8
| Français
Double insulation
Meaning of crossed - out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as un-
sorted municipal waste, use separate collec-
tion facilities. Contact you local government
for information regarding the collection
systems available. If electrical appliances are
disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater
and get into the food chain, damaging your
health and well-being.
DECLARATION OF CONFORMITy
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following stan-
dards or standardized documents:
• 41344: EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 61000-
3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1, EN 55014-2 in
accordance with the provisions of the directives
2006/42/EC, 2014/30/EU
• 41345: EN 62841-1, EN 62841-2-5, EN 61000-
3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1, EN 55014-2 in
accordance with the provisions of the directives
2006/42/EC, 2014/30/EU
Technical file at:
FF GROUP TOOL INDUSTRIES S.A.,
19300, Aspropyrgos-Greece
Loudovikos Tsirigiotis
Operations & Engineering
FF GROUP TOOL INDUSTRIES S.A.,
19300 Aspropyrgos-Greece. 19/01/2018
Français
AVERTISSEMENTS DE SéCURITé GéNéRAUx
POUR L'OUTIL
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
instructions. Ne pas suivre les avertissements et ins-
tructions peut donner lieu à un choc électrique, un
incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les ins-
tructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Le
terme «outil» dans les avertissements fait référence
à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec
cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur
batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
f
f
Les zones en désordre ou sombres sont propices
aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en
f
f
atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
Maintenir les enfants et les personnes présentes à
f
f
l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adap-
f
f
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque
façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec
des outils à branchement de terre. Des fiches non
modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de
choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées
f
f
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de
choc électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
f
f
humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil
augmentera le risque de choc électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-
f
f
don pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Mainte-
nir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des
arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un pro-
f
f
longateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation
d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le
risque de choc électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est
f
f
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage
d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
f
f
faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de
l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fati-
gué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de mé-
dicaments. Un moment d'inattention en cours d'utili-
sation d'un outil peut entraîner des blessures graves