARQUE: Si la longueur de la serre dépasse 6 m / OBS: Om växthuslängden överstiger 6 m / HUOMAUTUS: Jos kasvihuoneen pituus ylittää...
  • Page 39 Annex / Anhang / Annexe / Bilaga / Liite NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m / HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet / REMARQUE: Si la longueur de la serre dépasse 6 m / OBS: Om växthuslängden överstiger 6 m / HUOMAUTUS: Jos kasvihuoneen pituus ylittää...
  • Page 40 2021.03.01 / 40...

Table des Matières