Page 1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Modèle Numéro 700486-3 Sous-châssis avec Treuil 700426 Mécanisme d’entraînement Compact 700427 Mécanisme d’entraînement Nordet BERCO Sous-châssis avec Relevage Électrique & Mécanisme d’entraînement Pour tracteurs JOHN DEERE SÉRIE X300 * ASSEMBLAGE * PIÈCE DE RÉPARATION * OPÉRATION * ENTRETIEN ATTENTION: LIRE &...
Page 2
également avoir d’autres droits qui varient d’état en état. NOTE: Bercomac se réserve le droit de changer ou améliorer la conception de toute pièce et / ou accessoire sans assumer aucune obligation à modifier les produits fabriqués auparavant. Instructions pour Obtenir le Service sur Garantie Contactez le marchand où...
DÉMONTAGE ET ENTREPOSAGE Démontage ..............................Entreposage ..............................DÉPANNAGE ................................. NOMENCLATURE DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Mécanisme d’entraînement Compact 700426 ..................Mécanisme d’entraînement Nordet 700427 ..................... Sous-châssis 700486-3 ..........................Treuil 106125 .............................. TABLEAU DE COUPLES DE SERRAGE ......................ACCESSOIRES ................................
INTRODUCTION À L'ACHETEUR Ce nouvel accessoire a été soigneusement conçu pour vous donner plusieurs années de bons services. Ce manuel a pour but de vous aider à utiliser prudemment votre accessoire. NOTE: Toutes les photographies et illustrations de ce manuel peuvent ne pas être du modèle ou de l'accessoire en main et ne sont présentées qu'à...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES Une opération prudente est votre meilleure assurance contre un accident. Lisez cette section attentivement avant d'opérer le véhicule et l’accessoire. Cet accessoire a la capacité d’amputer mains, pieds ou projeter des objets étrangers. Ne pas respecter les instructions de sécurité suivantes peut entraîner de sérieuses blessures. Tous les opérateurs, peu importe leur expérience, devraient lire ce manuel et tout autre manuel relatif au véhicule et à...
Page 6
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES OPÉRATION: ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE: Ne mettez jamais vos mains ou pieds près, sous ou à Lorsque vous nettoyez, dégagez, réparez ou inspectez l’intérieur des pièces rotatives. le véhicule et l’accessoire soyez assuré que toutes les pièces rotatives sont arrêtées. Pour les moteurs à essence, débranchez le fil de la ou des bougies et Soyez prudent lorsque vous êtes sur ou que vous gardez-le éloigné...
DÉCALQUES DE SÉCURITÉ REMPLACER LES DÉCALQUES SI ENDOMMAGÉS. VOIR LA NOMENCLATURE DES PIÈCES POUR L’ EMPLACEMENT DES DÉCALQUES DÉCALQUES #105133 Le non respect des consignes peut entrainer des blessures graves ou la mort. Pour éviter des blessures aux mains ou aux doigts: -Toujours garder les mains éloignées du câble, de la boucle du crochet, du crochet et l’ouverture du guide- câble durant l’installation et l’utilisation du treuil et...
ASSEMBLAGE IMPORTANT: SERRER TOUS LES BOULONS SELON LA TABLE DE SPÉCIFICATION DE COUPLE LORSQU’IL EST SPÉCIFIÉ "SERREZ FERMEMENT". L’ENSEMBLE DE TREUIL SERT SEULEMENT AU RELEVAGE DES ACCESSOIRES BERCO, TOUT AUTRE USAGE POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AU VÉHICULE. Ce sous-châssis peut servir pour installer différents OUTILS REQUIS accessoires (voir page des accessoires).
ÉTAPE 1: INSTALLATION DU SOUS-CHÂSSIS: Référez-vous à la section nomenclature des pièces pour identification des pièces. Retirer les boulons (item 1) du châssis du tracteur. Aligné le trou (A) sur les supports (item 2) avec le trou (B) Sur le véhicule tel qu’illustré. Installer les supports (item 2) de chaque côté...
Page 10
ASSEMBLAGE Installer le ressort (item 1) sur le châssis tel qu’illustré. NOTE: Le loquet doit bouger librement. Installer le ressort tel qu’illustré Installer le support de manivelle (item 1) sur le côté gauche du véhicule. Insérer deux boulons hex 3/8 x 3/4’’ (item 2) tel qu’illustré...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2: INSTALLATION DU COMMUTATEUR DE CONTRÔLE DU TREUIL: Installer le relai (item 1) dans un endroit approprié (un endroit à l’abris des intempéries). Sécuriser le relai in place avec quatre vis métallique #12 x 3/4’’ (item 2). Si nécessaire utiliser les attaches de nylon pour fixer le relais.
Page 12
ASSEMBLAGE BRANCHEMENT DES FILS NOTE: Les bornes sur le relais sont identifiées par des numéros (1-2-3-4). Installer les fils du treuil sur les bornes du relais. Fil rouge (+) sur la borne #3. Fil noir (-) sur la borne #4. Brancher le fil rouge du treuil (commutateur de fin de course) avec le fil vert du relais.
Page 13
ASSEMBLAGE ATTENTION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire et suivre les précautions de sécurité pour la batterie dans le manuel du véhicule. BRANCHER LES FILS SUR LA BATTERIE: Brancher les fils du relais sur la batterie du véhicule. Le fil rouge (+) sur la borne positive de la batterie (item 1).
