F.F. Group DS 1010 PLUS Notice Originale page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
44
| Български
Нe затягайтe електроинструмента в пpeса или
ƒ
мeнгeмe.
Използвайте напълно развити и обезопасени
ƒ
разклонители.
ПРИ УПОТРЕБА
Н докосвайт шлифовъчния диск.
ƒ
Н използвайт износни, pазкъсани или силно
ƒ
замъpсни шлифовъчни дисков.
Ако кабелът се повреди ил среже по време на
ƒ
работа, не го докосвайте, веднаяа изключете
щепсела, никога не използвайте инстpумента
с повреден кабел.
Не използвайте инструмента, когато е повpе-
ƒ
ден шнуpът; замяната му следва да се извъpши
от квалифициpано лице.
В случай на електpическа или меxанична не-
ƒ
изпpавност, изключете незабавно апаpата и
пpекъснете контакта с електpическата мpежа.
В случай на пpeкъсванe на заxpанванeто или
ƒ
нeочаквано измъкванe на щeпсeла, вeднага oт-
ключeтe ключа за заключванe/отключванe 1,
за да избeгнeтe peстаpтиpанe на инструмента.
СЛЕД РАБОТА
Слeд като изключитe инстpумента, никога нe
ƒ
пpилагайтe допълнитeлна сила за да спpeтe
въpтeнeто на аксeсоаpитe.
УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА УДЪЛЖИТЕЛ-
НИ КАБЕЛИ
Уверете се, че вашият удължителен кабел е в до-
f
бро състояние. Когато използвате удължителен
кабел, не забравяйте да използвате достатъчно
тежък кабел, който да може да понесе електри-
чеството, от което ще се захранва вашият про-
дукт. Кабел с по-малка дължина ще причини спад
в мрежовото напрежение, което ще доведе до
загуба на мощност и прегряване.
Уверете се, че вашият удължителен кабел е пра-
f
вилно свързан и е в добро състояние. Винаги
подменяйте повредения удължителен кабел или
осигурявайте поправянето му от квалифицирано
лице, преди да го използвате.
Предпазвайте удължителните кабели от остри
f
предмети, прекомерна топлина и мокри/влаж-
ни зони.
Използвайте отделна електрическа верига за
f
вашите инструменти. Тази верига трябва да бъде
защитена с подходящ предпазител със забавено
действие. Преди да свържете мотора към захран-
ващия кабел, се уверете, че ключът е в положе-
ние ИЗКЛ. и че електрическото напрежение е
същото като напрежението, отпечатано на табел-
ката на двигателя. Работата с по-ниско напреже-
ние ще повреди мотора.
СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
Този инструмент е предназначен за шлифоване
на измазани стени и тавани и е особено подхо-
дящ за отстраняване на покрития от боя, лепила
и повредена мазилка. Използвайте инструмен-
та само когато е правилно и изцяло сглобен (FF
GROUP не носи отговорност за щети по инстру-
мента и/или телесни повреди поради неправил-
ното сглобяване на инструмента). Прочетете това
ръководство внимателно преди употреба и го
запазете за бъдеща справка.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Каталожен номер
Модел
Номинално апрежение
Честота
Номинална консумирана
мощност
Скорост на въртене на
празен ход
Диаметър на диска
Размер на листа за шли-
фоване
Тегло
Стойностите на излъчвания шум са опреде-
лени съгласно EN 60745-1
Равнището А на излъчвания шум обикновено е
Равнище на звуковото
налягане
Мощност на звука
Неопределеност K
Пълната стойност на вибрациите a
ната сума по трите направления) и неопре-
делеността K са определени съгласно EN
60745-1
Ниво на вибрации:
a
h ,HD
K
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
1. Ключ за вкл./изкл.
2. Подложка за покриване на сегмента
3. Гъвкав маркуч + адаптер Ø 57 мм за пра-
хосмукачка
4. Подложки (VELCRO)
5. Шлифовъчния диск
6. Шайъа за избор на скорост на шлифоване
7. Адаптер Ø 47 мм за прахосмукачка
8. Адаптер Ø 35 мм за прахосмукачка
9. Двойна отвертка
10. Шестостенен ключ
11. Предпазен бутон за ключа за вкл./изкл.
СМЯНА НА ШКУРКАТА
Подложки 4
Никога не ползвайте инструмента без подложка
4
DS 1010 PLUS
43 283
DS 1010 PLUS
V
230-240
Hz
50
W
1.010
min
1.000-2.350
-1
mm
210
mm
225
kg
3,25
dB(A)
83,4
dB(A)
94,4
dB
3
(вектор-
h
m/s
1,745
2
m/s
1,5
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières