Publicité

Liens rapides

Assembly manual / Montageanleitung / Manuel de montage /
Monteringsanvisning / Asennusopas
JONAS
Greenhouse / Gewächshaus / Serre / Växthus / Kasvihuone

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polhus JONAS

  • Page 1 Assembly manual / Montageanleitung / Manuel de montage / Monteringsanvisning / Asennusopas JONAS Greenhouse / Gewächshaus / Serre / Växthus / Kasvihuone...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Innehållsförteckning / Sisällysluettelo General information / Allgemeine Informationen / Informations générales / Allmän information / Yleistä tietoa Profiles / Profile / Profils / Profiler / Profiilit Order of assembly / Montagereihenfolge / Ordre de montage / Monteringsordning / Asennusjärjestys: Base assembly / Anleitung Fundamentbau / Bas profil montage / Basprofiler / Base-profiilien...
  • Page 4: Important

    EN / General information Dear Customer, We would like to congratulate you on your new greenhouse purchase! Please read this manual for an easier assembly and maintenance of your greenhouse. The assembly does not require special technical knowledge. We recommend that two people assemble the greenhouse.
  • Page 5 DE / Allgemeine Informationen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gewächshauses! Bitte lesen Sie diese Aufbauanleitung zur Vorbereitung einer einfachen Montage sowie Instandhaltung Ihres Produkts. Die Montage erfordert keine speziellen technischen Kenntnisse, doch wir empfehlen Ihnen, sich von einer weiteren Person helfen zu lassen. Bitte befolgen Sie die Anweisungen in der beschriebenen Reihenfolge und berücksichtigen Sie auch alle zusätzlichen Informationen.
  • Page 6: Fr / Informations Générales

    FR / Informations générales Cher client, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvelle serre ! Veuillez lire ce manuel pour faciliter le montage et l’entretien de votre serre. Son assemblage ne nécessite pas de connaissances techniques particulières. Nous recommandons que vous soyez à deux pour effectuer cet assemblage. Veuillez suivre les instructions dans l’ordre décrit dans le manuel en tenant compte de toutes les informations supplémentaires fournies.
  • Page 7 SE / Allmän information Bästa kund, Grattis till ditt nya växthusköp! Läs först igenom den här manualen för att underlätta monteringen och underhållet av ditt växthus. Det krävs ingen speciell teknisk kunskap för att montera ihop växthuset. Vi rekommenderar dock att ni är två...
  • Page 8 FI / Yleistä tietoa Hyvä asiakkaamme, Haluaisimme onnitella sinua uuden kasvihuoneen hankinnasta! Lue tämä käyttöohje helpottaaksesi kasvihuoneesi kokoamista ja huoltoa. Asentaminen ei vaadi erityisosaamista. Suosittelemme, että kasaat kasvihuoneen kahden henkilön voimin. Seuraa vaihe vaiheelta eteneviä asennusohjeitamme ja huomioi kaikki saatavilla olevat tiedot. Avaa pakkaus kerrallaan, älä...
  • Page 9: Profiles / Profile / Profils / Profiler / Profiilit

    Profiles / Profile / Profils / Profiler / Profiilit...
  • Page 10: Base Assembly / Anleitung Fundamentbau / Bas Profil Montage / Basprofiler / Base-Profiilien

    Base assembly / Anleitung Fundamentbau / Bas profil montage / Basprofiler / Base-profiilien NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m, refer to page 37 HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet, siehe Seite 37 REMARQUE: si la longueur de la serre dépasse 6 m, reportez-vous à la page 37 OBS: Om växthuslängden överstiger 6 m, se sidan 37 HUOMAUTUS: Jos kasvihuoneen pituus ylittää...
  • Page 11 Base assembly / Anleitung Fundamentbau / Bas profil montage / Basprofiler / Base-profiilien 20 - 30 cm 50-120 cm 20-30 cm / 11...
  • Page 12: Frame Assembly / Montage Des Rahmens / Assemblage De La Structure / Montering

    Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen Left / Links / Gauche / Vänster / Right / Left / Vasen / Rechts / Links / Droite / Gauche / Höger / Vänster / Oikea /...
  • Page 13 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen M6x12 M6x12 / 14...
  • Page 14 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen M6x12 M6x12 M6x12 / 15...
  • Page 15 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m, refer to page 37 HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet, siehe Seite 37 REMARQUE: si la longueur de la serre dépasse 6 m, reportez-vous à...
  • Page 16 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen 10 & 11 M6x12 M6x12 M6x12 / 17...
  • Page 17 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen 12 a * W 233 M6x12 X 1 * W 307 M6x12 X 1 12 b * W 233 M6x12 X 1 * W 307 M6x12 X 1 M6x12 M6x12...
  • Page 18 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m, refer to page 37 HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet, siehe Seite 37 REMARQUE: si la longueur de la serre dépasse 6 m, reportez-vous à...
  • Page 19 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen 15 a 15 b 15 c M4,8x19 Anchor 40mm ø4,0 mm / 20...
  • Page 20 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen W - 118 cm W - 156 cm 16 a 16 b 17 a 17 b M6x12 M6x12 / 21...
  • Page 21 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen W - 233 cm W - 307 cm 18 a 18 b 19 a 19 b M6x12 M6x12 / 22...
  • Page 22 Frame assembly / Montage des rahmens / Assemblage de la structure / Montering av ram / Rungon kokoaminen W - 233 cm W - 307 cm 20 a 20 b 20 c 20 d M6x12 M6x12 / 23...
  • Page 23: Door / Türen / Portes / Dörrar / Ovet