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 ATTENTION INSTALLATION MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT: POUR PRÉVENIR LES BLESSURES: C’est la responsabilité de la personne qui ATTENTION effectue l’installation mécanisme d’entraînement s’assurer lorsqu’on désengage l’embrayage toutes pièces POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: mobiles s’arrêtent. Arrêtez le moteur. Pour de plus amples informations, n’hésitez pas Appliquez le frein de stationnement.
Page 15
ASSEMBLAGE VÉRIFICATION DE L’ALIGNEMENT DES POULIES ET DE LA COURROIE: ATTENTION POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: faites cette vérification lorsque le moteur du véhicule est arrêté. Si applicable, vous pouvez enlever ou ajouter une rondelle plate (item 1) sur la poulie de tension (item 2) pour un meilleur ajustement.
OPÉRATION & ENTRETIEN ATTENTION AVERTISSEMENT Lire le manuel de l’opérateur du véhicule POUR PRÉVENIR LES BLESSURES: attentivement. Familiarisez -vous avec les C’est la responsabilité de la personne qui contrôles façon bien utiliser effectue l’installation mécanisme l’accessoire. Sachez comment rapidement d’entraînement s’assurer lorsqu’on arrêter l’accessoire...
DÉMONTAGE ET ENTREPOSAGE ENTREPOSAGE DÉMONTAGE VOIR: MANUEL PROPRIÉTAIRE a) Nettoyez et peinturez toutes les surfaces où la peinture a été usée. L'ACCESSOIRE (SOUFFLEUSE, BALAI ET LAME) POUR LES INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE. a) Démontez l'accessoire. b) Huilez tous les points pivotants. b) Enlevez les contrepoids arrière lorsque vous enlevez l’accessoire (si applicable).
DÉPANNAGE * S.V.P. vous référer à la section nomenclature des pièces pour leur identification. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE Le treuil fonctionne à Fils du treuil inversés Revérifier le filage l'envers ou reste en position Fils du commutateur inversés Revérifier le filage élevé.
Page 19
DÉPANNAGE * S.V.P. vous référer à la section nomenclature des pièces pour leur identification. COMMENT SAVOIR VÉRIFICATION À FAIRE Mauvaises connections. Revérifier le filage avec le manuel du propriétaire. Testeur de HAUTE/BASSE Le connecter sur les bornes d'une batterie (+ et -) fonctionnelle. S'il n'y a pas tension brisé.
NOMENCLATURE DES PIÈCES MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT COMPACT 700426...
Page 21
LISTE DES PIÈCES MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT COMPACT 700426 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Idler arm Bras de tension 104518 Flat pulley Poulie plate 102839 Flange washer Rondelle à bride 102969 Double pulley inc. 102736 & 102782 Poulie double inc.
NOMENCLATURE DES PIÈCES MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT NORDET 700427...
Page 23
LISTE DES PIÈCES MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT NORDET 700427 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Idler arm Bras de tension 104518 Flat pulley Poulie plate 102839 Flange washer Rondelle à bride 102969 Double pulley inc. 102736 & 103035 Poulie double inc.
Page 25
LISTE DES PIÈCES SOUS-CHÂSSIS 700486-3 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Female hitch Attache femelle 104817 Latch Loquet 104818 Heat shield Pare-chaleur 104824 Handle support Support de manivelle 105168 Cab support Support de cabine...
Page 26
LISTE DES PIÈCES SOUS-CHÂSSIS 700486-3 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Hair pin 2.5mm Goupille à ressort 2.5mm 102013 Hex. bolt 1/4" n.c. x 1/2" GR5 Boulon hex. 1/4" n.c. x 1/2" GR5 Hex. bolt 5/16" n.c. x 1 1/4" GR5 Boulon hex.
NOMENCLATURE DES PIÈCES TREUIL 106125 LISTE DES PIÈCES TREUIL 106125 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Reduction box Boîte de réduction 105237 Planetary gear Engrenage planétaire 105241 Inner gear Engrenage intérieur 105239 Drum support bushing Coussinet du support de tambour 105242 Drum support plate...
TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE GÉNÉRAL À UTILISER LORSQU’UN COUPLE DE SERRAGE N’EST PAS SPÉCIFIÉ DANS LE TEXTE NOTE: Ces valeurs s’appliquent aux attaches tel que reçu du fournisseur, sèche ou lorsque lubrifié avec de l’huile normale. Elles ne s’appliquent pas si des graisses spéciales sont utilisées tels que graphite ou moly didelphoïde ou des lubrifiants pour pression extrême.
ACCESSOIRES ACCESSOIRES ROTOCULTEUR #700312 SOUFFLEUSE S’installe à l’arrière des tracteurs de 700465 40" pelouse, cours & jardin de 14 à 25 700474 44" cv. Inclus le mécanisme LAME #700463 700478 48" d’entraînement & de relevage S’installe sur le même sous-châssis manuel ainsi que le nécessaire de S’installe sur le même sous-châssis que le balai rotatif et la lame...
Page 32
LORSQUE LA PERFORMANCE ET LA FIABILITÉ SONT NON NÉGOCIABLES ! Bercomac Limitée 92, Fortin Nord, Adstock, Québec, Canada, G0N 1S0 WWW.BERCOMAC.COM IMPRIMÉ AU CANADA (NOTICE ORIGINALE)