TUNING PARTS BAJA BUGGY WB535 2WD
Stahl-Kegelscheibe 5mm Bohrung, 4 St.
Steel taper disk 5mm boring, 4 pcs.
Chape en acier 5mm perçage, 4 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 04429/02
Werden benötigt zur Montage der Kugelgelen-
ke 04429/01, 04437.
Necessary to install the ball-and-socket joints
04429/01, 04437.
Sont nécessaires pour le montage des rotules
04429/01, 04437.
Kugelgelenk 10mm M6 nachstellbar, 4 St.
Ball-a.-sock. joint 10mm M6 adjustable, 4 pcs.
Rotule 10 mm M6 prolongée, 4 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 06029/04
Kugelgelenk 10mm M8 nachstellbar, 4 St.
Ball-a.-sock. joint 10mm M8 adjustable, 4 pcs.
Rotule 10mm M8 prolongée, 4 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 06029/05
Kunststoffgelenke nachstellbar.
Adjustable plastic joints.
Rotules en matière plastique prolongées.
Stahl-Kugelgelenk Ø4/M4, 2 St.
Steel ball-a.-sock. joint Ø4/M4, 2 pcs.
Rotule acier Ø4/M4, 2 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 04428
Kugelgelenk mit Anschlussgewinde M4, Kugel-
bohrung 4mm, für Lenkgestänge usw.
Ball-a.-socket joint with M4 connecting thread,
4mm ball bore, for steering rods aso.
Rotule avec raccord fileté M4, perçage conique
4 mm, pour tringlerie de direction, etc.
Tuning-Kupplungsglocke gehärtet, 1 St.
Tuning clutch bell hardened, 1 pce.
Cloche embrayage Tuning trempée, 1 unité
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 07472
Gehärtet, mit Lüftungsbohrungen, Sicherheits-
schraube.
Hardened, with ventilation borings, safety screw.
Trempée, avec perçages d'aération, vis de sé-
curité.
Alu-Kugelgelenk Ø5/M8, 2 St.
Alum. ball-a.-sock. joint Ø5/M8, 2 pcs.
Rotule alu Ø5/M8, 2 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 04437
Metallgelenk für Hinter-/Vorderachse usw. an-
stelle der Kunststoffgelenke.
Metal joint for rear/front axle aso. instead of
plastic joints.
Rotule en métal pour essieu arrière/avant, etc. à
la place des rotules en plastique.
Spez.-Kugelgelenk Ø3/M4, 2 St.
Spec. ball-a.-sock. joint Ø3/M4, 2 pcs.
Rotule spéc. Ø3/M4, 2 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 04435
Kugelgelenk mit Anschlussgewinde M4, Kugel-
bohrung 3mm, für Lenkgestänge usw.
Ball-a.-socket joint with M4 connecting thread,
3mm ball bore, for steering rods aso.
Rotule avec raccord fileté M4, perçage conique
3 mm, pour tringlerie de direction, etc.
Stahl-Kugelgelenk Ø5/M8, 2 St.
Steel ball-a.-sock. joint Ø5/M8, 2 pcs.
Rotule acier Ø5/M8, 2 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 04429/01
Metallgelenk für Hinter-/Vorderachse usw. an-
stelle der Kunststoffgelenke.
Metal joint for rear/front axle aso. instead of
plastic joints.
Rotule en métal pour essieu arrière/avant, etc. à
la place des rotules en plastique.
Leichtlauf-Kugellager 8x22x7mm, Set
Easy-running bear. 8x22x7mm, set
Roulement à billes à fonctionnement aisé
8x22x7mm, kit
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 04410
Für die Achsschenkel an Vorder- und Hinterachse.
For the uprights at front and rear axle.
Pour les fusées d'essieu sur les essieux avant et
arrière.
Alu-Kugelgelenk Ø5/M6, 2 St.
Alum. ball-a.-sock. joint Ø5/M6, 2 pcs.
Rotule alu Ø5/M6, 2 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 04437/01
Metallgelenk für Hinter-/Vorderachse usw. an-
stelle der Kunststoffgelenke.
Metal joint for rear/front axle aso. instead of
plastic joints.
Rotule en métal pour essieu arrière/avant, etc. à
la place des rotules en plastique.
Sechskant-Mutter M8/ links, 2 St.
Hexagon nut M8/ left, 2 pcs.
Ecrou six-pans M8/pas à gauche, 2 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 04472/02
Sechskant-Mutter M8/ rechts, 2 St.
Hexagon nut M8/ right, 2 pcs.
Ecrou six-pans M8/pas à droite, 2 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 04472/03
Werden bei Verwendung der Metall-Gelenke
verwendet.
Used for mounting of metal joints.
Sont employés lors de l'utilisation des rotules
en métal.
Kugellager Set f. 1:5/1:6, m. Fettfüll., 14 St.
Ball bearing set f. 1:5/1:6, w. grease fill., 14 pcs.
Kit de roulements à billes pour 1/5/1/6, avec
graisse, 14 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 04411/05
Mit einer bis zu 180° hitzebeständigen Fettfül-
lung, dadurch längere Standzeiten.
With a heat resistant grease filling up to 180°,
therefore higher durability.
Avec une charge de graisse résistant jusqu'à
180°, donc durées de vie plus longues.
Alu-Gelenkkugeln 1:6, 14 St.
Alum. joint balls 1:6, 14 pcs.
Rotule chape alu 1/6, 14 unités
Best.-Nr./ Item N°./ Réf. 06475
Gewichtsersparnis, Gelenkkugeln harteloxiert.
Weight reduction, hard anodised joint balls.
Economie de poids, rotules chapes anodisage
dur.