    Door / Türen / Portes / Dörrar / Ovet 21 a 21 c 21 b 21 a1 21 a2 21 a3 21 a4 M8x12 M8x12 M4,8x19 21 b1 21 a5 21 c1 21 c2 To press / Drücken / Presser M6x8 M4,2x16 / 24...
  • Page 24 Door / Türen / Portes / Dörrar / Ovet Panel installation Glazing rubber insertion Glazing rubber insertion / 25...
  • Page 25 Door / Türen / Portes / Dörrar / Ovet 22 a A brush / Eine Bürste / Une brosse / En borste 22 b 22 e M4,8x19 ø4,0 mm 22 c 22 d < 5 Psc. M4,2x16 M4,8x19 15mm ø4,0 mm / 26...
  • Page 26: Fitting Of Glass/Polycarbonate / Montage Der Glasplatten / Polycarbonatplatten / Montage Du

    Fitting of glass/polycarbonate / Montage der Glasplatten / Polycarbonatplatten / Montage du verre ou du polycarbonate / Montering av glas / polykarbonat / Lasien / polykarbonaattilevyjen asennus ATTENTION! The UV-protected side of the polycarbonate sheet is covered with white film with text. This side should face outwards! / 27...
  • Page 27 Fitting of glass/polycarbonate / Montage der Glasplatten / Polycarbonatplatten / Montage du verre ou du polycarbonate / Montering av glas / polykarbonat / Lasien / polykarbonaattilevyjen asennus W - 159 cm W - 118 cm Safe tempered glass Polycarbonate W - 118 cm W - 156 cm H 1633 H 1833...
  • Page 28 Fitting of glass/polycarbonate / Montage der Glasplatten / Polycarbonatplatten / Montage du verre ou du polycarbonate / Montering av glas / polykarbonat / Lasien / polykarbonaattilevyjen asennus W - 307 cm W - 233 cm Safe tempered glass Polycarbonate W - 233 cm W - 307 cm H 1633 H 1833...
  • Page 29 Fitting of glass/polycarbonate / Montage der Glasplatten / Polycarbonatplatten / Montage du verre ou du polycarbonate / Montering av glas / polykarbonat / Lasien / polykarbonaattilevyjen asennus 24 a 24 b +5 cm / 30...
  • Page 30: Windows / Fenster / Fenetres / Fönster / Ikkunat

    Windows / Fenster / Fenetres / Fönster / Ikkunat M6x20 4 - 5 1 - 3 M4,2x16 M6 capron M4,2x16 M6x20 / 31...
  • Page 31 Windows / Fenster / Fenetres / Fönster / Ikkunat Safe tempered glass Polycarbonate M4,2x16 / 32...
  • Page 32 Windows / Fenster / Fenetres / Fönster / Ikkunat W - 118 cm W - 159 cm 26 a 26 b 26 c T bolt M6x12 M6x45 M6x12 26 d 27 a 27 b / 33...
  • Page 33 Windows / Fenster / Fenetres / Fönster / Ikkunat W - 233 cm W - 307 cm SOLIDWORKS Educational Product. For Instructional Use 28 a 28 b 28 c M6x12 SOLIDWORKS Educat M6x45 28 d 29 a 29 b M4,2x16 / 34...
  • Page 34: Rain Water Downpipes / Regenwasser-Fallrohre

    Rain water downpipes / Regenwasser-Fallrohre / Tuyaux de descente d'eau de pluie / Rör för regnvatten / Sadeveden putket 30 a al Product. For Instructional Use Only. M4,2x16 30 b 31 a 31 b 31 c M4,2x16 / 35...
  • Page 35: Other Elements / Andere Elemente / Autres Éléments / Andra Element / Muut Elementit

    Other elements / Andere Elemente / Autres éléments / Andra element / Muut elementit 32 a 32 b M4,2x16 33 a 33 b / 36...
  • Page 36: Annex / Anhang / Annexe / Bilaga / Liite

    Annex / Anhang / Annexe / Bilaga / Liite NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m / HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet / REMARQUE: Si la longueur de la serre dépasse 6 m / OBS: Om växthuslängden överstiger 6 m / Look on profiles HUOMAUTUS: Jos kasvihuoneen pituus ylittää...
  • Page 37 Annex / Anhang / Annexe / Bilaga / Liite NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m / HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet / REMARQUE: Si la longueur de la serre dépasse 6 m / OBS: Om växthuslängden överstiger 6 m / HUOMAUTUS: Jos kasvihuoneen pituus ylittää...
  • Page 38 Annex / Anhang / Annexe / Bilaga / Liite NOTE: If the greenhouse length exceeds 6 m / HINWEIS: Wenn die Länge des Gewächshauses 6 m überschreitet / REMARQUE: Si la longueur de la serre dépasse 6 m / OBS: Om växthuslängden överstiger 6 m / HUOMAUTUS: Jos kasvihuoneen pituus ylittää...
  • Page 39 2021.03.01 / 40...

Table des Matières