Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
DE
L'UTILISATEUR
Modèle N°
16517655
ELLIPTIQUE
 Garantie
 Assemblage
 Pièces
 Utilisation
 Exercice
Conserver ce manuel pour consultation ultérieure
MISE EN GARDE :
Il est essentiel de lire et bien comprendre le contenu de ce « Manuel de l'utilisateur » avant
de faire fonctionner l'appareil. .

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Everlast 16517655

  • Page 1 MANUEL L’UTILISATEUR Modèle N° 16517655 ELLIPTIQUE  Garantie  Assemblage  Pièces  Utilisation  Exercice Conserver ce manuel pour consultation ultérieure MISE EN GARDE : Il est essentiel de lire et bien comprendre le contenu de ce « Manuel de l’utilisateur » avant...
  • Page 2 Garantie limitée du fabricant – Un an Garantie limitée du fabricant Maurice Pincoffs Canada Inc. garantit toutes les composantes de son produit élliptique jusqu’à l’expiration de la période indiquée ci-dessous, à partir de la date d’acquisition au détail attestée par une facture d’achat, ou en l’absence d’une facture d’achat.
  • Page 3 MESURES DE SÉ CURITÉ CET APPAREIL A É TÉ CONÇ U UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈ RE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ELLIPTIQUE ATTENTION: Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE : Branchez cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre appropriée seulement.
  • Page 4 Réservez une période d’échauffement de 5 à 10 minutes avant la séance d'exercices et une période de récupération de 5 à 10 minutes après celle-ci, ce qui permet à la fréquence cardiaque d'accélérer et de se rétablir graduellement. De plus, la période d’échauffement prévient l'atrophie des muscles.
  • Page 5 Instructions à l’intention de l’utilisateur ou de l’utilisatrice AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l’appareil de conditionnement Everlast. L'exercice est un moyen efficace pour améliorer la forme cardiovasculaire, développer l’endurance et affermir les muscles du corps. L'elliptique offre un choix complet de caractéristiques conçues pour rendre vos séances d’exercices à...
  • Page 6 Liste des composantes préassemblées 48/49 53/54 26/29 PIÈ CE DESCRIPTION QTÉ PIÈ CE DESCRIPTION QTÉ Canne oscillante - section Châssis de la partie supérieure 26/29 supérieure (droite & gauche) Mât de la console Châssis de la base Afficheur 53-54 Bielle de connexion courbée Tube porte-pédale (droit &...
  • Page 7 Liste des pièces d’assemblage N° DESCRIPTION QTÉ SPÉ C CROQUIS Clef 17mm Clef 17mm Tournevis M5×0.8-55 Clef Allen 6-83 Clef Allen 5-70 Vis (tête bombée) M5×0.8-55 Vis (tête chanfreinée) M5*0.8-8 Vis Allen (tête bombée), avec M8*1.25-20 rondelle Rondelle Vis (tête hexagonale) M10*1.5-20 φ10 Rondelle frein...
  • Page 8 Instructions d’assemblage Les instructions de ce manuel permettront à l’utilisateur d’exécuter facilement les opérations d’assemblage et réglage de cet équipement. Ce manuel décrit également l’utilisation de l’équipement. Veuillez lire attentivement ce manuel. Pour la familiarisation avec les composantes et pièces mentionnées dans les instructions, étudier d’abord les dessins.
  • Page 9 É tape 2 Connecter la bielle de connexion courbée du côté droit à la canne oscillante du côté droit; pour la fixation, utiliser : une vis Allen M10*20 une rondelle M10 une rondelle frein M10 B. Insérer l’embout dans la bielle de connexion courbée. C.
  • Page 10 É tape 4 A. Installer la pédale du côté droit sur le tube porte-pédale du côté droit; pour la fixation, utiliser six vis Phillips M5*16 B. Répéter ce processus pour le côté gauche. Pédale du côté gauche Tube porte-pédale du côté gauche Vis Phillips M5 x 16 mm Pédale du côté...
  • Page 11 É tape 6 Installer les carters des cannes oscillantes selon les indications de l’illustration; pour la fixation, utiliser deux vis M6*10 (tête hexagonale). Carters de canne oscillante Vis M6 x 10 mm (tête hex.) Vis M6 x 10 mm (tête hex.) Carters de canne oscillante É...
  • Page 12 É tape 8 Insérer le porte-bouteille dans le mât de la console. Connecter le câblage entre le mât de la console et le châssis de la partie supérieure; pour la fixation, utiliser trois Vis Allen M8*65. Connecter le câblage entre l’afficheur et le mât de la console; pour la fixation, utiliser quatre vis Phillips M5*12.
  • Page 13 É tape 9 Visser le porte-bouteille sur le châssis de la partie supérieure; pour la fixation, utiliser deux vis Phillips M5x55 et une vis Phillips M5*8. Vis Phillips M5 x 8 mm Vis Phillips M5 x 55 mm É tape 10 Connecter le transformateur selon les indications de l’illustration.
  • Page 14 Afficheur - Instructions BOUTON DE SÉ LECTION DES FONCTIONS Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l’une des fonctions disponibles : MODE : TEMPS/TIME, DISTANCE, CALORIES et RYTHME CARDIAQUE/PULSE. RÉ ARMEMENT/RESET : Le bouton RÉ ARMEMENT/RESET commande la remise à zéro de toutes les valeurs prédéterminées, sauf pour les valeurs d’un programme défini par l’utilisateur.
