Télécharger Imprimer la page

Great Plains Industries G2S07N53GMC Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Great Plains Industries G2S07N53GMC

  • Page 2 CAUTION E S PA Ñ O L Do not connect the red wire. This module does not re- quire a connection of the red wire. Use of this wire will INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL damage your equipment. El módulo de acceso del pulso se diseña para ser utilizado 9.
  • Page 3 9. Instalar el protector contra el polvo trasero. Cerciorarse D E U T S C H de que el anillo esté asentado con seguridad y que no se pellizca ningunos alambres. 10. Conectar con el dispositivo del interfaz del usuario según ALLGEMEINES IN DER ANORDNUNG las instrucciones del fabricante.
  • Page 4 9. Die rückseitige Schutzabdeckung anbringen. Überzeugen I TA L I A N O Sie sich, dass der O-ring sicher gesetzt wird, und dass keine Leitungen geklemmt werden. 10. An Die Benutzerschnittstelle Vorrichtung entsprechend INFORMAZIONI GENERICHE den Anweisungen des Herstellers anschließen. Il modulo di accesso di impulso è...
  • Page 5 9. Installare la copertura antipolvere posteriore. Assicurarsi F R A NÇ A I S che l’anello a “o” è messo saldamente e che nessun legare è intrappolato. 10. Collegare al dispositivo dell’interfaccia di utente secondo INFORMATIONS GÉNÉRALES le istruzioni del fornitore. Le module d’accès d’impulsion est conçu pour être utilisé...
  • Page 6 9. Installer le couvercle de protection d’arrière. S’assurer que l’anneau d’O est solidement posée et qu’aucun fil n’est pincé. 10. Relier au dispositif d’interface de l’utilisateur selon les instructions du fabricant. 11. Se référer au K-facteur gravé sur la turbine. Voir le manuel de turbine pour l’emplacement du K-facteur.