Page 1
FORNO MICRO-ONDAS COM GRILL ENCASTRADO - MANUAL DE OPERAÇÕES KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM PRZEZNACZONA DO ZABUDOWY - INSTRUKCJA OBSŁUGI BUILT-IN MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL KM-2002B: 800 W / KM-2502B: 900 W (IEC 60705) 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 1 2017-08-30 11:24:46...
Page 2
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Page 3
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l'Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en ATTENTION : votre matière de traitement, de récupération et de recyclage adé-...
COMMENT FONCTIONNE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Les micro-ondes sont des ondes d'éner- Les micro-ondes passent à travers certains gie, semblables à celles utilisées pour les matériaux, comme le verre et le plastique, signaux de télévision et de radio. pour chauffer la nourriture. (voir « Usten- siles adaptés »...
FOUR MICRO-ONDES ET ACCESSOIRES A) Panneau de commande B) Arbre du plateau tournant C) Support du plateau tournant D) Plateau en verre E) Fenêtre d’observation F) Porte G) Système de verrouillage de sécurité ACCESSOIRES : Assurez-vous que les accessoires suivants sont bien fournis avec le four : (17) Plateau tournant (18) Support du plateau tour- nant (19) Entraînement (20) Grille...
PANNEAU DE COMMANDE KM-2502B KM-2002B AFFICHAGE DIGITAL PANNEAU DE COMMANDE OUVERTURE DE PORTE FR-5 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 5 2017-08-30 11:25:08...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE Pour éviter tout danger d’incendie. Vous devez surveiller le four durant son fonc- tionnement. Un niveau de puissance trop éle- vé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments et créer un risque d'incendie.
Page 9
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Si vous observez la présence de fumées, étei- gnez ou débranchez le four et laissez la porte fermée afin d’étouffer les flammes. Utilisez uniquement des récipients et ustensiles compatibles avec la cuisson micro-ondes. Réfé- rez-vous à la page FR-23. Il est important de vé- rifier que les ustensiles utilisés sont bien com- patibles avec la cuisson micro-ondes.
Page 10
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après la mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne cor- rectement. Pour éviter toute surchauffe et incendie, faites atten- tion lorsque vous cuisinez ou réchauffez des plats ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux.
Page 11
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Vous ne devez rien réparer ou remplacer par vous-même dans le four. Faites appel à du per- sonnel qualifié. N’essayez pas de démonter l’appareil ni d’enlever le dispositif de protec- tion contre l’énergie micro-ondes, vous risque- riez d’endommager le four et de vous blesser.
Page 12
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouver- tures des verrous de la porte ou dans les ouvertures d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez immédiatement le four hors tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé.
Page 13
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ N’utilisez jamais de récipient scellé. Retirez tout ru- ban d’étanchéité et couvercle avant l'utilisation. La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion, même après l'arrêt du four. Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à...
Page 14
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Percez la peau des aliments tels que pommes de terre et saucisses avant de les cuire, ceux-ci pouvant exploser. Pour éviter toute brûlure AVERTISSEMENT : Il est nécessaire de remuer ou d'agiter le contenu des biberons et pots pour bébé...
Page 15
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour éviter toute mauvaise utilisation par les en- fants AVERTISSEMENT : Ne laissez un enfant de plus de 8 ans utiliser le four sans supervision que si vous lui avez donné des instructions adéquates, afin que l'enfant soit capable d'utiliser le four de manière sûre et comprenne les dangers d'une utilisation abusive.
Page 16
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Autres avertissements Veuillez ne pas modifier le four en aucune manière. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Ce four est conçu pour un usage domestique uniquement. Ce four a été conçu pour la préparation d’aliments et ne doit être utilisé...
Page 17
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ REMARQUE : Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsables des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résulte- raient d'une mauvaise observation des consignes de branchement électrique.
Page 18
INSTALLATION Installation et raccordement 1. Ce four est conçu pour un usage domestique unique- ment. 2. Ce four micro-ondes est conçu pour une utilisation encastrée uniquement. Il n’est pas conçu pour une utili- sation sur plan de travail ou à l’intérieur d’un placard. 3.
AVANT LA MISE EN SERVICE Branchez le four. L'écran du four affiche : “00:00”, et un signal sonore s'active une fois. Ce modèle dispose d'une fonction horloge et le four utilise moins de 1.0 W en mode de veille. Pour régler l'horloge, voir ci-dessous. RÉGLAGE DE L'HORLOGE Lorsque le four micro-ondes est allumé, le réglage de l'horloge s'affiche sur l'écran ("0:00") et le four émet un signal sonore.
CUISSON AU GRIL OU COMBINÉE Pressez " " une fois, l’écran affichera "G", puis pressez " " plusieurs fois ou pressez " " ou " " pour choisir la puissance requise, et “G", "C-1" ou "C-2" s’affichera. Pressez " " pour confirmer la puissance.