  • Page 15 Affichage de la distance franchie durant la séance d’exercice, de 0,0 à 99,9 DISTANCE milles. Comptage cumulatif – Si aucune distance n’est prédéfinie, la distance franchie sera comptabilisée de 0,0 à 99,9 milles, par incréments de 0,1 mille. Décompte - Si une distance à franchir est prédéfinie, la distance sera décomptée depuis la valeur prédéfinie par l’utilisateur jusqu’à...
  • Page 16 Mode manuel Pour l’accès au mode manuel, voir la section Programmes et modes d’exercice. À partir du mode manuel, utiliser les touches HAUT/BAS pour sélectionner un ‘niveau d’effort’, de 1 à 16. Le niveau d’effort prédéfini est 1, et la valeur INTENSITÉ D’EXERCICE/LOAD est présentée avec clignotement dans la FENÊTRE D’AFFICHAGE.
  • Page 17 Après la sélection du programme désiré, la valeur prédéterminée pour le ‘NIVEAU D’EFFORT/LOAD LEVEL’ est 1. Les touches HAUT/BAS permettent de modifier facilement le niveau d’effort initial. La touche ‘VALEUR D’EFFORT/LOAD VALUE’ fait augmenter le niveau d’effort de 1 à 8. On peut également modifier le ‘NIVEAU D’EFFORT/LOAD LEVEL’ durant la séance d’exercice avec le programme sélectionné.
  • Page 18 Affichage de l’âge de l’utilisateur Utiliser les touches HAUT/BAS pour sélectionner l’âge. Après la sélection de la valeur appropriée pour l’âge, appuyer sur la touche MODE pour confirmer la sélection. Après calcul automatique par le système, l’afficheur présente la valeur prédéterminée appropriée pour le rythme cardiaque (selon l’âge de l’utilisateur, entré...
  • Page 19 MODE pour confirmer la sélection. On peut utiliser les touches HAUT/BAS de la même manière pour définir les valeurs initiales appropriées pour les paramètres TEMPS/TIME, DISTANCE, et CALORIES. Après la sélection de la valeur désirée pour un paramètre, appuyer sur la touche MODE pour confirmer le paramétrage.
  • Page 20 Diagramme Service à la clientèle 1-888-707-1880 aurice Pincoffs Canada © 2012...
  • Page 21 Nomenclature des composantes Repérage Pièce N° Description Qté 1765501 Clef 1765502 Clef 1765503 Tournevis 1765504 Clef 1765505 Clef 1765506 Vis (tête bombée) 1765507 Vis (tête chanfreinée) 1765508 Vis Allen (tête bombée) avec rondelle 1765509 Rondelle 1765510 Vis (tête hexagonale) 1765511 Rondelle frein (Grover) 1765512 Embout...
  • Page 22 Repérage Pièce N° Description Qté 1765538 Vis taraudante 1765539 Vis (tête chanfreinée) taraudante 1765540 Vis (tête chanfreinée) 1765541 Coussinet 1765542 Bague 1765543 Broche de positionnement 1765544 Manette pour réglage de la tension 1765545 Rondelle - plastique 1765546 Carter 1765547 Pédale 1765548 Tube porte-pédale (côté...
  • Page 23 Repérage Pièce N° Description Qté 1765573 Carter interne (côté gauche) Support d’aimant 1765574 1765575 Courroie trapézoï dale striée 1765576 Poulie motrice 1765577 Carter de disque 1765578 Arbre central 1765579 Roue motrice 1765580 Carter externe (côté droit) 1765581 Carter interne (côté droit) 1765582 Vis (tête bombée) 1765583...
  • Page 24 Diagnostic des anomalies Problème Cause Correction Câble du calculateur pas Brancher le câble du calculateur Afficheur – aucun connecté affichage Remplacer l’afficheur Afficheur défectueux Bien raccorder le câble du capteur au Capteur pas connecté câble de rallonge à l’arrière de l’afficheur Aucun affichage de la Capteur - fonctionnement Remplacer le capteur...
  • Page 25 GUIDE D’ENTRAÎNEMENT Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); • une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire; •...
  • Page 26 Réserve Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une réserve. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent être supérieures au seuil d'entraî nement et doivent être augmentées peu à peu et ce, au fur et à mesure que le corps s'adapte aux demandes croissantes.
  • Page 27 Pouls Vérifiez votre pouls sur le poignet ou sur l'artère carotide dans le cou avec les deux index. Comptez le nombre de battements pendant 10 secondes et ce, quelques secondes après que vous avez fini votre séance d’entraînement. Dix secondes vous donneront amplement de temps pour obtenir un compte précis.
  • Page 28 Douleurs musculaires Pendant la première semaine, les douleurs musculaires peuvent être le seul résultat de votre programme de conditionnement physique. Ceci, bien sûr, dépend de votre forme physique générale. Si vous ressentez de légères douleurs dans la plupart des groupes de muscles importants, voilà la meilleure indication que vous suivez le bon programme.
  • Page 29 Etirement Des exercices d’étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d’activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et legers, sans mouvement brusque ou sautillement. Etirez-vous jusqu’à...
  • Page 30 Flexion avant É tirement des muscles intérieurs des cuisses Penchez lentement le tronc vers l'avant en gardant En position assise,collez ensemble la plante le dos et les épaules détendus. Essayez de toucher des pieds. Essayez de ramener les pieds les orteils. Maintenez cette position pendant 15 le plus près possible de l'aine.Délicatement, secondes.