1. Seadmega võib töötada ainult instruktaaþi
sa a nud isik ud.
2 . Järgige puhastusvedeliku tarnija juhiseid.
3 . K a ndke a lat i nõue t e koha st riie t ust ja
ja lat se id.
4 . Veevoolu suunamine inimeste, loomade
või elektriliste seadete poole keelatud.
5 . Piserdaja päästikut ei tohi blokeerida.
6 . Alati lukustage piserdaja, kui vahetate
düüsi.
7 . Ka sut a ge vett ainult puhast a mise ks.
Märkus: Piserdaja pildil on ATLANTIC 450.
Veenduge, et seadmel on veeühendus.
1. С машината трябва да работи само
инструктиран персонал.
2. Следвайте инструкциите на
производителя на миялните
препарати.
3. Винаги носете подходящи
дрехи и обувки.
4. Никога не насочвайте водната струя
към хора, животни или електрически
инсталации.
5. Никога не блокирайте механизма за
освобождаване на ръкохватката на
струйника.
6. Винаги активирайте блокиращото
устройство на ръкохватката
на струйника, когато подменяте
дюзите.
7. Използвайте водата в системата само
за миене.
Забележка: Като примерна ръкохватка на
струйника е показана Atlantic 450.
Уверете се, че модулът е свързан към
вода.
1 . N a pravo na j upora blja jo sa m o
poučene osebe.
2 . Sle dit e navodilom dobavit e lja
čistilnega sredstva.
3. Vedno nosite ustrezna oblačila
in obut ev.
4 . Vodne ga c urk a nikoli ne usm e rja jt e v
ljudi, domače živali ali električno
na pe ljavo.
5 . Nikoli ne blokirajte sprostitve brizgalne
ročice.
6 . M e d m e njavo šob ve dno vk lopit e
naprave za zaklep na brizgalni ročici.
7 . Vodo iz sistema uporabljajte samo za
čiščenje.
Na ilustrácii je zobrazena pištoľ Atlantic 450
Zagotovite, da je v enoto priključen
dovod vode.
1. Iekārtu darbināt atļauts tikai apmācītiem
da rbinie k ie m .
2. Sekojiet mazgāšanas līdzekļu piegādātāju
sniegtajiem norādījumiem.
3. Vienmēr valkājiet piemērotu apģērbu un
a pavus.
4. Nekad ūdens izsmidzinātāja uzgali
nevērsiet pret cilvēkiem, dzīvniekiem vai
elektroiekārtām.
5. Nekad nebloķējiet pistoles gaili vai
izsmidzinātāja uzgali.
6. Kad maināt uzgaļus, vienmēr ieslēdziet
bloķēšanas ierīces.
7. Iekārtas tīrīšanai vienmēr izmantojiet tikai
ūdeni.
Piezīme: Ilustrācijai attēlā paradīta izsmidz-
ināšanas iekārta ATLANTIC 450.
Pārliecinieties, ka ierīcei ir pievienota
ūdens padeve.
1 . Post roje nje m sm ije rukovat i sa m o
upućeno osoblje.
2. Pridržavajte se uputa dobavljača
deterdženata.
3. Uvijek nosite prikladnu odjeću i obuću.
4 . Nikad ne usmjeravajte mlaz vode prema
osobama, kućnim ljubimcima ili
električnim instalacijama.
5. Nikad ne blokirajte ručicu za
a k t ivira nje pišt olja za prsk a nje .
6 . Prilikom za m je ne m la znic a uvije k
aktivirajte eventualno postojeću napravu
za blokiranje na pištolju za prskanje.
7 . Voda iz postrojenja smije se upotreblja
vati samo za čišćenje.
N a pom e na : K a o ilust ra c ija pišt olja za
prsk a nje prik a za n je At la nt ic 4 5 0 .
Proverite da li je dovod vode povezan
na uređaj.
1. Įranga leiskite naudotis tik apmokytiems
da rbuot oja m s.
2. Laikykitės ploviklių tiekėjų instrukcijų.
3. Visuomet vilkėkite tinkamus drabužius ir
mūvėkite darbui tinkamą avalynę.
4. Vandens srovės niekuomet nenukreipkite į
žmones, gyvūnus ar elektros įrangą.
5. Niekuomet neužblokuo-kite purkštuvo
ga iduko.
6 . Keisdami purškimo antgalius, visuomet
įjunkite purkštuvo blokavimo įtaisus.
7. Vandenį iš įrangos naudokite tik valymui.
Pastaba: Kaip iliustracija parodytas purkštu-
va s AT LAN T I C 4 5 0 .
Įsitikinkite, ar prie įrenginio prijungtas
vanduo.
1 . Echipamentul trebuie utilizat numai de
pe rsona lul inst ruit .
2. Urmaţi instrucţiunile furnizorului
detergenţilor.
3. Purtaţi întotdeauna îmbrăcăminte şi
încălţăminte corespunzătoare.
4. Nu îndreptaţi niciodată jetul de apă către
persoane, animale sau instalaţii electrice.
5. Nu blocaţi niciodată clapeta pistolului
pulve rizat or.
6. Activaţi întotdeauna sistemele de
siguranţă ale pistolului pulverizator
atunci când schimbaţi duza.
7. Nu folosiţi pentru curăţare decât apa din
e chipa m e nt .
Reţineţi: Pentru exemplificare, este ilustrat
pist olul pulve rizat or At la nt ic 4 5 0 .
Asiguraţi-vă că
H ybrid/Pe ga sus
1. Obsluhovať zariadenie majú iba poučené osoby.
2. Postupujte podľa inštrukcií dodávateľa čistiacich
prost rie dkov.
3. Vždy noste vhodnú obuv a oblečenie.
4. Nikdy nesmerujte prúd vody na ľudí, zvieratá
alebo na elektrické príslušenstvo.
5. Nikdy neblokujte spúšť rozprašovacej pištole.
6. Pri výmene trisiek vždy použite nejaké
za m yk a c ie za ria de nie na rozpra šova c iu
pištoľ.
7. Vodu zo zariaenia používajte iba na čistiace
účely.
Pozná m k a : Ako je uve de né na obrá zk u
rozpra šova c e j pišt ole AT LAN T I C 4 5 0 .
Uistite sa, že jednotka je pripojená k vode.
1. С оборудованием должен работать только
обученный персонал.
2. Соблюдайте инструкции поставщика
чистящих средств.
3. Всегда носите подходящую одежду и обувь.
4. Никогда не направляйте струю воды на
людей, домашних животных и
электрическое оборудование.
5. Никогда не блокируйте включатель ручки
распылителя.
6. При замене сопел всегда включайте
блокировочное устройство на ручке
распылителя.
7. Используйте воду из системы только для
очистки.
Примечание: В качестве иллюстрации
показана ручка распылителя системы Atlantic
4 5 0 .
Убедитесь в том, что к устройству
подключена подача воды.