DÉCONGÉLATION PAR TEMPS 1) Pressez " " une fois, l'écran affiche "dEF2". 2) Pressez " " ou " " pour sélectionner la durée de décongélation. (La durée maximale est de 95 minutes.) 3) Pressez " " pour démarrer la décongélation. Note : Une fois la moitié...
MINUTERIE 1) Pressez " " une fois, l'écran affiche "00:00". 2) Pressez " " ou " " pour entrer la durée requise. (La durée maximale de cuisson est de 95 minutes.) 3) Pressez " " pour confirmer le réglage. 4) Lorsque la minuterie s'est écoulée, le four émet un signal sonore 5 fois. Si l'horloge a été...
FONCTIONNEMENT DU MENU AUTO 1) En mode de veille, pressez " " plusieurs fois pour choisir le menu. 2) Pressez " " le choix du menu. 3) Pressez " " ou " " pour choisir le poids des aliments. 4) Pressez " "...
DÉMARRAGE RAPIDE / CUISSON RAPIDE 1) En mode de veille, pressez la touche " " pour pendant 30 secondes à 100% de puis- sance. Chaque pression de la même touche peut augmenter la durée de 30 secondes. La durée maximum de cuisson est de 95 minutes. 2) Durant une cuisson micro-ondes, gril ou combinée et durant une décongélation par temps, pressez "...
BIEN CHOISIR LA VAISSELLE Pour cuire / décongeler des aliments dans un four à micro-ondes, l'énergie micro-ondes doit pouvoir pénétrer au travers du récipient contenant la nourriture. Il est ainsi important de choisir des ustensiles adaptés. Les plats ronds / ovales sont préférables à ceux carrés / rectangulaires, la nourriture placée dans les coins ayant tendance à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ PAS DE PRO- 2. Assurez-vous que des produits de nettoyage DUITS DÉCAPANTS POUR FOUR VENDUS DANS ou de l’eau ne pénètrent pas dans les petites LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU ouvertures des parois. Cela risque d'endomma- AGRESSIFS, DE PRODUITS QUI CONTIENNENT ger le four.
DÉPANNAGE Si vous pensez que le four ne fonctionne pas cor- AVRETISSEMENT : Veuillez ne rien réparer rectement, voici quelques vérifications simples ou remplacer par vous-même dans le four. que vous pouvez effectuer vous-même avant Il est dangereux pour d'autres personnes d’appeler un technicien.
Page 28
DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE PROBLÈME RÉPONSE De l'eau circule autour Lorsque le four fonctionne, l'air circule dans la cavité. de la porte. La porte ne forme pas un joint étanche, et de l'air peut donc s'échapper de la porte. De la condensation La cavité...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION La procédure d'installation varie selon le modèle (KM-2502B ou KM-2002B). Veuillez vous assurer d'applique la procédure appropriée décrite sur les pages suivantes. Les points suivants doivent être notés. Branchement électrique L’appareil est équipé d’une fiche d’alimentation et ne doit être connecté qu’à une prise correctement mise à...
Page 31
INSTALLATION DU MODÈLE KM-2502B Note : ne bloquez pas ou ne coincez pas le câble. FR-29 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 29 2017-08-30 11:25:16...
Page 32
INSTALLATION DU MODÈLE KM-2502B min. 3 mm FR-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:25:16...
Page 33
INSTALLATION DU MODÈLE KM-2002B Fig. A. Appareil dans une armoire a montage mural Fig. B. Appareil dans un meuble de haute taille. FR-31 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 31 2017-08-30 11:25:16...
Page 34
INSTALLATION DU MODÈLE KM-2002B Note : ne bloquez pas ou ne coincez pas le câble. FR-32 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 32 2017-08-30 11:25:17...
Page 35
SERVICE België/Belgique helpdesk.BE@sharphomeappliances.com 015480361 Česko helpdesk.CZ@sharphomeappliances.com 00420225376466 Danmark helpdesk.DK@sharphomeappliances.com 0080074277737 Deutschland helpdesk.DE@sharphomeappliances.com 08970809954 Eesti helpdesk.EE@sharphomeappliances.com 00372654 6543 España helpdesk.ES@sharphomeappliances.com 902050407 / 914872814 Ελλάδα helpdesk.GR@sharphomeappliances.com 00302104833477 France helpdesk.FR@sharphomeappliances.com 08 09 10 15 15 Hrvatska helpdesk.HR@sharphomeappliances.com 0038513735684 Ireland helpdesk.IE@sharphomeappliances.com *03330143055 / 03335777230 Ísland helpdesk.IS@sharphomeappliances.com 0080074277737...
Page 36
Vestel UK London, United Kingdom www.sharphomeappliances.com/support Printed in China 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 35 2017-08-30 11:26:21...