HLVC01 40V Leaf Vacuum Aspirateur à feuilles Aspiradora de hojas OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions Symbols Features Assembly 6-7 Operation 8-9 Maintenance Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernant la sécurité Symboles Caractéristiques Assemblage 6-7 Utilisation 8-9 Entretien Commande de pièces et dépannage Page arrière...
Page 2
See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. FIG.
Page 3
FIG. 4 FIG. 7 PRESS TAB TO ADJUST UP OR DOWN APPUYER SUR LA LANGUETTE POUR A - Wheel assembly (ensemble de roues, AJUSTER VER LE HAUT OU LE BAS conjunto de las ruedas) A - Switch trigger (gâchette, gatillo) PRESIONE LA OREJETA PARA AJUSTAR B - Bracket (support, soporte) B - Variable speed dial (cadran de vitesse...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not operate charger with a damaged cord or plug, When using an electrical appliance, basic precautions should which could cause shorting and electric shock. If always be followed, including the following: damaged, have the charger replaced by an authorized WARNING! service center. If appliance is not working as it should, has been READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS dropped, damaged, left outdoors, or dropped into BEFORE USING THIS LEAF VACUUM.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep the leaf vacuum and its handle dry, clean and Do not operate the equipment while barefoot or when free from oil and grease. Always use a clean cloth when wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum- protective footwear that will protect your feet and improve based products, or any strong solvents to clean your leaf your footing on slippery surfaces.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Never use leaf vacuum to vacuum chemicals, Do not operate vacuum without vacuum bag installed; fertilizers, or any other toxic substances. Vacuuming flying debris could cause serious injury. Always close these substances could result in serious injury to the vacuum bag completely before operating. operator or bystanders. Rotating impeller blades can cause severe injury. Always Never place leaf vacuum on any surface, except a stop the motor, remove the battery, and ensure impeller hard, clean surface when motor is running.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related NOTICE: to a potential injury (e.g. messages relating to property damage). Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current...
Page 9
ASSEMBLY WARNING: ASSEMBLING THE VACUUM TUBES See Figures 2 - 3. If any parts are damaged or missing do not operate Loosen the thumbscrew above the vacuum housing this product until the parts are replaced. Use of this outlet. product with damaged or missing parts could result in Push the upper tube onto the vacuum housing outlet.
OPERATION WARNING: TO INSTALL/REMOVE BATTERY PACK See Figure 6. Do not allow familiarity with products to make you WARNING: careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, WARNING: or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal Always wear eye protection with side shields marked to injury. comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. To install: Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury. Align the raised rib on the battery pack with groove in the leaf vacuum’s battery port and insert the battery pack into WARNING: the product as shown. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The Make sure the latch on the battery pack snaps into use of attachments or accessories not recommended...
Page 11
OPERATION STARTING/STOPPING THE LEAF VACUUM EMPTYING THE LEAF COLLECTION BAG See Figure 7. Periodically empty the leaf collection bag for best WARNING: performance and to prevent the bag from becoming too heavy. The flap covering the zipper area is secured with a hook- Never run the unit without the leaf vacuum tubes and and-loop fastener. vacuum bag installed. Use of an improperly assembled Remove the battery pack. unit could result in serious personal injury. Remove the leaf collection bag. To start the leaf vacuum, press the switch trigger.
MAINTENANCE WARNING: NOTICE: To avoid serious personal injury, always remove the Periodically inspect the entire product for damaged, battery pack from the product when cleaning or missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, performing any maintenance. caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or WARNING: an authorized service center for assistance.
Page 14
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Les piles de aspirateur à feuilles, qu’elles soient En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales intégrées ou amovibles, ne doivent être rechargées toujours devraient être suivies, y compris le suivre : qu’avec le aspirateur spécifié. Un chargeur approprié AVERTISSEMENT ! pour un type de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé...
Page 15
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Déconnecter le bloc-piles et mettre la commande Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé sur arrêt ou sur verrouillage avant d’effectuer des ou modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut réglages, de changer d’accessoire ou de remiser le causer un comportement imprévisible et causer un aspirateur à...
Page 16
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Le service de aspirateur doit être seulement exécuté Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. par le personnel de réparation qualifié. Entretenir ou Ne pas utiliser l’outil pour aspirer des liquides inflammables l’entretien exécuté...
Page 17
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL MEANING Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences DANGER : des blessures graves ou mortelles.
SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
Page 19
ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : ASSEMBLAGE DES TUBES D’ASPIRATION Voir les figures 2 et 3. Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas Desserrer la vis à oreilles située au-dessus de la sortie utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. du logement d’aspiration.
UTILISATION AVERTISSEMENT : APPLICATIONS Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous : Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire Élimination des feuilles et d’autres débris des pelouses oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction Élimination de les brins d’herbe, feuilles, aiguilles de pin, de seconde d’inattention peut entraîner des blessures et d’autres débris des terrasses et allées de garage...
Page 21
UTILISATION MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA VIDAGE DU SAC DE COLLECTE DE FEUILLES ASPIRATEUR À FEUILLES Vider régulièrement le sac de collecte de feuilles pour obtenir une performance optimale et pour éviter que le sac devienne Voir la figure 7. trop lourd.
ENTRETIEN AVIS : AVERTISSEMENT : Inspecter périodiquement au complet le produit afin Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou de pile de le produit avant tout nettoyage ou entretien. desserrée.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Toda aspiradora de hojas que utiliza baterías, ya sea Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones integradas o separadas, debe recargarse únicamente básicas siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: con el cargador especificado para la batería. Un ¡ADVERTENCIA! cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo de incendio si se emplea con...
Page 25
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso repararse. de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de los ojos, además busque atención médica.
Page 26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No incinere esta aspiradora de hojas o un paquete de No utilice este producto si no hay luz suficiente. baterías desgastado o dañado seriamente. La batería N o recoja líquidos combustibles o inflamables, como puede explotar si se la expone al fuego.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
Page 29
ARMADO ADVERTENCIA: CÓMO ENSAMBLAR LOS TUBOS DE LA ASPIRADORA Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta Vea las figuras 2 y 3. producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar Afloje el tornillo de mariposa que está sobre la salida de este producto con partes dañadas o faltantes puede la carcasa de la aspiradora.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS No permita que su familarización con las aspiradora Vea la figura 6. de hojas lo vuelva descuidado. Tenga presente que ADVERTENCIA: un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave.
Page 31
FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ASPIRADORA Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de equipos utilizados a la vez. DE HOJAS Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, Vea la figura 7. ¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos.
MANTENIMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Inspeccione periódicamente todo el producto Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete darle mantenimiento. firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes ADVERTENCIA:...
Page 34
Los detalles de la garantía están disponibles en www.HARTtools.com Para validar la garantía limitada de 5 años, se solicitará una prueba de compra. 995000920 HART, el logo de HART y el logo H son marcas de Techtronic Cordless GP. 1-29-20 (REV:02)