4
ENGLISH
EXPLANATION OF
SYMBOLS
To reduce the risk of
injury, the user must
read and understand
this manual before
using this product
Double insulation
Wear eye protection.
Damage to hearing if
effective hearing pro-
tection is not worn.
Wear protective
gloves
Wear safety footwear
Remove the plug
from mains before
adjusting, or cleaning
the tool
Appropriate clothing
should always be
worn.
Do not expose the
product to rain or wet
conditions
Thrown objects can
ricochet and result
in personal injury or
property damage
Keep all bystanders at
least 15m away
Beware electric shock
hazard
FRANÇAIS
EXPLICATION DES
SYMBOLES
Afin de minimiser les
risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et
assimiler ce manuel
avant d'utiliser ce
produit.
Double insulation
Porter des lunettes
de protection.
Dommages à l'audi-
tion si une protection
auditive efficace n'est
pas portée.
Porter des gants de
protection
Portez des chaussures
de sécurité
Retirez la fiche de
la prise de courant
avant de régler ou de
nettoyer l'outil
Des vêtements conve-
nant à la situation
doivent toujours être
portés.
N'exposez pas l'outil à
la pluie ni à l'humidité
Les objets projetés
peuvent ricocher et
causer des blessures
ou des dommages
matériels.
Tenez tous les pas-
sants à au moins 15 m
Protégez-vous contre
les chocs électriques
ITALIANO
SPIEGAZIONE DEI
SIMBOLI
Per ridurre il rischio
di infortuni, prima
di usare il prodotto,
l'utente deve leggere
il manuale
Doppio isolamento
Indossare protezioni
per gli occhi.
Danni all'udito, se
non si indossano
protettori auricolari
efficaci.
Indossare guanti
protettivi
Indossare calzature di
sicurezza
Staccare dalla presa
di corrente prima
di regolare o pulire
l'apparecchio
Indossare sempre
indumenti adatti.
Non esporre il
prodotto a pioggia o
umidità
Gli oggetti proiettati
possono rimbalzare e
causare lesioni perso-
nali o danni materiali
Tenere tutti gli
astanti a una distanza
minima di 15 m
Proteggersi contro
scosse elettriche
DH 32-28 PRO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
Διαβάστε τις οδηγίες
λειτουργίας και ασφά-
λειας πριν χρησιμοποι-
ήσετε το εργαλείο
Διπλή μόνωση
Φορέστε γυαλιά
προστασίας.
Φορέστε ωτοασπίδες.
Φορέστε προστατευ-
τικά γάντια
Φοράτε υποδήματα
ασφαλείας
Πριν καθαρίσετε
το εργαλείο ή πριν
διεξάγετε οποιαδήπο-
τε εργασία ρύθμισης
του, αφαιρέστε το
βύσμα από την πρίζα
Φοράτε πάντα ρούχα
ασφαλείας
Μην εκθέτετε στη
βροχή ή σε συνθήκες
υγρασίας
Αντικείμενα μπορεί
να εκτοξευτούν και
να προκαλέσουν
τραυματισμό ή υλική
ζημιά
Κρατήστε όλους τους
παρευρισκόμενους
τουλάχιστον 15m
μακριά.
Να προστατεύετε
τον εαυτό σας από
ηλεκτροπληξία